Dictionnaire
Anglais - Chinois

Gay

ɡeɪ
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

快乐, 同性恋的

Significations de Gay en chinois

快乐

Exemple:
She always feels gay when she is with her friends.
她和朋友在一起时总是感到快乐。
The children were gay during the festival.
节日期间,孩子们都很快乐。
Utilisation: informalContexte: Describing a cheerful or happy mood.
Note: This meaning is more common in older literature and is less frequently used in modern English.

同性恋的

Exemple:
He came out as gay last year.
他去年公开了自己的同性恋身份。
The gay community is very active in advocating for rights.
同性恋群体在倡导权利方面非常活跃。
Utilisation: formal/informalContexte: Describing someone who is attracted to members of the same sex.
Note: This meaning is the most commonly used in contemporary discussions about sexual orientation.

Les synonymes de Gay

lesbian

Lesbian refers to a woman who is attracted to other women.
Exemple: She identified as a lesbian and was proud of her identity.
Note: Lesbian specifically refers to women, whereas 'gay' can refer to both men and women.

queer

Queer is an umbrella term used by some to describe non-heterosexual orientations.
Exemple: He is a proud queer activist advocating for LGBTQ rights.
Note: Queer is a more inclusive and diverse term that can encompass various sexual orientations and gender identities.

LGBT

LGBT stands for lesbian, gay, bisexual, and transgender.
Exemple: The organization focuses on supporting the LGBT community.
Note: LGBT is an acronym that encompasses a broader range of sexual orientations and gender identities compared to just 'gay'.

Expressions et phrases courantes de Gay

Coming out of the closet

This phrase means revealing one's homosexuality or sexual orientation that had been kept secret.
Exemple: She decided to come out of the closet and tell her family she is gay.
Note: The phrase 'coming out of the closet' specifically refers to revealing one's sexual orientation, whereas 'gay' is a general term for homosexuality.

Pride parade

A pride parade is a public event celebrating LGBTQ+ identity and promoting visibility and acceptance.
Exemple: They attended the pride parade to show support for the LGBTQ+ community.
Note: While 'gay' is a term referring to homosexuality, 'pride parade' is an event that celebrates LGBTQ+ identities in general.

Same-sex marriage

This refers to a legally recognized marriage between two people of the same sex.
Exemple: They legalized same-sex marriage in their country last year.
Note: The phrase 'same-sex marriage' specifically addresses the legal union of two individuals of the same gender, in contrast to the broader term 'gay.'

Love is love

This phrase emphasizes that love between individuals, regardless of gender or sexual orientation, is equal and valid.
Exemple: No matter who you love, remember that love is love.
Note: While 'gay' is a term specifically related to homosexuality, 'love is love' focuses on the universal concept of love.

In the closet

To be 'in the closet' means to keep one's sexual orientation or true feelings hidden or secret.
Exemple: He's in the closet about his true feelings for his friend.
Note: The phrase 'in the closet' refers to hiding one's sexual orientation, while 'gay' is a term describing homosexuality openly.

Queer community

The queer community includes individuals who identify as LGBTQ+ and may not conform to traditional gender or sexual norms.
Exemple: The queer community organized a fundraiser for LGBTQ+ youth.
Note: While 'gay' specifically refers to homosexual individuals, 'queer community' is a broader term encompassing diverse sexual orientations and gender identities.

Rainbow flag

The rainbow flag is a symbol of LGBTQ+ pride and diversity.
Exemple: During Pride Month, many buildings are decorated with rainbow flags.
Note: Unlike 'gay,' which refers to homosexuality, the 'rainbow flag' is a symbol representing the LGBTQ+ community as a whole.

Expressions courantes (argot) de Gay

Fruit

Fruit is a slang term often used to refer to a gay man in a somewhat derogatory or humorous manner.
Exemple: He's a fruit; he always knows the latest gossip about everyone.
Note: Fruit is a derogatory term that can be offensive if used in a disrespectful way.

Fag

Fag is a derogatory term historically used to insult gay men. Some individuals in the LGBTQ+ community have reclaimed and use it in a non-harmful way.
Exemple: He called him a fag, but it was meant as a joke among friends.
Note: Fag is a highly derogatory term that should generally be avoided in respectful conversation.

Sparkle

Sparkle is a slang term sometimes used to refer to someone who is gay or queer, often in a positive and whimsical manner.
Exemple: She's got a lot of sparkle; her energy is infectious.
Note: Sparkle can be seen as stereotypical and may not be appropriate in all contexts.

Friend of Dorothy

Friend (or Friend of Dorothy) is a discreet way to refer to someone who is gay, especially in situations where being open about one's sexuality may be unsafe or uncomfortable.
Exemple: Do you know if she's a friend of Dorothy? I want to make sure she feels welcome.
Note: The term originates from a historical reference to Judy Garland's character in the Wizard of Oz, and it may not be widely understood by younger generations.

Rainbow

Rainbow is sometimes used as a discreet way to refer to someone who is gay, particularly in environments where one's sexuality might not be openly discussed.
Exemple: She's wearing a lot of rainbow colors today; she must be feeling festive.
Note: Rainbow is a euphemistic term that hints at someone's sexual orientation without explicitly stating it.

Flaming

Flaming is a slang term used to describe someone who is overtly and typically effeminately gay.
Exemple: His outfit is so flaming; he always knows how to make a statement.
Note: Flaming can be seen as stereotypical and may be considered offensive by some individuals.

Gay - Exemples

English: He came out as gay last year.
中文:他去年公开了自己的性取向,表明他是同性恋。
English: The gay community is fighting for equal rights.
中文:同性恋群体正在为平等权利而斗争。
English: She has a crush on a girl, she might be gay.
中文:她喜欢上了一个女孩,她可能是同性恋。

Grammaire de Gay

Gay - Nom propre (Proper noun) / Nom propre, singulier (Proper noun, singular)
Lemme: gay
Conjugaisons
Adjectif, comparatif (Adjective, comparative): gayer
Adjectif, superlatif (Adjective, superlative): gayest
Adjectif (Adjective): gay
Nom, pluriel (Noun, plural): gays
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): gay
Syllabes, Séparation et Accent
gay contient 1 syllabes: gay
Transcription phonétique: ˈgā
gay , ˈgā (La syllabe rouge est accentuée)

Gay - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
gay: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.