Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Exclaim
ɪkˈskleɪm
Extrem Häufig
800 - 900
800 - 900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

ausrufen, ausrufen, ausrufen

Bedeutungen von Exclaim auf Deutsch

Das Wort „exclaim“ wird im alltäglichen Englisch verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas laut und mit Nachdruck sagt, oft aus Überraschung, Freude oder Empörung. Es wird häufig in Situationen verwendet, in denen starke Emotionen im Spiel sind.

Beispiele für die Verwendung von „exclaim“:

  • „She exclaimed in delight when she saw the surprise party.“ (Sie rief vor Freude aus, als sie die Überraschungsparty sah.)
  • „He exclaimed that it was the best day of his life.“ (Er rief aus, dass es der beste Tag seines Lebens war.)
  • „The crowd exclaimed in shock when the player scored the last-minute goal.“ (Die Menge rief in Schock aus, als der Spieler das Tor in der letzten Minute erzielte.)

„Exclaim“ wird sowohl in informellen als auch in formellen Kontexten verwendet, jedoch häufiger in informellen Situationen, in denen Emotionen deutlich zum Ausdruck gebracht werden. Es kann von jedem verwendet werden, der seine Gefühle oder Reaktionen intensiv mitteilen möchte, sei es in persönlichen Gesprächen, in Literatur oder in Medien.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „exclaim with joy“ (mit Freude ausrufen)
  • „exclaim in surprise“ (in Überraschung ausrufen)

Typische Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit „claim“. Während „claim“ eine Behauptung ausdrückt, bezieht sich „exclaim“ auf eine emotionale Äußerung. Auch die Verwendung des Wortes in einem passiven Kontext ist unüblich, da „exclaim“ in der Regel eine aktive Handlung beschreibt.

Verwandte Wörter:
Synonyme: shout, cry out, call out, yell
Antonyme: whisper, mumble, murmur

Aussprache:
„Exclaim“ wird als /ɪkˈskleɪm/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe, was wichtig ist, um die Bedeutung klar zu vermitteln.

Grammatik und Etymologie:
„Exclaim“ ist ein Verb und kann sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden. Es stammt vom lateinischen „exclamare“, was „ausrufen“ bedeutet.

Bedeutungen von Exclaim auf Deutsch

ausrufen

Beispiel:
She exclaimed in surprise.
Sie rief überrascht aus.
He exclaimed with joy upon seeing the gift.
Er rief vor Freude aus, als er das Geschenk sah.
Verwendung: formalKontext: Expressing strong emotions or reactions
Notiz: The verb 'ausrufen' is used to convey a sudden, loud expression of emotion or surprise.

ausrufen

Beispiel:
The speaker exclaimed, 'What a wonderful performance!'
Der Sprecher rief aus: 'Was für eine wunderbare Vorstellung!'
The crowd exclaimed in awe at the sight.
Die Menge rief in Ehrfurcht beim Anblick aus.
Verwendung: formalKontext: Making a public declaration or proclamation
Notiz: In formal contexts, 'ausrufen' can be used to make official announcements or statements.

ausrufen

Beispiel:
The child exclaimed with excitement upon seeing the fireworks.
Das Kind rief vor Aufregung aus, als es das Feuerwerk sah.
She exclaimed, 'I can't believe it!'
Sie rief aus: 'Ich kann es nicht glauben!'
Verwendung: informalKontext: Casual expressions of surprise or excitement
Notiz: In informal settings, 'ausrufen' is used for casual exclamations or reactions.

Synonyme von Exclaim

shout

To shout means to say something loudly and forcefully, often in excitement or anger.
Beispiel: He shouted with joy when he heard the good news.
Notiz: More commonly associated with raising one's voice, often in a commanding or emotional manner.

yell

To yell is to shout loudly, often in a way that shows anger or frustration.
Beispiel: The coach yelled instructions to the players during the game.
Notiz: Similar to 'shout,' but may convey a stronger sense of anger or urgency.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Exclaim

Cry out

To cry out means to shout or exclaim loudly, often in surprise, pain, or excitement.
Beispiel: She cried out in pain when she stubbed her toe.
Notiz: While 'cry out' can be used interchangeably with 'exclaim' in some contexts, it often implies a sense of urgency or strong emotion.

Shout out

To shout out means to say something loudly and often suddenly, typically to get someone's attention or express enthusiasm.
Beispiel: The fans shouted out the team's name during the game.
Notiz: Similar to 'cry out,' 'shout out' carries a connotation of volume and directness that can convey a more immediate or urgent tone.

Call out

To call out means to say something loudly, often to draw attention to it or to challenge or criticize someone.
Beispiel: The teacher called out the correct answer to the question.
Notiz: While 'call out' can mean to exclaim or shout, it is often used in situations where there is a need to make a statement or point something out clearly.

Yell out

To yell out means to shout loudly, often to communicate something urgently or in a forceful manner.
Beispiel: He yelled out a warning to the people crossing the street.
Notiz: Similar to 'shout out,' 'yell out' emphasizes the volume and intensity of the exclamation and is often used in situations requiring immediate attention.

Proclaim

To proclaim means to announce or declare something publicly, often in a formal or official manner.
Beispiel: The king proclaimed a day of celebration for the entire kingdom.
Notiz: 'Proclaim' typically carries a sense of authority or formality, indicating a deliberate and official declaration rather than a spontaneous or emotional outburst.

Declare

To declare means to state something emphatically or officially, often in a public or formal setting.
Beispiel: She declared her love for him in front of everyone.
Notiz: 'Declare' is similar to 'proclaim' in that it implies a deliberate and often formal announcement, but it can also be used in more personal or informal contexts.

Utter

To utter means to express something vocally or verbally, often with a specific tone or emotion.
Beispiel: He uttered a cry of joy when he saw the surprise waiting for him.
Notiz: 'Utter' is a more formal and literary term compared to 'exclaim,' often used to describe the act of speaking or vocalizing with a particular intention or feeling.

Exclaims alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Blurt out

To say something suddenly or without thinking first.
Beispiel: He blurted out the answer without thinking.
Notiz: The emphasis is on the suddenness or lack of forethought in 'blurt out' compared to 'exclaim.'

Spill out

To express something in a sudden and uncontrollable manner.
Beispiel: Emotions spilled out of her in a torrent of words.
Notiz: While 'exclaim' focuses on vocal expression, 'spill out' includes a sense of overflow or excess emotions being released.

Pop off

To speak out, often with enthusiasm or impulsiveness.
Beispiel: She popped off with excitement when she heard the good news.
Notiz: The informal and casual nature of 'pop off' emphasizes a spontaneous or enthusiastic response.

Burst out

To suddenly express something, usually with intensity.
Beispiel: Laughter burst out of the room as he told the joke.
Notiz: 'Burst out' conveys a sense of energy and intensity in the expression, akin to a sudden eruption.

Erupt

To express intense emotion suddenly and forcefully.
Beispiel: Anger erupted from him as he heard the insult.
Notiz: The term 'erupt' suggests a powerful, intense outburst of emotion similar to a volcanic eruption.

Gush

To express enthusiasm or emotion in an unrestrained and effusive manner.
Beispiel: She gushed with excitement at the news of her promotion.
Notiz: While 'exclaim' signifies a vocal expression, 'gush' implies a more effusive and overflowingly emotional reaction.

Exclaim - Beispiele

She exclaimed in surprise when she saw the gift.
Sie rief überrascht aus, als sie das Geschenk sah.
The teacher's exclamation caught the attention of the students.
Die Ausruf des Lehrers erregte die Aufmerksamkeit der Schüler.
"Wow, that's amazing!" he exclaimed.
"Wow, das ist erstaunlich!" rief er aus.

Grammatik von Exclaim

Exclaim - Verb (Verb) / Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: exclaim
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): exclaimed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): exclaiming
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): exclaims
Verb, Grundform (Verb, base form): exclaim
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): exclaim
Silben, Trennung und Betonung
exclaim enthält 2 Silben: ex • claim
Phonetische Transkription: ik-ˈsklām
ex claim , ik ˈsklām (Die rote Silbe ist betont)

Exclaim - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
exclaim: 800 - 900 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.