Szótár
Angol - Magyar
Giggle
ˈɡɪɡəl
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

kuncogás, kuncogni, nevetgélés

Giggle jelentései magyarul

A leggyakoribb fordítása az angol „giggle” szónak magyarul a „kuncogás”. Ezen kívül előfordulhat a „hihihizés” kifejezés is, de ez inkább informális, játékos kontextusban használatos.

A „giggle” szó az angol nyelvben általában egy könnyed, ártatlan nevetést jelöl, amely gyakran gyerekekre jellemző. Az ilyen típusú nevetés akkor fordul elő, amikor valaki szórakoztatónak talál valamit, de nem akar hangosan nevetni. Például: „The children couldn’t stop giggling at the funny clown.” (A gyerekek nem tudtak megállni a kuncogásban a vicces bohóc láttán.)

A „giggle” használata főként informális helyzetekre korlátozódik. Gyakran társul a vidámsághoz vagy a zavarodottsághoz, és nem használják komoly, formális beszélgetések során. Például, ha valaki elmesél egy viccet, a barátai valószínűleg kuncogni fognak, de ha egy hivatalos eseményen valaki nevet, az inkább hangosabb, komolyabb nevetés lesz.

Néhány gyakori kifejezés, amely a „giggle” szót használja, például:

  • „She couldn’t hold back her giggles.” (Nem tudta visszatartani a kuncogását.)
  • „They giggled together.” (Kuncogtak együtt.)

A „giggle” szóhoz kapcsolódó gyakori hibák közé tartozik, hogy a tanulók összekeverik a „giggle”-t más típusú nevetésekkel, mint például a „laugh” (nevetni), ami általában hangosabb és erőteljesebb. A „giggle” egy finomabb, csendesebb reakciót jelent.

A „giggle” szónak van néhány szinonimája is, mint például a „chuckle” (felnevetés), de a „chuckle” általában egy kicsit komolyabb, férfiasabb nevetést jelöl. Az antonimái közé tartozik a „cry” (sírás) vagy a „frown” (ráncolás), amelyek a szomorú vagy komoly érzelmeket fejezik ki.

A „giggle” kiejtése angolul „ˈɡɪɡl”, azaz a „g” hangot követi egy rövid „i” és a „gl” hang. Figyelni kell arra, hogy a „giggle” kiejtése nem hangsúlyos, és a „g” hangot élesebben kell ejteni.

Grammatika szempontjából a „giggle” egy ige, amelyet a folyamatos igeidőben is használhatunk: „She is giggling.” (Ő kuncog.) A szó etimológiai szempontból az angol nyelvben a középkor óta jelen van, és a „gigglen” angol ige gyökereiből származik, amely a „kuncogni” jelentésére utal.

Összességében a „giggle” egy kedves és szórakoztató kifejezés, amely a nevetés könnyed formáját jelöli, és széles körben használt az angol nyelvben baráti és informális környezetben.

Giggle jelentései magyarul

kuncogás

Példa:
The children couldn't stop giggling during the funny movie.
A gyerekek nem tudtak megállni a kuncogásban a vicces film alatt.
She tried to hide her giggles during the serious meeting.
Megpróbálta elrejteni a kuncogását a komoly értekezleten.
Használat: informalKontextus: Used to describe light, often uncontrollable laughter, usually in response to something amusing or silly.
Megjegyzés: The term 'kuncogás' conveys a sense of light-heartedness and is often associated with children or playful situations.

kuncogni

Példa:
They always giggle at the same jokes.
Mindig kuncognak ugyanazokon a vicceken.
I couldn't help but giggle when he tripped.
Nem tudtam megállni a kuncogást, amikor megbotlott.
Használat: informalKontextus: Used as a verb to describe the action of giggling.
Megjegyzés: The verb form 'kuncogni' is commonly used in casual conversations and implies a spontaneous reaction to humor.

nevetgélés

Példa:
Their giggling filled the room with joy.
A nevetgélésük örömmel töltötte meg a szobát.
We spent the evening in giggles and laughter.
Az estét nevetgéléssel és kacagással töltöttük.
Használat: informalKontextus: Refers to a light-hearted atmosphere filled with laughter, often in social settings.
Megjegyzés: 'Nevetgélés' is a broader term that encompasses various forms of light laughter, not limited to giggling alone.

Giggle szinonimái

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Példa: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Megjegyzés: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Példa: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Megjegyzés: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Példa: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Megjegyzés: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Giggle kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Példa: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Megjegyzés: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Példa: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Megjegyzés: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Példa: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Megjegyzés: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Példa: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Megjegyzés: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Példa: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Megjegyzés: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Példa: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Megjegyzés: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Példa: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Megjegyzés: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Giggle hétköznapi (szleng) kifejezései

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Példa: His loud guffaw echoed through the room.
Megjegyzés: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Példa: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Megjegyzés: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Példa: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Megjegyzés: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Példa: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Megjegyzés: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Példák

She couldn't help but giggle at his silly joke.
Nem tudta megállni, hogy ne nevessen a hülye viccén.
The children's giggles filled the room.
A gyerekek kacagása betöltötte a szobát.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
A csiklandozós harc kontrollálhatatlan nevetésben és kuncogásban végződött.

Giggle nyelvtana

Giggle - Ige (Verb) / Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present)
Szótári alak: giggle
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): giggles
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): giggle
Ige, múlt idő (Verb, past tense): giggled
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): giggling
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): giggles
Ige, alapalak (Verb, base form): giggle
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
giggle 2 szótagot tartalmaz: gig • gle
Fonetikus írás: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (A piros szótag a hangsúlyos)

Giggle - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
giggle: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.