Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Yeah
jɛ(ə)
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Ja, Ach ja, Na ja

Bedeutungen von Yeah auf Deutsch

Das Wort "Yeah" ist eine informelle Bestätigung oder Zustimmung in der englischen Sprache. Es wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet und ist eine lockere Alternative zu "yes".

Verwendung:

  1. Zustimmung: "Yeah" wird häufig verwendet, um einer Aussage oder Frage zuzustimmen. Beispiel: "Do you want to go to the movies?" - "Yeah, that sounds great."
  2. Bestätigung: Es kann auch verwendet werden, um etwas zu bestätigen. Beispiel: "You finished the project?" - "Yeah, I did."
  3. Enthusiasmus: In manchen Kontexten drückt "yeah" auch Begeisterung aus. Beispiel: "Yeah! I won the game!"

Kontexte:

  • "Yeah" wird überwiegend in informellen Situationen verwendet, wie unter Freunden, in sozialen Medien oder in entspannten Gesprächen.
  • In formellen Kontexten, wie Geschäftstreffen oder offiziellen Anlässen, sollte "yes" verwendet werden.

Häufige Phrasen:

  • "Yeah, right": wird verwendet, um Skepsis oder Ironie auszudrücken.
  • "Yeah, sure": drückt Zustimmung aus, oft in einem etwas gelangweilten oder desinteressierten Ton.
  • "Oh yeah": kann Überraschung oder Freude ausdrücken.

Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von "yeah" in formellen Kontexten, wo "yes" angemessener wäre. Zudem kann es missverstanden werden, wenn es in einem unpassenden Tonfall verwendet wird, was den Eindruck von Unhöflichkeit erwecken kann.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: "yes", "yep", "sure"
  • Antonyme: "no", "nah"

Aussprache:
"Yeah" wird in der Regel als [jɛə] ausgesprochen. Es ist wichtig, auf den Tonfall zu achten, da dieser die Bedeutung beeinflussen kann. Ein enthusiastisches "yeah" klingt anders als ein gelangweiltes.

Grammatik und Etymologie:
"Yeah" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der aus dem amerikanischen Englisch stammt und in den 1960er Jahren populär wurde. Es wird oft als interjektionale Antwort verwendet und hat keine spezifische grammatikalische Funktion.

Bedeutungen von Yeah auf Deutsch

Ja

Beispiel:
Yeah, I'll be there at 3 pm.
Ja, ich werde um 15 Uhr da sein.
Do you want some coffee? - Yeah, please.
Möchtest du Kaffee? - Ja, bitte.
Verwendung: InformalKontext: Casual conversations
Notiz: Commonly used as a casual affirmative response

Ach ja

Beispiel:
Yeah, I remember meeting her at the party.
Ach ja, ich erinnere mich daran, sie auf der Party getroffen zu haben.
Yeah, that was a great movie.
Ach ja, das war ein großartiger Film.
Verwendung: InformalKontext: Recalling or agreeing on past events
Notiz: Used to express agreement or recollection in a more casual tone

Na ja

Beispiel:
Yeah, I guess we could try that.
Na ja, ich denke, wir könnten das versuchen.
Yeah, it's not the best solution, but it might work.
Na ja, es ist nicht die beste Lösung, aber es könnte funktionieren.
Verwendung: InformalKontext: Expressing hesitant agreement or acceptance
Notiz: Often used when agreeing reluctantly or with reservations

Synonyme von Yeah

Sure

Sure is an informal way of expressing agreement or acceptance.
Beispiel: A: Can you help me with this? B: Sure, no problem.
Notiz: Sure is a bit more casual and can imply a willingness or readiness to do something.

Yep

Yep is a colloquial and informal way of saying 'yes'.
Beispiel: A: Are you coming to the party? B: Yep, I'll be there.
Notiz: Yep is even more casual and may be considered somewhat slang compared to 'Yeah'.

Absolutely

Absolutely is a stronger and more emphatic way of expressing agreement or affirmation.
Beispiel: A: Is it okay if I borrow your book? B: Absolutely, go ahead.
Notiz: Absolutely conveys a high level of certainty or conviction compared to 'Yeah'.

Indeed

Indeed is a formal way of agreeing or confirming something.
Beispiel: A: The weather is beautiful today. B: Indeed, it's perfect for a picnic.
Notiz: Indeed is more formal and can be used in more serious or professional contexts compared to 'Yeah'.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Yeah

Yeah, sure

An informal way to express agreement or willingness to do something.
Beispiel: A: Can you help me with this? B: Yeah, sure, I can give it a try.
Notiz: Adding 'sure' emphasizes the speaker's willingness or certainty.

Yeah, right

Used to express disbelief, skepticism, or irony towards a statement.
Beispiel: A: I'm the best singer in the world. B: Yeah, right.
Notiz: The addition of 'right' indicates sarcasm or doubt.

Hell yeah

An emphatic way to show enthusiasm, agreement, or excitement.
Beispiel: A: Are you excited for the concert? B: Hell yeah, I can't wait!
Notiz: The use of 'hell' intensifies the affirmative response.

Yeah, I guess

A somewhat hesitant or non-committal way to agree or express acceptance.
Beispiel: A: Do you want pizza for dinner? B: Yeah, I guess that's fine.
Notiz: The addition of 'I guess' indicates a lack of strong conviction or enthusiasm.

Yeah, whatever

A dismissive response indicating a lack of interest or agreement.
Beispiel: A: You should really study for the test. B: Yeah, whatever, I'll be fine.
Notiz: The addition of 'whatever' suggests a lack of concern or disregard for the topic.

Yeah, no

A contradictory response, where 'yeah' is used to acknowledge the question followed by a negative response.
Beispiel: A: Do you want to go out tonight? B: Yeah, no, I have to study for an exam.
Notiz: The juxtaposition of 'yeah' and 'no' creates a sense of contradiction or hesitation.

Yeahs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Yeah, nah

Used to express disagreement or disinterest in a casual way.
Beispiel: Person 1: Do you want to go out tonight? Person 2: Yeah, nah, I'm feeling tired.
Notiz: Combines both 'yeah' and 'no' to convey a nuanced response.

Yeah, for sure

Indicates agreement or certainty with added emphasis.
Beispiel: A: Can you do me a favor? B: Yeah, for sure, what do you need?
Notiz: Emphasizes the assurance or agreement compared to a simple 'yeah.'

Yeah, totally

Expresses complete agreement or understanding.
Beispiel: Person 1: Did you see that movie? Person 2: Yeah, totally. It was amazing.
Notiz: Conveys strong agreement beyond a simple 'yeah.'

Yeah, absolutely

Signifies full agreement or certainty with enthusiasm.
Beispiel: A: Do you think we should go together? B: Yeah, absolutely, I'd love to.
Notiz: Emphasizes a strong affirmative response.

Yeah, you bet

Conveys strong agreement or affirmation, often with enthusiasm.
Beispiel: Person 1: Are you coming to the party? Person 2: Yeah, you bet! It's going to be fun.
Notiz: Adds emphasis and enthusiasm to a simple 'yeah.'

Yeah, I'm down

Expresses agreement or willingness to participate.
Beispiel: A: Want to grab lunch? B: Yeah, I'm down. Let's go.
Notiz: Casual way of indicating agreement and readiness to join in.

Yeah, count me in

Indicates enthusiastic agreement or willingness to be part of something.
Beispiel: Person 1: We're planning a trip, interested? Person 2: Yeah, count me in!
Notiz: Conveys a strong affirmation to participate in an activity or event.

Yeah - Beispiele

Yeah, I love pizza.
Ja, ich liebe Pizza.
Yeah, I will go to the party tonight.
Ja, ich werde heute Abend zur Party gehen.
Yeah, she is my best friend.
Ja, sie ist meine beste Freundin.

Grammatik von Yeah

Yeah - Interjektion (Interjection) / (Interjection)
Lemma: yeah
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Yeah enthält 1 Silben: yeah
Phonetische Transkription: ˈyeə
yeah , ˈyeə (Die rote Silbe ist betont)

Yeah - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Yeah: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.