Dizionario
Inglese - Italiano
Function
ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

funzione, evento sociale, calcolare

Significati di Function in italiano

La parola 'function' è utilizzata in inglese quotidiano con diversi significati e in vari contesti. In generale, si riferisce all'azione o al ruolo che qualcosa o qualcuno svolge.

Contesti di utilizzo

  1. Matematica e Scienza: In questi ambiti, 'function' si riferisce a una relazione tra insiemi, dove a ogni elemento di un insieme è associato uno e un solo elemento di un altro insieme. Ad esempio: "The function of f(x) = x^2 describes a parabola."

  2. Tecnologia: Nel contesto della programmazione, 'function' indica un blocco di codice che esegue un compito specifico. Ad esempio: "You need to define a function to calculate the area of a rectangle."

  3. Sociale e Professionale: 'Function' può riferirsi a eventi o ruoli in un contesto sociale o lavorativo. Ad esempio: "She was invited to a corporate function." Qui, indica un evento aziendale.

  4. Uso Generale: Può anche essere usato in frasi quotidiane per descrivere il compito o l'utilità di un oggetto. Ad esempio: "The function of a refrigerator is to keep food cold."

Frasi e espressioni comuni

  • "The main function of the heart is to pump blood." (La funzione principale del cuore è pompare il sangue.)
  • "What is the function of this button?" (Qual è la funzione di questo pulsante?)
  • "This software has many useful functions." (Questo software ha molte funzioni utili.)

Contesto formale e informale

La parola 'function' è utilizzata sia in contesti formali che informali. In ambito professionale e accademico, il termine è più tecnico e preciso, mentre in conversazioni quotidiane può essere usato in modo più generico.

Errori comuni

Un errore comune è confondere 'function' con 'duty' o 'role'. Mentre 'duty' si riferisce a un obbligo o responsabilità, 'function' è più legato all'idea di scopo o utilità. Inoltre, non si deve usare 'function' come sinonimo di 'event' in contesti sociali, poiché 'event' indica un'occasione specifica.

Parole correlate

  • Sinonimi: role, purpose, task, operation.
  • Antonimi: dysfunction (disfunzione), failure (fallimento).

Pronuncia

La pronuncia di 'function' è /ˈfʌŋkʃən/. È importante prestare attenzione alla pronuncia della 'u' breve e alla 'tion' finale, che si pronuncia come 'shən'.

Grammatica ed etimologia

'Function' è un sostantivo che può essere usato in vari modi: come soggetto ("The function is important.") o complemento ("We need to improve the function."). Deriva dal latino 'functio', che significa "esecuzione, prestazione".

Significati di Function in italiano

funzione

Esempio:
The heart's function is to pump blood.
La funzione del cuore è pompare il sangue.
What is the function of this machine?
Qual è la funzione di questa macchina?
Uso: formalContesto: Used in scientific, technical, and formal contexts to refer to the purpose or role of something.
Nota: This is the most common translation of 'function' in Italian, especially in technical contexts.

evento sociale

Esempio:
We attended a charity function last night.
Abbiamo partecipato a un evento sociale di beneficenza ieri sera.
The company organized a function for its employees.
L'azienda ha organizzato un evento sociale per i suoi dipendenti.
Uso: formalContesto: Refers to a formal social event or gathering.
Nota: In Italian, 'funzione' can also mean a social event or function, often formal or organized.

calcolare

Esempio:
You need to function the values before proceeding.
Devi calcolare i valori prima di procedere.
The program can function complex mathematical equations.
Il programma può calcolare equazioni matematiche complesse.
Uso: formalContesto: Used in technical or mathematical contexts to mean 'calculate'.
Nota: In specific technical or mathematical contexts, 'function' can be translated as 'calcolare'.

Sinonimi di Function

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Esempio: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Nota: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.

role

Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Esempio: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Nota: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.

use

Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Esempio: The primary use of this tool is for cutting wood.
Nota: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.

operation

Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Esempio: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Nota: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.

Espressioni e frasi comuni di Function

Serve a function

To fulfill a specific purpose or role.
Esempio: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Nota: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.

In good working order

To be in a functional or operational state.
Esempio: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Nota: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.

Form and function

The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Esempio: The design of the building balances form and function beautifully.
Nota: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.

Fit for purpose

Suitable or appropriate for the intended use.
Esempio: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Nota: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.

Serve a dual purpose

To have two different functions or uses.
Esempio: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Nota: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.

Off function

To deactivate or stop the operation of something.
Esempio: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Nota: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.

Critical function

An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Esempio: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Nota: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.

Espressioni quotidiane (slang) di Function

Func

Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Esempio: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Nota: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.

Fu

Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Esempio: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Nota: Fu is a shortened and more colloquial form of function.

Run

Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Esempio: The app needs an update to run smoothly.
Nota: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.

Job

Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Esempio: What's the job of this button on the remote?
Nota: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.

Task

Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Esempio: The task of this device is to monitor the system's performance.
Nota: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.

Function - Esempi

Function is a fundamental concept in programming.
La funzione è un concetto fondamentale nella programmazione.
The main function of the heart is to pump blood.
La funzione principale del cuore è pompare il sangue.
The medication has a calming effect on the patient.
Il medicinale ha un effetto calmante sul paziente.

Grammatica di Function

Function - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: function
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): functions, function
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): function
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): functioned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): functioning
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): functions
Verbo, forma base (Verb, base form): function
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): function
Sillabe, Separação e Accento
function contiene 2 sillabe: func • tion
Trascrizione fonetica: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (La sillaba rossa è accentata)

Function - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
function: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.