Dicționar
Engleză - Japoneză
Suit
sut
Foarte Comun
~ 2200
~ 2200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
スーツ (suutsu), 訴訟 (soshō), 対応する (taiō suru), 適した (tekishita)
Semnificațiile lui Suit în japoneză
スーツ (suutsu)
Exemplu:
He wore a black suit to the wedding.
彼は結婚式に黒いスーツを着ていた。
The businessman always dresses in a sharp suit.
そのビジネスマンはいつもシャープなスーツを着ている。
Utilizare: formalContext: Work, formal events, business meetings
Notă: In Japan, wearing a suit is common in professional settings. 'スーツ' can refer to both the jacket and trousers worn together.
訴訟 (soshō)
Exemplu:
They filed a suit against the company.
彼らはその会社に対して訴訟を起こした。
The suit was settled out of court.
その訴訟は法廷外で和解された。
Utilizare: formalContext: Legal, court situations
Notă: This meaning refers to legal actions, such as lawsuits. The term '訴訟' is used in legal contexts.
対応する (taiō suru)
Exemplu:
The new policy will suit our needs.
新しい政策は私たちのニーズに合うだろう。
This dress really suits you well.
このドレスはあなたにとても似合っています。
Utilizare: informalContext: General conversation, personal opinions
Notă: In this context, 'suit' means to be appropriate or fitting for someone or something. '合う' or '似合う' can be used interchangeably.
適した (tekishita)
Exemplu:
He is suited for the role of manager.
彼はマネージャーの役に適している。
She found a job that suited her skills.
彼女は自分のスキルに合った仕事を見つけた。
Utilizare: formal/informalContext: Career, personal development
Notă: This meaning implies a match or suitability for a particular role or task. Can be used in both formal and informal contexts.
Sinonimele Suit
outfit
An outfit refers to a set of clothes that are worn together for a particular occasion or purpose.
Exemplu: She wore a stylish outfit to the party.
Notă: While a suit is a specific type of formal clothing typically consisting of a jacket and trousers, an outfit is a more general term that can refer to any set of clothing.
attire
Attire refers to clothing or garments worn for a specific occasion or purpose.
Exemplu: The wedding guests were asked to wear formal attire.
Notă: Attire is a more formal and general term than suit, as it can refer to any type of clothing worn for a particular event or situation, not just a formal suit.
garb
Garb refers to clothing or attire, especially distinctive or special clothing.
Exemplu: The performers were dressed in traditional garb for the festival.
Notă: Garb is a more literary or formal term than suit, often used to describe clothing that is unique, traditional, or ceremonial in nature.
ensemble
Ensemble refers to a coordinated outfit or a group of items that work together harmoniously.
Exemplu: She put together a stunning ensemble for the red carpet event.
Notă: While a suit is a specific type of formal clothing, an ensemble can refer to any coordinated set of clothing or accessories, not limited to formal wear.
Expresiile și frazele comune ale Suit
Suit up
To dress formally or wear a suit, typically for a special occasion or event.
Exemplu: We need to suit up for the formal event tonight.
Notă: The phrase emphasizes dressing in a suit or formal attire rather than the general meaning of 'suit' as a set of clothes.
Suit yourself
An expression used to say that someone can do as they like or prefer, even if it's different from what you would choose.
Exemplu: I prefer tea, but if you want coffee, suit yourself.
Notă: The phrase uses 'suit' in a figurative sense to mean 'satisfy or please oneself,' rather than referring to clothing.
In suit
To be dressed in formal or business attire, especially for professional or legal settings.
Exemplu: The lawyers appeared in suit at the court hearing.
Notă: This phrase specifically refers to wearing a suit in a professional or formal context.
Follow suit
To imitate or do the same as someone else, especially when they have been successful or set a good example.
Exemplu: After seeing the success of the new marketing strategy, other companies decided to follow suit.
Notă: The phrase uses 'suit' in a metaphorical sense to mean following someone's actions or decisions.
Suit of armor
A protective covering made of metal worn by knights in medieval times for defense in combat.
Exemplu: The knight wore a shining suit of armor for battle.
Notă: In this context, 'suit' refers to a full-body protective armor worn in historical battles, distinct from modern-day business attire.
Bathing suit
A garment worn for swimming, typically consisting of a top and bottom or a one-piece outfit.
Exemplu: She packed her bathing suit for the beach vacation.
Notă: In this case, 'suit' refers to a specific type of clothing designed for swimming, distinct from formal or business suits.
Lawsuit
A legal case brought to a court of law by one party against another, seeking a legal remedy or damages.
Exemplu: The company faced a lawsuit for breach of contract.
Notă: This term uses 'suit' in a legal context to refer to a formal legal action, different from the general meaning of 'suit' as clothing.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Suit
Threads
Threads is a slang term for clothing or an outfit, typically referring to stylish or fashionable attire. In this case, it refers to a suit or formal wear.
Exemplu: He showed up in some fancy threads for the party.
Notă: Threads is a more casual and slangy way to refer to a suit or outfit, emphasizing style or fashion sense.
Duds
Duds is a slang term for clothes or garments, often used to refer to formal or dressy attire. It can also specifically refer to a suit.
Exemplu: He forgot his duds for the wedding and had to borrow a suit.
Notă: Duds is a more informal and colloquial way to refer to clothing, particularly formal wear like a suit.
Gear
Gear is a slang term for clothing, accessories, or equipment, usually in the context of being stylish or suitable for a specific purpose. It can refer to a suit or formal attire.
Exemplu: He bought a new suit and some sharp gear for the job interview.
Notă: Gear is a versatile term that can refer to a wide range of items, including clothing like a suit, but also accessories or specialized equipment.
Togs
Togs is a slang term for clothes or garments, especially those worn for a specific occasion or activity. It can refer to a suit or formal outfit.
Exemplu: He wore his best togs to the event to impress his colleagues.
Notă: Togs is a more quirky and old-fashioned term for clothing, often used in a playful or nostalgic way.
Kit
Kit is a slang term for one's outfit or attire, typically associated with a specific purpose or occasion. It can include a suit or formal wear.
Exemplu: He put on his best kit for the important business meeting.
Notă: Kit is a versatile term that can refer to a complete set of items needed for a particular activity or role, including clothing like a suit.
Rags
Rags is a slang term for clothes or clothing, often used in a derogatory or humorous way. It can also refer to a suit or formal attire.
Exemplu: He cleaned up nicely in his new rags for the fancy dinner party.
Notă: Rags is a more pejorative term for clothing, suggesting a lack of quality or style, though it can be used playfully or ironically in some contexts.
Suit - Exemple
I need to buy a new suit for the wedding.
He always wears a suit to work.
She looked stunning in her black suit.
Gramatica Suit
Suit - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: suit
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): suits
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): suit
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): suited
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): suiting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): suits
Verb, forma de bază (Verb, base form): suit
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): suit
Silabe, Separație și Accent
suit conține 1 silabe: suit
Transcriere fonetică: ˈsüt
suit , ˈsüt (Silaba roșie este accentuată)
Suit - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
suit: ~ 2200 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.