Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Wrong
rɔŋ
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

falsch, unrecht, schlecht

Bedeutungen von Wrong auf Deutsch

Das Wort „wrong“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet, um Fehler, Unrecht oder Unangemessenheit auszudrücken. Es kann in verschiedenen Kontexten vorkommen, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

Verwendung:

  1. Fehlerhafte Handlungen: „Wrong“ wird oft verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht korrekt oder falsch ist. Beispiel: „I got the wrong answer on the test.“ (Ich habe die falsche Antwort im Test gegeben.)

  2. Moralisches Unrecht: Es kann auch verwendet werden, um moralisches Unrecht zu kennzeichnen. Beispiel: „It’s wrong to lie.“ (Es ist falsch zu lügen.)

  3. Falsche Entscheidungen: In Entscheidungssituationen wird „wrong“ verwendet, um eine unerwünschte Wahl zu beschreiben. Beispiel: „I made the wrong choice.“ (Ich habe die falsche Wahl getroffen.)

  4. Missverständnisse: „Wrong“ kann auch verwendet werden, um Missverständnisse auszudrücken. Beispiel: „I think you have the wrong idea.“ (Ich denke, Sie haben die falsche Vorstellung.)

Häufige Ausdrücke:

  • „Wrong way“: Falsche Richtung. Beispiel: „You’re going the wrong way.“ (Du gehst in die falsche Richtung.)
  • „Wrong number“: Falsche Telefonnummer. Beispiel: „I dialed the wrong number.“ (Ich habe die falsche Nummer gewählt.)
  • „Wrong side of the bed“: Schlechter Start in den Tag. Beispiel: „I must have gotten up on the wrong side of the bed.“ (Ich muss schlecht gelaunt aufgestanden sein.)

Kontext der Verwendung:

„Wrong“ wird in informellen und formellen Kontexten verwendet. In formellen schriftlichen Arbeiten wird es oft in Bezug auf ethische oder rechtliche Fragen verwendet. In informellen Gesprächen wird es häufig verwendet, um alltägliche Fehler oder Missverständnisse zu beschreiben.

Häufige Fehler:

Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „wrong“ mit „bad“. Während „wrong“ moralisches oder faktisches Unrecht beschreibt, bezieht sich „bad“ eher auf negative Eigenschaften oder Zustände.

Verwandte Wörter:

Synonyme: incorrect, erroneous, mistaken, immoral.
Antonyme: right, correct, good.

Aussprache:

„Wrong“ wird [rɔŋ] ausgesprochen. Die Aussprache kann für Deutschsprachige herausfordernd sein, da der Vokal „o“ in „wrong“ nicht dem deutschen „o“ entspricht.

Grammatik und Etymologie:

„Wrong“ kann als Adjektiv, Adverb oder Substantiv verwendet werden. Es stammt aus dem Altenglischen „wrang“, was „krumm“ oder „falsch“ bedeutet.

Bedeutungen von Wrong auf Deutsch

falsch

Beispiel:
You are wrong about the date.
Du liegst falsch mit dem Datum.
She gave the wrong answer.
Sie hat die falsche Antwort gegeben.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in various contexts to indicate something is incorrect or inaccurate.
Notiz: Commonly used to express a mistake or error.

unrecht

Beispiel:
It's wrong to lie.
Es ist falsch zu lügen.
He was proven wrong.
Er wurde des Unrechts überführt.
Verwendung: formalKontext: Used in moral or ethical discussions to denote injustice or wrongdoing.
Notiz: Can imply a violation of rights or fairness.

schlecht

Beispiel:
I feel like something is wrong.
Ich habe das Gefühl, dass etwas schlecht ist.
This soup tastes wrong.
Diese Suppe schmeckt schlecht.
Verwendung: informalKontext: Used to describe something that is not functioning properly or is of poor quality.
Notiz: Can refer to a feeling of discomfort or dissatisfaction.

Synonyme von Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Beispiel: The answer you provided is incorrect.
Notiz: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Beispiel: I was mistaken about the time of the meeting.
Notiz: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Beispiel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Notiz: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Beispiel: The machine stopped working due to a faulty component.
Notiz: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Beispiel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Notiz: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Wrong

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Beispiel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Notiz: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Beispiel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Notiz: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Beispiel: His explanation of the issue was all wrong.
Notiz: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Beispiel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Notiz: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Beispiel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Notiz: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Beispiel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Notiz: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Beispiel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Notiz: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Wrongs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Beispiel: I really screwed up that presentation at work.
Notiz: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Beispiel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Notiz: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Beispiel: I flubbed my lines during the play.
Notiz: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Beispiel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Notiz: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Beispiel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Notiz: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Beispiel: He totally botched the repair job on the sink.
Notiz: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Beispiel: They mucked up the project by missing the deadline.
Notiz: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Beispiele

The answer is wrong.
Die Antwort ist falsch.
Your calculations are incorrect.
Ihre Berechnungen sind falsch.
She gave me the wrong directions.
Sie gab mir die falschen Wegbeschreibungen.

Grammatik von Wrong

Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: wrong
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverb (Adverb): wrong
Substantiv, Plural (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): wrong
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): wronged
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): wronging
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verb, Grundform (Verb, base form): wrong
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Silben, Trennung und Betonung
wrong enthält 1 Silben: wrong
Phonetische Transkription: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Die rote Silbe ist betont)

Wrong - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
wrong: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.