Dizionario
Inglese - Olandese

Duty

ˈd(j)udi
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

plicht, taak, verantwoordelijkheid, belasting, dienst

Significati di Duty in olandese

plicht

Esempio:
It is my duty to help others.
Het is mijn plicht om anderen te helpen.
He fulfilled his duty to his country.
Hij vervulde zijn plicht tegenover zijn land.
Uso: formalContesto: Used in legal, moral, or civic contexts where responsibilities are discussed.
Nota: The word 'plicht' often refers to a moral or legal obligation.

taak

Esempio:
Completing the report is part of my duty.
Het voltooien van het rapport is een deel van mijn taak.
She has many duties at her job.
Ze heeft veel taken op haar werk.
Uso: formal/informalContesto: Commonly used in workplace contexts to describe assigned responsibilities.
Nota: 'Taak' can also refer to specific tasks or duties that one is responsible for.

verantwoordelijkheid

Esempio:
With power comes duty and responsibility.
Met macht komt plicht en verantwoordelijkheid.
He accepted his duty and the responsibility that comes with it.
Hij accepteerde zijn plicht en de verantwoordelijkheid die daarbij hoort.
Uso: formalContesto: Used in discussions about leadership and accountability.
Nota: This meaning emphasizes the aspect of being accountable for one's actions.

belasting

Esempio:
Customs duty can be quite expensive.
Invoerbelasting kan behoorlijk duur zijn.
He paid a duty on the imported goods.
Hij betaalde een belasting op de geïmporteerde goederen.
Uso: formalContesto: Used in the context of taxation and import/export regulations.
Nota: 'Belasting' in this context refers to financial obligations imposed by the government.

dienst

Esempio:
She is on duty tonight at the hospital.
Ze is van dienst vanavond in het ziekenhuis.
The police officer is on duty.
De politieagent is van dienst.
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts related to service roles, especially in professions like healthcare or law enforcement.
Nota: 'Dienst' refers to being actively engaged in a role that requires service to others.

Sinonimi di Duty

Responsibility

Responsibility refers to a duty or task that one is required or expected to carry out.
Esempio: It is my responsibility to ensure the project is completed on time.
Nota: Responsibility implies a sense of obligation or accountability that duty may not always convey.

Obligation

Obligation refers to a duty or commitment that one is bound to fulfill.
Esempio: I have an obligation to attend the meeting.
Nota: Obligation emphasizes a sense of being bound by duty, often due to a moral or legal requirement.

Task

Task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Esempio: Completing this report is my task for today.
Nota: Task is a more specific term than duty, focusing on a particular assignment or activity.

Job

Job refers to a specific duty or task that one is responsible for in a particular role or position.
Esempio: Fixing the broken equipment is his job.
Nota: Job is often used in a professional or occupational context, indicating a specific duty within a broader scope of responsibilities.

Espressioni e frasi comuni di Duty

Call of duty

Refers to a strong sense of responsibility or obligation to do something because it is morally right or expected.
Esempio: As a firefighter, he felt it was his call of duty to rush into the burning building and save the people trapped inside.
Nota: The phrase emphasizes a sense of obligation that goes beyond a typical duty or responsibility.

Off duty

Not working or on a break from one's usual work or responsibilities.
Esempio: The police officer was off duty when he witnessed the accident, but he still stopped to help.
Nota: Contrasts with being on duty, which means actively engaged in work or responsibilities.

Duty-bound

Feeling obligated or compelled to do something out of a sense of duty or responsibility.
Esempio: She felt duty-bound to take care of her elderly parents, even though it meant sacrificing some of her personal time.
Nota: Emphasizes a strong moral or ethical obligation that one feels compelled to fulfill.

Duty calls

Indicates that one's responsibilities or obligations require them to take action, even if they would prefer not to.
Esempio: I was planning to relax at home, but duty calls, and I have to go back to the office to handle an urgent matter.
Nota: Suggests a sense of urgency and necessity in fulfilling one's duties.

Duty-free

Refers to goods that are exempt from certain taxes or customs duties, often sold in designated stores at international borders or airports.
Esempio: We bought some chocolates at the duty-free shop in the airport before our flight.
Nota: Denotes goods that can be purchased without the usual added taxes or duties when crossing borders.

Shift duty

Refers to a specific period of time during which a person is responsible for carrying out their work or duties.
Esempio: Nurses work in shifts to ensure that there is always someone on shift duty to attend to patients round the clock.
Nota: Specifies a particular time frame in which one is assigned to perform their duties.

Duty roster

A schedule or list that outlines the duties, responsibilities, or shifts assigned to individuals within a group or organization.
Esempio: The manager posted the duty roster for the upcoming week, assigning tasks and shifts to each team member.
Nota: Focuses on the systematic organization and allocation of duties among a group of people.

Espressioni quotidiane (slang) di Duty

On duty

This term is used to indicate that someone is currently working or fulfilling their responsibilities at a particular time.
Esempio: I can't meet you now, I'm on duty until 6 pm.
Nota: Unlike 'duty,' which generally refers to one's responsibility or obligation in a broader sense, 'on duty' specifically indicates the current state of working or being responsible.

Dutiful

This term describes someone who performs their duties with care, diligence, and a sense of responsibility.
Esempio: She is always a dutiful daughter, taking care of her elderly parents.
Nota: Unlike the general concept of 'duty,' which can be neutral, 'dutiful' implies a positive and conscientious approach to fulfilling responsibilities.

Duty-bound citizen

This phrase refers to an individual who feels a strong sense of obligation to contribute positively to society and fulfill their civic duties.
Esempio: As a duty-bound citizen, he regularly volunteers at the local shelter to help those in need.
Nota: By adding 'citizen' to 'duty-bound,' the focus shifts from personal responsibilities to broader societal obligations and civic duties.

Duty - Esempi

The sheriff has a duty to investigate.
De sheriff heeft de plicht om te onderzoeken.
I'm off duty, you know.
Ik ben niet aan het werk, weet je.
I did those things because they're my duty.
Ik deed die dingen omdat het mijn plicht is.

Grammatica di Duty

Duty - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: duty
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): duties, duty
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): duty
Sillabe, Separação e Accento
Duty contiene 2 sillabe: du • ty
Trascrizione fonetica: ˈdü-tē
du ty , ˈdü (La sillaba rossa è accentata)

Duty - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Duty: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.