Dicționar
Engleză - Japoneză
Foolish
ˈfulɪʃ
Foarte Comun
~ 2000
~ 2000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
愚かな (おろかな), 馬鹿げた (ばかげた), 無知な (むちあな), 愚弄する (ぐろうする)
Semnificațiile lui Foolish în japoneză
愚かな (おろかな)
Exemplu:
It was foolish of him to ignore the warning.
彼が警告を無視するのは愚かなことだった。
Don't be foolish; think before you act.
愚かなことをするな。行動する前に考えろ。
Utilizare: informalContext: Used to describe actions or decisions that lack wisdom or common sense.
Notă: This is the most common translation and can be used in everyday conversation.
馬鹿げた (ばかげた)
Exemplu:
That idea is foolish and impractical.
そのアイデアは馬鹿げていて実用的ではない。
It's foolish to think that you can succeed without effort.
努力なしで成功できると思うのは馬鹿げている。
Utilizare: informalContext: Often used to describe ideas or beliefs that are absurd or nonsensical.
Notă: This term carries a stronger connotation of absurdity compared to '愚かな'.
無知な (むちあな)
Exemplu:
His foolish behavior shows a lack of knowledge.
彼の無知な行動は知識の欠如を示している。
It's foolish to make decisions without understanding the facts.
事実を理解せずに決定を下すのは無知なことだ。
Utilizare: formal/informalContext: Used to highlight a lack of knowledge or awareness leading to foolish actions.
Notă: This term is more formal and can be used in educational or serious discussions.
愚弄する (ぐろうする)
Exemplu:
He made a foolish mistake by not studying.
彼は勉強しなかったことで愚弄する間違いをした。
Don't make a foolish error in your calculations.
計算で愚弄する間違いをしないで。
Utilizare: formalContext: Often used in academic or professional settings to refer to errors or mistakes that are easily avoidable.
Notă: This expression can imply that the mistake was not just foolish but also careless.
Sinonimele Foolish
Stupid
Stupid implies a lack of intelligence or common sense.
Exemplu: It was a stupid mistake to trust him with my money.
Notă: Stupid is often used to describe a lack of mental capacity, while foolish can also imply a lack of judgment or wisdom.
Silly
Silly suggests a lack of seriousness or judgment.
Exemplu: Don't be silly, there's no such thing as a magic potion.
Notă: Silly is more light-hearted and playful compared to foolish, which can carry a stronger sense of lack of wisdom.
Unwise
Unwise indicates a lack of good judgment or prudence.
Exemplu: It would be unwise to invest all your savings in a risky venture.
Notă: Unwise emphasizes the aspect of lacking good judgment or foresight.
Imprudent
Imprudent suggests a lack of care for the consequences of an action.
Exemplu: It was an imprudent decision to quit your job without having another one lined up.
Notă: Imprudent emphasizes a lack of caution or foresight in decision-making.
Rash
Rash implies acting without thinking or consideration.
Exemplu: His rash behavior led to a serious accident.
Notă: Rash emphasizes acting hastily or impulsively, often without due consideration.
Expresiile și frazele comune ale Foolish
act the fool
To behave in a silly or foolish manner.
Exemplu: Stop acting the fool and focus on your work.
Notă: The original word 'foolish' describes someone lacking good sense or judgment, while 'act the fool' refers specifically to behaving in a silly or clownish way.
make a fool of oneself
To embarrass oneself by doing something foolish or silly.
Exemplu: I made a fool of myself by tripping in front of everyone.
Notă: While 'foolish' describes a lack of good judgment, 'make a fool of oneself' focuses on the action or behavior that leads to embarrassment.
play the fool
To behave in a silly or foolish way for entertainment or to amuse others.
Exemplu: She likes to play the fool in class to make her friends laugh.
Notă: Similar to 'act the fool,' this phrase emphasizes the playful or entertaining aspect of behaving foolishly.
fool's paradise
A false sense of security or happiness based on illusions or delusions.
Exemplu: He's living in a fool's paradise if he thinks he can get away with lying.
Notă: This phrase implies a state of being deceived or misled, whereas 'foolish' simply describes a lack of wisdom.
jesting Pilate
Someone who mocks or jokes about important or serious issues.
Exemplu: He's like a jesting Pilate, always making light of serious matters.
Notă: The term 'jesting Pilate' specifically refers to making light of serious matters, whereas 'foolish' is a general term for lacking good judgment.
a fool and his money are soon parted
Implies that people who are not careful with their money will soon lose it through foolish decisions.
Exemplu: He spent all his savings on unnecessary things. A fool and his money are soon parted.
Notă: This phrase focuses on financial irresponsibility leading to loss, while 'foolish' is a broader term for lacking good judgment.
fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me
Warns against being deceived repeatedly and taking responsibility for allowing it to happen.
Exemplu: I won't lend him money again. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Notă: This phrase emphasizes the consequences of being deceived multiple times, distinguishing it from the general notion of being foolish.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Foolish
fool around
To behave in a silly or playful manner, not taking things seriously.
Exemplu: Stop fooling around and focus on your work.
Notă: While 'foolish' refers to lacking good sense or judgement, 'fool around' focuses on engaging in playful or frivolous behavior.
foolproof
Something that is very simple or easy to understand and use, making mistakes or failures unlikely.
Exemplu: I designed a foolproof plan to ensure everything goes smoothly.
Notă: Unlike 'foolish', 'foolproof' emphasizes reliability and certainty, indicating that a plan or system is very secure or effective.
fool's gold
Something that appears valuable or promising but is actually worthless or deceptive.
Exemplu: Don't be deceived by appearances; that investment is fool's gold.
Notă: In contrast to 'foolish', which refers to lacking wisdom, 'fool's gold' highlights the deceptive nature of something that seems valuable but is not.
tomfoolery
Foolish or silly behavior, often characterized by pranks or antics.
Exemplu: Enough of this tomfoolery; we need to get serious about the project.
Notă: While 'foolish' denotes a lack of wisdom, 'tomfoolery' specifically refers to playful or silly actions that may not be serious or sensible.
fool's errand
A task or mission that is pointless, futile, or destined to fail.
Exemplu: Searching for his lost keys in the park turned out to be a fool's errand; they were at home all along.
Notă: Unlike 'foolish', which refers to lacking good judgement, 'fool's errand' highlights a wasted effort or pursuit that is unlikely to be successful.
Foolish - Exemple
The foolish decision cost him his job.
Don't be foolish and risk your life like that.
She felt foolish for believing his lies.
Gramatica Foolish
Foolish - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: foolish
Conjugări
Adjectiv (Adjective): foolish
Silabe, Separație și Accent
foolish conține 2 silabe: fool • ish
Transcriere fonetică: ˈfü-lish
fool ish , ˈfü lish (Silaba roșie este accentuată)
Foolish - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
foolish: ~ 2000 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.