Dicționar explicativ
Engleză

Fault

fɔlt
Foarte Comun
~ 2100
~ 2100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Fault -

Responsibility for a mistake or wrongdoing

Exemplu: It was my fault that we missed the meeting.
Utilizare: informalContext: everyday conversations
Notă: Commonly used to admit one's own mistakes or errors.

A flaw or defect

Exemplu: There seems to be a fault in the design of this product.
Utilizare: formalContext: technical discussions
Notă: Used in contexts related to quality control, engineering, or manufacturing.

A crack or break in the Earth's crust

Exemplu: The earthquake was caused by movement along a fault line.
Utilizare: formalContext: geological discussions
Notă: Refers to a fracture where rocks have moved relative to each other.

Blame or criticism

Exemplu: He always finds fault with everything I do.
Utilizare: formalContext: professional settings
Notă: Often used in evaluations or feedback.

Sinonimele Fault

mistake

A mistake is an action or judgment that is misguided or wrong.
Exemplu: Making a mistake in the calculation led to the wrong result.
Notă: While a fault implies a flaw or defect, a mistake is more about an error in action or judgment.

error

An error is a mistake or inaccuracy caused by human actions or a system malfunction.
Exemplu: The error in the software caused the program to crash.
Notă: Similar to mistake, error focuses on a specific mistake or inaccuracy rather than a general flaw or defect.

flaw

A flaw is an imperfection or weakness in something.
Exemplu: The flaw in the design of the building led to structural issues.
Notă: A flaw specifically refers to an imperfection or weakness, often in a design or structure, rather than a mistake or error.

defect

A defect is a flaw or imperfection in something that makes it faulty or incomplete.
Exemplu: The defect in the product caused it to malfunction.
Notă: Defect is more commonly used in the context of physical imperfections that affect the functionality or quality of something.

Expresiile și frazele comune ale Fault

It's my fault

This phrase is used to take responsibility for a mistake or a problem.
Exemplu: I'm sorry for what happened. It's my fault that the project didn't go as planned.
Notă: This phrase directly attributes responsibility to oneself.

Find fault

To criticize or point out flaws in someone or something.
Exemplu: She always finds fault with everything I do, no matter how hard I try.
Notă: This phrase implies actively looking for mistakes or shortcomings.

At fault

To be responsible or to blame for something negative that has happened.
Exemplu: The driver who ran the red light is clearly at fault for the accident.
Notă: This phrase indicates being the cause of a negative outcome.

Fault line

A crack or fracture in the Earth's crust where tectonic plates meet.
Exemplu: The earthquake occurred along a major fault line in the region.
Notă: This phrase refers to a physical geological feature rather than assigning blame.

No fault of your own

To emphasize that someone is not to blame for a particular situation or outcome.
Exemplu: Losing the game was no fault of yours; the team just didn't perform well today.
Notă: This phrase absolves someone from responsibility for a negative outcome.

Faulty reasoning

Incorrect or flawed logic that leads to an unsound conclusion.
Exemplu: The argument fell apart due to faulty reasoning and lack of evidence.
Notă: This phrase refers to flawed thinking rather than assigning direct blame.

It's not your fault

To reassure someone that they are not responsible for a negative event.
Exemplu: Don't blame yourself for what happened. It's not your fault that the flight was delayed.
Notă: This phrase shifts blame away from the person being addressed.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Fault

Faulty

This term is used to describe something that is not working correctly or has defects.
Exemplu: The issue seems to be with faulty wiring in the building.
Notă: Faulty is a more informal way of saying something is flawed or defective.

Flub

Flub is a slang term for making a mistake or error.
Exemplu: I made a major flub during the presentation and forgot half of my lines.
Notă: Flub is a less serious or formal term compared to fault.

Screw up

To screw up means to make a serious mistake or error.
Exemplu: I really screwed up the interview by showing up late.
Notă: Screw up is more colloquial and emphasizes a significant error or failure.

Mess up

Mess up is used to describe making a mistake or causing confusion.
Exemplu: I accidentally messed up the order and now the customer is upset.
Notă: Mess up is often used in informal contexts to talk about minor errors or mishaps.

Blunder

A blunder is a careless or clumsy mistake.
Exemplu: She made a blunder by sending the email to the wrong recipient.
Notă: Blunder conveys a sense of foolishness in the mistake made.

Goof

To goof means to make a silly mistake or error.
Exemplu: I goofed by forgetting to bring my presentation materials to the meeting.
Notă: Goof is a light-hearted term often used to describe minor mistakes or mishaps.

Botch

To botch something means to carry out a task or job poorly or ineptly.
Exemplu: He really botched the repair job on the car and now it won't start.
Notă: Botch implies a more severe failure or incompetence in performing a task.

Fault - Exemple

The fault lies with the manufacturer.
I'm sorry, it's my fault.
He always finds fault with everything I do.

Gramatica Fault

Fault - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: fault
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): faults, fault
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): fault
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): faulted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): faulting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): faults
Verb, forma de bază (Verb, base form): fault
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): fault
Silabe, Separație și Accent
fault conține 1 silabe: fault
Transcriere fonetică: ˈfȯlt
fault , ˈfȯlt (Silaba roșie este accentuată)

Fault - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
fault: ~ 2100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.