Szótár
Angol - Magyar
Stay
steɪ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

marad, tartózkodik, megáll, tart, elhalaszt

Stay jelentései magyarul

Stay - maradni

A stay szó angolban azt jelenti, hogy valaki egy helyen marad, vagy egy bizonyos időt tölt el valahol. Az angol nyelvben gyakran használják mind a mindennapi beszélgetésekben, mind írásban.

Használat a mindennapi angolban:

  • "I want to stay home tonight." (Ma este itthon akarok maradni.)
  • "Please stay here." (Kérlek, maradj itt.)
  • "They decided to stay a little longer." (Úgy döntöttek, hogy kicsit tovább maradnak.)

Gyakori kifejezések:

  • Stay safe: Biztonságban maradni.
  • Stay tuned: Maradj hajlamos (figyeld az eseményeket).
  • Stay in touch: Kapcsolatban maradni.

Kontekstuális használat:
A "stay" általában informális környezetben használatos, de bizonyos esetekben formálisabb szövegekben is előfordulhat.

Gyakori hibák:
Olykor a tanulók a "stay" szót úgy használják, mintha azt a "go" (menni) helyett alkalmaznák, ami téves. A "stay" kifejezetten a helyben maradást jelenti.

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms (szinonimák): remain, linger
  • Antonyms (antonimák): leave, go

Kiejtés:
A "stay" szó kiejtése [steɪ], ami hasonlít a magyar "sztey" kiejtéshez.

Nyelvtan és etimológia:
A "stay" ige az angolban alapvetően a helyben maradást jelenti, és régies formájában is megtalálható. A szó a középkori angol "stayan" szóból származik, aminek jelentése szintén maradni. Az ige ragozása: stay - stayed - stayed.

Ezek az információk segítenek megérteni a "stay" szó jelentését és használatát az angol nyelvben!

Stay jelentései magyarul

marad

Példa:
I will stay at home today.
Ma otthon maradok.
Please stay here for a moment.
Kérlek, maradj itt egy pillanatra.
Használat: informalKontextus: Used when someone decides not to leave a place.
Megjegyzés: This is the most common meaning of 'stay', indicating the act of remaining in a place.

tartózkodik

Példa:
She decided to stay in the city for the weekend.
Úgy döntött, hogy a hétvégét a városban tartózkodik.
He stayed with his friends during the holidays.
A szünet alatt a barátainál tartózkodott.
Használat: formalKontextus: Used in more formal contexts, often regarding temporary residence.
Megjegyzés: This term implies a temporary situation of being in a place.

megáll

Példa:
The car must stay at the stop.
Az autónak meg kell állnia a megállóban.
Stay right there!
Megállj ott!
Használat: informalKontextus: Used to instruct someone or something to not move.
Megjegyzés: This usage can imply a command or request for someone to remain in their current position.

tart

Példa:
We need to stay focused on our goals.
Fókuszban kell tartanunk a céljainkon.
Stay calm during the exam.
Tartsd magad nyugodtan a vizsga alatt.
Használat: formal/informalKontextus: Used to express maintaining a state or condition.
Megjegyzés: This meaning is more abstract and can refer to emotional or mental states.

elhalaszt

Példa:
They decided to stay the meeting until next week.
Úgy döntöttek, hogy elhalasztják a meetinget a következő hétig.
We will stay the decision for now.
Most elhalasztjuk a döntést.
Használat: formalKontextus: Used in decision-making contexts to indicate postponement.
Megjegyzés: This usage relates more to delaying an action or decision.

Stay szinonimái

remain

To continue to be in the same place or condition.
Példa: I will remain here until you come back.
Megjegyzés: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Példa: She lingered at the party, not wanting to leave.
Megjegyzés: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.

reside

To live in a particular place.
Példa: They reside in a small town in the countryside.
Megjegyzés: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.

dwell

To live in a place or in a particular way.
Példa: The memories of her childhood dwell in her mind.
Megjegyzés: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.

Stay kifejezései, gyakori szókapcsolatai

stay in touch

To maintain communication with someone, to not lose contact.
Példa: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
Megjegyzés: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.

stay calm

To remain composed and not become agitated or panicked.
Példa: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
Megjegyzés: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.

stay on track

To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
Példa: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
Megjegyzés: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.

stay up

To remain awake or not go to bed at the usual time.
Példa: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
Megjegyzés: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.

stay the course

To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
Példa: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
Megjegyzés: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.

stay at home

To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
Példa: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
Megjegyzés: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.

stay positive

To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
Példa: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
Megjegyzés: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.

Stay hétköznapi (szleng) kifejezései

Staycation

A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
Példa: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
Megjegyzés: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.

Stay tuned

The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
Példa: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
Megjegyzés: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.

Stay frosty

To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
Példa: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
Megjegyzés: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.

Stay - Példák

Stay here until I come back.
Maradj itt, amíg visszajövök.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Általában barátomnál lakom, amikor erre járok.
Please stay away from the edge of the cliff.
Kérlek, tartsd magad távol a szikla szélétől.

Stay nyelvtana

Stay - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: stay
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): stays
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): stay
Ige, múlt idő (Verb, past tense): stayed, staid
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): stayed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): staying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
Ige, alapalak (Verb, base form): stay
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): stay
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
stay 1 szótagot tartalmaz: stay
Fonetikus írás: ˈstā
stay , ˈstā (A piros szótag a hangsúlyos)

Stay - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
stay: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.