Szótár
Angol - Magyar
Officer
ˈɔfəsər
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

tiszt, rendőr, hivatalnok, szolgálatban lévő

Officer jelentései magyarul

Fordítás: Officer - tiszt

Használat az angol nyelvben: Az "officer" szó egy hivatalos személyt jelöl, aki valamilyen hatósági vagy vezetői pozíciót tölt be. Gyakran használják a rendőrségi, katonai, vagy állami szolgálatban dolgozó emberek leírására. Például: “The officer gave me directions.” (A tiszt útbaigazítást adott nekem.)

Gyakori kifejezések és kifejezések:

  • Police officer – rendőr (rendőrségi tiszt)
  • Security officer – biztonsági őr
  • Military officer – katonai tiszt

Ezeket a kifejezéseket formális vagy fél-formális helyzetekben használják, például hivatalos beszélgetésekben vagy dokumentumokban.

Környezet: Az "officer" kifejezés általában formálisabb kontextusokban fordul elő, például a hatóságokkal, a munkában vagy hivatalos eseményeken.

Gyakori hibák: A tanulók néha összekeverik az "officer" szót a "member" (tag) kifejezéssel, pedig az "officer" konkrét pozícióra utal, míg a "member" inkább általános értelemben használatos.

Kapcsolódó szavak:

  • Szinonimák: agent (ügynök), official (hivatalnok)
  • Antónimák: civilian (polgári személy)

Kiejtés: Az "officer" szó kiejtése: /ˈɔːfɪsər/. A hangsúly az első szótagra esik.

Nyelvtan és etimológia: Az "officer" szó a latin "officium" szóból származik, ami "feladatot" vagy "szolgálatot" jelent. A modern angolban a szó különböző szakmákban és pozíciókban használatos, amelyek felelősségteljes szerepet jelentenek.

Officer jelentései magyarul

tiszt

Példa:
The officer gave us directions to the nearest hospital.
A tiszt útba igazított minket a legközelebbi kórházhoz.
He was promoted to officer after years of service.
Évek szolgálata után előléptették tisztté.
Használat: formalKontextus: Used in military, police, or formal organizational contexts.
Megjegyzés: The term 'tiszt' is often used in military or formal contexts to refer to someone in a position of authority.

rendőr

Példa:
The officer stopped the car for speeding.
A rendőr megállította az autót gyorshajtás miatt.
The police officer helped to resolve the dispute.
A rendőr segített megoldani a vitát.
Használat: formalKontextus: Commonly used in law enforcement contexts.
Megjegyzés: 'Rendőr' specifically refers to a police officer and is widely used in everyday speech.

hivatalnok

Példa:
The officer at the immigration desk processed my application.
A hivatalnok a bevándorlási pultnál feldolgozta a kérelmemet.
You need to speak with the officer in charge of your case.
Beszélnie kell a hivatalnokkal, aki az ügyével foglalkozik.
Használat: formalKontextus: Used in bureaucratic or administrative contexts.
Megjegyzés: 'Hivatalnok' can refer to any official or bureaucratic officer, often in government or administrative roles.

szolgálatban lévő

Példa:
I saw an officer on duty at the event.
Láttam egy szolgálatban lévő tisztet az eseményen.
The officer on duty will handle any emergencies.
A szolgálatban lévő tiszt fogja kezelni a vészhelyzeteket.
Használat: formalKontextus: Used to refer to an officer currently performing their duties.
Megjegyzés: This phrase emphasizes that the officer is actively working at that moment.

Officer szinonimái

Official

An official is a person who holds a position of authority or responsibility in an organization or government.
Példa: The official announced the new policy changes.
Megjegyzés: While an officer typically refers to someone in a position of authority within a military or police force, an official can have a broader application and may refer to someone in a position of authority in any organization or government.

Commander

A commander is a person who is in charge of a group of people or a military unit.
Példa: The commander led the troops into battle.
Megjegyzés: A commander specifically conveys the idea of leading or being in charge of a group, which may include officers among its members.

Leader

A leader is a person who leads or commands a group, organization, or country.
Példa: The leader of the team made the final decision.
Megjegyzés: While an officer holds a specific position of authority within a structured organization, a leader can refer to anyone who is guiding or directing a group, regardless of formal rank or title.

Officer kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Police officer

A member of a police force responsible for enforcing the law.
Példa: The police officer arrested the suspect.
Megjegyzés: Specifically refers to a law enforcement official.

Officer and a gentleman

Someone who acts with honor, dignity, and politeness, often associated with military or formal conduct.
Példa: He always behaves like an officer and a gentleman, even in difficult situations.
Megjegyzés: Emphasizes qualities of honor and courtesy beyond just holding a position as an officer.

Officer of the law

A person who has authority to enforce laws and regulations.
Példa: As an officer of the law, he had to make sure justice was served.
Megjegyzés: Highlights the responsibility and authority associated with enforcing laws.

Junior officer

An officer of lower rank or less experience within a hierarchical structure.
Példa: The junior officer was eager to learn from the senior staff.
Megjegyzés: Distinguishes between officers based on rank or experience levels.

Commissioned officer

An officer holding a formal rank conferred by a government or military.
Példa: As a commissioned officer, she had the authority to lead the troops.
Megjegyzés: Specifically refers to officers who receive their rank through a formal commission, often in military contexts.

Warrant officer

A military officer appointed by warrant, often with specialized technical or administrative duties.
Példa: The warrant officer was responsible for maintaining the equipment.
Megjegyzés: Refers to a specific type of military officer with distinct roles and responsibilities.

Deck officer

An officer responsible for operations on a ship's deck, such as navigation and cargo handling.
Példa: The deck officer ensured the safe navigation of the ship.
Megjegyzés: Specifically denotes officers assigned to duties related to ship or maritime operations.

Officer hétköznapi (szleng) kifejezései

Cop

Cop is a commonly used slang term for a police officer.
Példa: The cop pulled over the speeding car.
Megjegyzés: More informal and colloquial than 'officer'.

PO

PO is an abbreviation for police officer.
Példa: Did you see that PO directing traffic?
Megjegyzés: Casual and shortened form of 'officer'.

Bobby

Bobby is a British slang term for a police officer.
Példa: The bobby helped an elderly lady cross the street.
Megjegyzés: Primarily used in British English.

Bluecoat

Bluecoat is an informal term used to refer to a police officer. The term originated from the blue uniforms commonly worn by police officers.
Példa: The bluecoat patrolled the park to ensure safety.
Megjegyzés: Descriptive term based on the color of the uniform.

The fuzz

'The fuzz' is a slang term for the police, especially when referring to them in a negative context.
Példa: I saw the fuzz raiding the apartment complex.
Megjegyzés: Informal and sometimes derogatory in nature.

The heat

'The heat' is a slang term for the police, often used in a warning or cautionary context.
Példa: Be careful not to attract the heat when you're out at night.
Megjegyzés: Used to refer to law enforcement in a more indirect way.

Flatfoot

'Flatfoot' is an old-fashioned slang term for a police officer, typically emphasizing their presence on foot patrols.
Példa: The flatfoot chased the suspect down the alley.
Megjegyzés: Conveys a slightly outdated or retro feel.

Officer - Példák

The officer gave orders to his troops.
A tiszt parancsokat adott az alakulatának.
The police officer arrested the suspect.
A rendőr letartóztatta a gyanúsítottat.
The government officer was responsible for the budget.
A tisztségviselő felelt a költségvetésért.

Officer nyelvtana

Officer - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: officer
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): officers
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): officer
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Officer 3 szótagot tartalmaz: of • fi • cer
Fonetikus írás: ˈä-fə-sər
of fi cer , ˈä sər (A piros szótag a hangsúlyos)

Officer - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Officer: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.