Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Tech
tɛk
Extrem Häufig
800 - 900
800 - 900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Technologie, Techniker/in, Technik, Technologieunternehmen

Bedeutungen von Tech auf Deutsch

Das Wort „tech“ ist eine Abkürzung für „technology“ und wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet. Es beschreibt alles, was mit Technologie zu tun hat, insbesondere im Zusammenhang mit digitalen Geräten, Software und Innovationen.

Verwendung im Alltag:

  1. Kontext: „Tech“ wird oft in informellen Gesprächen verwendet, insbesondere unter jungen Menschen, Technikbegeisterten oder in der Geschäftswelt.
  2. Beispiele:
    • „I love the latest tech gadgets.“ (Ich liebe die neuesten Technik-Gadgets.)
    • „The tech industry is growing rapidly.“ (Die Technologiebranche wächst schnell.)
    • „She works in tech and develops software applications.“ (Sie arbeitet im Technologiebereich und entwickelt Softwareanwendungen.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Tech-savvy“: beschreibt jemanden, der gut mit Technologie umgehen kann.
    • Beispiel: „He is very tech-savvy and helps his friends with their computers.“ (Er ist sehr technikaffin und hilft seinen Freunden mit ihren Computern.)
  • „High-tech“: bezieht sich auf fortschrittliche Technologie.
    • Beispiel: „This smartphone has high-tech features.“ (Dieses Smartphone hat hochmoderne Funktionen.)
  • „Tech support“: technische Unterstützung, oft für Software oder Hardware.
    • Beispiel: „I called tech support for help with my laptop.” (Ich habe den technischen Support um Hilfe mit meinem Laptop angerufen.)

Kontext der Verwendung:
„Tech“ wird in informellen und formellen Kontexten verwendet, wobei die informelle Nutzung häufiger ist. In der Geschäftswelt ist der Begriff weit verbreitet, insbesondere in Branchen, die sich mit Software, Hardware und digitalen Dienstleistungen befassen.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „tech“ mit „technique“. „Tech“ bezieht sich auf Technologie, während „technique“ eine Methode oder Vorgehensweise beschreibt.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: technology, gadgets, devices
  • Antonyme: obsolescence (Veralterung)

Aussprache:
„Tech“ wird als /tɛk/ ausgesprochen. Es ist wichtig, das „e“ kurz und klar auszusprechen.

Grammatik und Etymologie:
Das Wort „tech“ ist ein Substantiv und kann sowohl im Singular als auch im Plural verwendet werden. Es stammt aus dem griechischen Wort „techne“, was „Kunst“ oder „Handwerk“ bedeutet.

Bedeutungen von Tech auf Deutsch

Technologie

Beispiel:
She works in the tech industry.
Sie arbeitet in der Technologiebranche.
I'm interested in learning about new tech advancements.
Ich interessiere mich dafür, mehr über neue Technologiefortschritte zu erfahren.
Verwendung: formalKontext: Discussions about technology, industry, and advancements
Notiz: This is the most common meaning of 'tech' in Deutsch, referring to technology in general.

Techniker/in

Beispiel:
The tech came to repair the computer.
Der Techniker kam, um den Computer zu reparieren.
She's a skilled tech specializing in electronics.
Sie ist eine erfahrene Technikerin, die sich auf Elektronik spezialisiert hat.
Verwendung: formalKontext: Referring to a technician or specialist in a technical field
Notiz: In this context, 'tech' is used to describe a person who is skilled in a technical profession.

Technik

Beispiel:
The car's tech features are impressive.
Die technischen Funktionen des Autos sind beeindruckend.
He's studying engineering and tech at university.
Er studiert Ingenieurwesen und Technik an der Universität.
Verwendung: formalKontext: Referring to technical features, engineering, or technology-related studies
Notiz: This meaning of 'tech' is often used in the context of discussing technical aspects of products, systems, or academic fields.

Technologieunternehmen

Beispiel:
Many tech startups are based in Silicon Valley.
Viele Technologieunternehmen haben ihren Sitz im Silicon Valley.
Investors are looking for the next big tech company to support.
Investoren suchen nach dem nächsten großen Technologieunternehmen, das sie unterstützen können.
Verwendung: formalKontext: Referring to technology companies or startups
Notiz: In this context, 'tech' is used to describe companies that focus on developing or utilizing technology.

Synonyme von Tech

electronics

Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Beispiel: The store specializes in selling the latest electronics.
Notiz: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.

gadgets

Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Beispiel: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Notiz: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.

innovation

Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Beispiel: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Notiz: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Tech

high-tech

Refers to advanced or sophisticated technology.
Beispiel: This company specializes in high-tech gadgets.
Notiz: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.

tech-savvy

Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Beispiel: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Notiz: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.

tech support

Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Beispiel: I called tech support to help me fix my internet connection.
Notiz: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.

tech industry

Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Beispiel: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Notiz: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.

tech bubble

Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Beispiel: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Notiz: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.

low-tech

Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Beispiel: The solution may be low-tech, but it is effective.
Notiz: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.

tech addiction

Refers to excessive or compulsive use of technology.
Beispiel: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Notiz: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.

Techs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

tech

Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Beispiel: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Notiz: Informal and colloquial usage of the term technology.

techie

Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Beispiel: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Notiz: Specifically refers to a person rather than technology itself.

gizmo

A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Beispiel: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Notiz: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.

gadget

Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Beispiel: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Notiz: Broader term that encompasses various tech-related devices.

widget

A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Beispiel: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Notiz: Usually used in reference to software rather than hardware.

doodad

An unnamed or unspecified object or gadget.
Beispiel: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Notiz: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.

thingamajig

A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Beispiel: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Notiz: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.

Tech - Beispiele

Technology is advancing rapidly.
Die Technologie entwickelt sich schnell weiter.
He is a skilled technician.
Er ist ein geschickter Techniker.
The company specializes in technical solutions.
Das Unternehmen spezialisiert sich auf technische Lösungen.

Grammatik von Tech

Tech - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: tech
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
tech enthält 1 Silben: tech
Phonetische Transkription: ˈtek
tech , ˈtek (Die rote Silbe ist betont)

Tech - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
tech: 800 - 900 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.