Słownik
Angielski - Czeski

See

si
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Vidět, Pochopit, Navštívit, Sledovat, Zajistit, Uvidíme

Znaczenia See po czesku

Vidět

Przykład:
I see the mountains from my window.
Vidím hory z okna.
Do you see that bird over there?
Vidíš tu ptáka tam?
Użycie: InformalKontekst: Used when referring to perceiving something visually.
Notatka: Used for physical sight. Can also imply noticing or recognizing something.

Pochopit

Przykład:
I see what you mean.
Rozumím, co myslíš.
Now I see why you did that.
Teď vidím, proč jsi to udělal.
Użycie: InformalKontekst: Used to indicate understanding someone's point or situation.
Notatka: Often used in conversations to express comprehension or realization.

Navštívit

Przykład:
I will see my grandparents this weekend.
O víkendu navštívím své prarodiče.
Did you see your friend at the café?
Viděl jsi svého přítele v kavárně?
Użycie: InformalKontekst: Used when talking about meeting or visiting someone.
Notatka: Implies a social visit, usually for a short duration.

Sledovat

Przykład:
I want to see that new movie.
Chci vidět ten nový film.
Did you see the game last night?
Viděl jsi tu hru včera večer?
Użycie: InformalKontekst: Used in the context of watching performances or events.
Notatka: Can refer to watching movies, shows, or sports.

Zajistit

Przykład:
Let’s see if we can get tickets.
Podívejme se, jestli můžeme získat vstupenky.
I will see about getting a refund.
Zjistím, zda mohu dostat vrácení peněz.
Użycie: InformalKontekst: Used when checking or arranging something.
Notatka: Often followed by another action, indicating proactive behavior.

Uvidíme

Przykład:
I’ll see you later.
Uvidíme se později.
Let's see how it goes.
Uvidíme, jak to dopadne.
Użycie: InformalKontekst: Used when indicating future encounters or uncertainty about outcomes.
Notatka: Commonly used to imply a casual or planned future meeting.

Synonimy See

Watch

To observe or look at something attentively.
Przykład: I like to watch movies on weekends.
Notatka: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Przykład: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notatka: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Przykład: Behold the beauty of the sunset!
Notatka: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Przykład: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notatka: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Wyrażenia i częste zwroty See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Przykład: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notatka:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Przykład: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notatka:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Przykład: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notatka:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Przykład: It's important to see the big picture before making a decision.
Notatka:

See red

To become extremely angry or enraged.
Przykład: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notatka:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Przykład: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notatka:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Przykład: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notatka:

Codzienne (slangowe) wyrażenia See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Przykład: I'll see ya later!
Notatka: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Przykład: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notatka: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Przykład: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notatka: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Przykład: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notatka: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Przykład: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notatka: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Przykład: I'll see to it that the project is completed on time.
Notatka: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Przykład: I can see through his lies; he's not being honest.
Notatka: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Przykłady

I see a beautiful sunset.
Vidím krásný západ slunce.
Can you see the bird in the tree?
Můžeš vidět ptáka na stromě?
She saw her reflection in the mirror.
Viděla své odrazy v zrcadle.
We will see each other tomorrow.
Uvidíme se zítra.

Gramatyka See

See - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: see
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saw
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): seen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): see
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): see
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
See zawiera 1 sylab: see
Transkrypcja fonetyczna: ˈsē
see , ˈsē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

See - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
See: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.