Słownik
Angielski - Japoński
Gold
ɡoʊld
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
金 (きん, kin), 金貨 (きんか, kinka), 金色 (きんいろ, kiniro), 黄金 (おうごん, ōgon), ゴールド (ごーるど, gōrudo)
Znaczenia Gold po japońsku
金 (きん, kin)
Przykład:
Gold is a valuable metal.
金は貴重な金属です。
She wore a gold necklace.
彼女は金のネックレスをつけていました。
Użycie: formalKontekst: Used in financial, scientific, and jewelry contexts.
Notatka: This is the most common translation for 'gold' and is used in various contexts such as finance (gold prices), chemistry (element symbol Au), and jewelry.
金貨 (きんか, kinka)
Przykład:
He collected ancient gold coins.
彼は古代の金貨を集めていました。
Gold coins were used as currency.
金貨は通貨として使われていました。
Użycie: formalKontekst: Used in historical and numismatic contexts.
Notatka: Refers specifically to coins made of gold.
金色 (きんいろ, kiniro)
Przykład:
She painted the room in gold color.
彼女は部屋を金色に塗りました。
The trophy was gold-colored.
そのトロフィーは金色でした。
Użycie: informalKontekst: Used in art, design, and fashion contexts.
Notatka: Refers to the color gold rather than the metal itself.
黄金 (おうごん, ōgon)
Przykład:
The treasure chest was filled with gold.
宝箱は黄金でいっぱいでした。
He dreamed of finding a golden city.
彼は黄金の都市を見つける夢を見ました。
Użycie: formalKontekst: Used in literary or historical contexts, often with a connotation of great value or beauty.
Notatka: This term often conveys a sense of grandeur or historical significance.
ゴールド (ごーるど, gōrudo)
Przykład:
She won a gold medal in the Olympics.
彼女はオリンピックで金メダルを獲得しました。
The gold card offers many benefits.
ゴールドカードは多くの特典があります。
Użycie: informalKontekst: Used in contexts related to sports and consumer goods.
Notatka: A loanword from English; often associated with status or quality.
Synonimy Gold
golden
Golden is an adjective that describes something as having the color or shine of gold.
Przykład: The sunset cast a golden hue over the mountains.
Notatka: Golden is more commonly used to describe the color or shine of gold, whereas 'gold' can refer to the metal itself or the color.
gilded
Gilded is an adjective that means covered thinly with gold leaf or gold paint.
Przykład: The frame of the painting was intricately gilded with gold leaf.
Notatka: Gilded specifically refers to something covered with a thin layer of gold, while 'gold' can refer to the metal in its pure form.
aurum
Aurum is the Latin word for gold.
Przykład: The chemical symbol for gold is Au, derived from the Latin word 'aurum'.
Notatka: Aurum is a more formal or scientific term for gold, often used in chemistry or technical contexts.
Wyrażenia i częste zwroty Gold
All that glitters is not gold
This phrase means that not everything that looks valuable or attractive is truly valuable or good.
Przykład: She thought the job offer was amazing, but all that glitters is not gold, and she soon realized it was a scam.
Notatka: The phrase uses 'gold' metaphorically to represent something valuable, unlike the literal meaning of the word.
Heart of gold
This phrase describes someone who is very kind, caring, and generous.
Przykład: Despite his tough exterior, he has a heart of gold and always helps those in need.
Notatka: The phrase refers to someone's character or personality rather than the actual metal gold.
Strike gold
To 'strike gold' means to find or discover something very valuable or successful, often unexpectedly.
Przykład: She struck gold with her latest business venture and is now a successful entrepreneur.
Notatka: The phrase is a metaphorical expression related to discovering valuable resources like gold.
Go for the gold
This phrase means to strive for the highest level of achievement or success, often used in sports or competitions.
Przykład: The athlete trained hard to go for the gold at the upcoming championship.
Notatka: The phrase uses 'gold' as a symbol of the top prize or ultimate goal, not the metal itself.
Gold standard
This phrase refers to a level of quality, excellence, or reliability that is considered the best or most desirable.
Przykład: Their customer service sets the gold standard in the industry, with prompt and efficient assistance.
Notatka: The phrase uses 'gold' as a symbol of the highest quality or benchmark, not the physical metal.
Silence is golden
This phrase suggests that staying quiet or saying nothing can be valuable or beneficial in certain circumstances.
Przykład: In some situations, silence is golden, and speaking up may cause more harm than good.
Notatka: The phrase uses 'golden' to imply the high value of silence in specific contexts.
Pot of gold at the end of the rainbow
This phrase refers to a reward, success, or fortune that comes after a long and difficult journey or effort.
Przykład: After years of hard work, she finally found her pot of gold at the end of the rainbow when her novel became a bestseller.
Notatka: The phrase uses 'gold' as a metaphorical treasure at the end of a difficult quest, not the physical metal.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Gold
Bling
Bling is flashy, ostentatious jewelry or ornaments, often made of gold or gold-colored material. It is associated with showing off wealth and status.
Przykład: She loves to wear a lot of bling on special occasions.
Notatka: Bling specifically refers to flashy jewelry, while gold is a precious metal.
Goldmine
Goldmine is used metaphorically to describe a place or situation that yields a significant amount of valuable or desirable things, similar to a literal goldmine.
Przykład: That antique shop turned out to be a goldmine for rare finds.
Notatka: Goldmine is figurative, indicating a place of great value, while gold refers to the precious metal itself.
Loot
Loot refers to stolen goods or money, often acquired through dishonest means, including gold or items made of gold.
Przykład: The thief made off with a bag full of loot, including gold coins.
Notatka: Loot implies ill-gotten gains, while gold itself is a valuable metal.
Golden ticket
A golden ticket is a rare, prized opportunity or invitation that grants access to something highly coveted or exclusive.
Przykład: Winning that scholarship was like receiving a golden ticket to her dream university.
Notatka: A golden ticket represents a valuable opportunity, while gold is a physical material.
Gild the lily
To gild the lily means to decorate or embellish something already beautiful or impressive, often unnecessarily or excessively.
Przykład: Adding more jewels to that dress would be like trying to gild the lily.
Notatka: Gild the lily is about unnecessary adornment, while gold is a material with intrinsic value.
Gold - Przykłady
The Olympic medal was made of gold.
The frame of the mirror was gold-plated.
The city experienced a golden age during the Renaissance.
Gramatyka Gold
Gold - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: gold
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): golds, gold
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): gold
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
gold zawiera 1 sylab: gold
Transkrypcja fonetyczna: ˈgōld
gold , ˈgōld (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Gold - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
gold: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.