Dicționar
Engleză - Indoneziană

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

menyarankan, mengusulkan, menunjukkan, mengindikasikan

Semnificațiile lui Suggest în indoneziană

menyarankan

Exemplu:
I suggest you try the new restaurant.
Saya menyarankan Anda mencoba restoran baru.
The teacher suggested that we read more books.
Guru menyarankan agar kita membaca lebih banyak buku.
Utilizare: formal/informalContext: Used in both casual conversations and formal recommendations.
Notă: Commonly used to express advice or recommendations.

mengusulkan

Exemplu:
She suggested a plan for the project.
Dia mengusulkan rencana untuk proyek tersebut.
During the meeting, he suggested some changes to the policy.
Selama pertemuan, dia mengusulkan beberapa perubahan pada kebijakan.
Utilizare: formalContext: Often used in professional or academic settings to propose ideas.
Notă: Typically used when introducing a formal proposal or idea.

menunjukkan

Exemplu:
The results suggest that we need to change our approach.
Hasilnya menunjukkan bahwa kita perlu mengubah pendekatan kita.
His behavior suggests he is not interested.
Perilakunya menunjukkan bahwa dia tidak tertarik.
Utilizare: formal/informalContext: Used in contexts where evidence or reasoning indicates a conclusion.
Notă: Often linked with analysis or interpretation.

mengindikasikan

Exemplu:
The symptoms suggest a serious illness.
Gejala-gejala tersebut mengindikasikan penyakit serius.
Her smile suggests she is happy.
Senyumnya mengindikasikan bahwa dia bahagia.
Utilizare: formal/informalContext: Used when indicating or pointing out a possibility or conclusion.
Notă: Similar to 'menunjukkan' but often used in a more scientific or analytical context.

Sinonimele Suggest

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Exemplu: I recommend trying the new restaurant in town.
Notă: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Exemplu: She proposed a new idea for the project.
Notă: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Exemplu: I advise you to study for the exam in advance.
Notă: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Exemplu: I urge you to reconsider your decision.
Notă: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Expresiile și frazele comune ale Suggest

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Exemplu: I suggest that we go out for dinner tonight.
Notă: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Exemplu: She suggested watching a movie this weekend.
Notă: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Exemplu: I suggested to him that he should take a break.
Notă: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Exemplu: Can you suggest a good book for me to read?
Notă: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Exemplu: He suggested an interesting idea for our project.
Notă: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Exemplu: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Notă: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Exemplu: She suggested a creative solution to the problem.
Notă: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Exemplu: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Notă: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Suggest

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Exemplu: She hinted at going to the movies tonight.
Notă: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Exemplu: He brought up the idea of organizing a team building event.
Notă: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Exemplu: The committee put forward several proposals for the new project.
Notă: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Exemplu: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Notă: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Exemple

Suggest a good restaurant in the area.
Sarankan restoran yang bagus di daerah ini.
I suggest we take a break and come back to this later.
Saya sarankan kita istirahat dan kembali ke ini nanti.
The evidence suggests that he is guilty.
Bukti menunjukkan bahwa dia bersalah.

Gramatica Suggest

Suggest - Verb (Verb) / Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present)
Lemă: suggest
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): suggested
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): suggesting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): suggests
Verb, forma de bază (Verb, base form): suggest
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Silabe, Separație și Accent
suggest conține 2 silabe: sug • gest
Transcriere fonetică: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Silaba roșie este accentuată)

Suggest - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
suggest: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.