Słownik
Angielski - Japoński
Bridge
brɪdʒ
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
橋 (はし), 架け橋 (かけはし), ブリッジ, 橋渡し (はしわたし)
Znaczenia Bridge po japońsku
橋 (はし)
Przykład:
We crossed the bridge to get to the other side.
私たちは向こう側に行くために橋を渡りました。
The Golden Gate Bridge is very famous.
ゴールデンゲートブリッジはとても有名です。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in urban planning, engineering, or when talking about geography.
Notatka: The word '橋' can refer to various types of bridges, including those for vehicles and pedestrians.
架け橋 (かけはし)
Przykład:
We need to build a bridge between the two communities.
二つのコミュニティの間に架け橋を築く必要があります。
This festival serves as a bridge to connect cultures.
この祭りは文化をつなぐ架け橋の役割を果たします。
Użycie: formalKontekst: Used metaphorically to describe connections between people, cultures, or ideas.
Notatka: '架け橋' implies a figurative bridge, often used in discussions about diplomacy or social issues.
ブリッジ
Przykład:
In the game, you need to bridge gaps in your strategy.
ゲームでは、戦略の隙間をブリッジする必要があります。
We will bridge the connection with technology.
私たちは技術でつながりをブリッジします。
Użycie: informalKontekst: Often used in modern contexts, including technology and gaming.
Notatka: 'ブリッジ' is a loanword from English and is used in specific contexts, such as gaming or tech discussions.
橋渡し (はしわたし)
Przykład:
She acted as a bridge between the two groups.
彼女は二つのグループの橋渡しをしました。
This role serves as a bridge for communication.
この役割はコミュニケーションの橋渡しをしています。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts involving mediation, communication, or negotiation.
Notatka: '橋渡し' emphasizes the act of connecting or facilitating understanding between parties.
Synonimy Bridge
span
A structure that connects two points, typically over a gap or obstacle.
Przykład: The bridge spans the river, connecting the two sides.
Notatka: Similar to 'bridge' but emphasizes the act of stretching or reaching across.
link
To connect or join together.
Przykład: The new highway will link the two cities together.
Notatka: Can refer to any connection or relationship, not just a physical structure.
crossing
A place where one can cross over a barrier or obstacle.
Przykład: The old stone bridge is a popular crossing for pedestrians.
Notatka: Focuses on the act of crossing rather than the structure itself.
viaduct
A long bridge-like structure, typically supported by arches or columns.
Przykład: The train tracks run along the viaduct, high above the city streets.
Notatka: Specifically refers to a long elevated roadway or railway bridge.
Wyrażenia i częste zwroty Bridge
Burn one's bridges
To do something that makes it impossible to return to a previous situation or relationship.
Przykład: She shouldn't burn her bridges with her colleagues, even if she's leaving the company.
Notatka: The phrase 'burn one's bridges' uses 'bridge' metaphorically to convey the idea of destroying connections or opportunities.
Bridge the gap
To reduce or eliminate the differences or disparities between two things or groups.
Przykład: The new program aims to bridge the gap between students' knowledge and real-world skills.
Notatka: In this idiom, 'bridge' is used to symbolize connecting or closing the distance between two points or entities.
Water under the bridge
Something that has happened and cannot be changed, so it is no longer worth worrying about.
Przykład: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Notatka: Here, 'bridge' represents a past event or issue that has been resolved or passed, and no longer affects the present situation.
Bridge the divide
To create understanding and harmony between two opposing groups or individuals.
Przykład: The organization works to bridge the divide between different cultural groups in the community.
Notatka: In this context, 'bridge' signifies the act of creating a connection or link between two separate entities to foster unity.
Cross that bridge when you come to it
To deal with a problem only when it arises, rather than worrying about it in advance.
Przykład: Let's not worry about potential problems now; we'll cross that bridge when we come to it.
Notatka: This phrase uses 'bridge' to represent a future obstacle or challenge that should be addressed at the appropriate time.
Bridge loan
A short-term loan used to bridge the gap between the purchase of a new property and the sale of an existing one.
Przykład: She took out a bridge loan to cover the cost of the new house until she sells her current one.
Notatka: In finance, 'bridge' refers to a temporary financial solution that helps in transitioning from one situation to another.
Bridge the gap between
To connect or reconcile differences between two things, often to improve understanding or communication.
Przykład: This program aims to bridge the gap between theory and practice in the field of education.
Notatka: Similar to 'bridge the gap,' this phrase emphasizes the act of connecting or filling the space between two distinct elements.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Bridge
Burn a bridge
To 'burn a bridge' means to damage a relationship or connection with someone by acting in a way that is unfriendly, disrespectful, or unprofessional.
Przykład: I wouldn't recommend burning bridges with your colleagues, you never know when you might need their help.
Notatka: It is related to the original phrase 'burn one's bridges' but focuses more on the action of damaging a relationship.
Bridge and tunnel
This term is used in urban areas to refer to people who come from the suburbs and visit the city, often implying a lack of sophistication.
Przykład: He's such a bridge and tunnel guy, always heading back to the suburbs after a night out in the city.
Notatka: It is a colloquial term that associates with a specific stereotype, emphasizing the distinction between suburban and city lifestyles.
Bridge and roof
A made-up game or activity involving combining elements of bridge and maybe rooftop gatherings, used to describe something unconventional or imaginary.
Przykład: Let's play a game of bridge and roof to pass the time during our road trip.
Notatka: This term is a playful combination of two unrelated words to suggest a creative or unusual concept.
Bridge and tunnel crowd
Refers to a group of people from the suburbs who primarily frequent urban areas for entertainment or socializing.
Przykład: The bar was full of the bridge and tunnel crowd last night, making it hard to find a quiet spot.
Notatka: Similar to 'bridge and tunnel', this term specifically denotes a crowd of individuals sharing the same background or behavior.
Bridger
A 'bridger' is someone who excels at making connections between people or groups, often facilitating relationships or collaborations.
Przykład: Tom is a real bridger, always connecting people and bringing them together for events.
Notatka: This term highlights an individual's skill in networking and uniting others, likening them to a bridge in human form.
Bridge - Przykłady
The bridge over the river is very old.
The city has many bridges connecting the two sides of the river.
The new bridge will be built at the head of the bay.
Gramatyka Bridge
Bridge - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: bridge
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): bridges
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): bridge
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): bridged
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): bridging
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): bridges
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): bridge
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): bridge
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
bridge zawiera 1 sylab: bridge
Transkrypcja fonetyczna: ˈbrij
bridge , ˈbrij (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Bridge - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
bridge: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.