Словарь
Английский - Японский

Affiliate

əˈfɪliˌeɪt
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

提携する (ていけいする), 関連付ける (かんれんづける), 所属する (しょぞくする), 系列会社 (けいれつがいしゃ), 仲間 (なかま)

Значения Affiliate на японском языке

提携する (ていけいする)

Пример:
Our company plans to affiliate with a local business.
私たちの会社は地元の企業と提携する予定です。
They decided to affiliate with several organizations to expand their reach.
彼らは影響力を拡大するためにいくつかの組織と提携することに決めました。
Использование: FormalКонтекст: Business and organizational partnerships
Примечание: This meaning is commonly used in business contexts to indicate a partnership or collaboration between organizations.

関連付ける (かんれんづける)

Пример:
You should affiliate your research with established theories.
あなたの研究は確立された理論と関連付けるべきです。
The study aims to affiliate the findings with previous work.
この研究は結果を以前の研究と関連付けることを目的としています。
Использование: FormalКонтекст: Academic and research settings
Примечание: This usage emphasizes the act of linking or associating information or findings with other works.

所属する (しょぞくする)

Пример:
He is affiliated with a prominent university.
彼は著名な大学に所属しています。
Many scientists are affiliated with international research institutes.
多くの科学者が国際研究機関に所属しています。
Использование: FormalКонтекст: Academic, professional, or organizational membership
Примечание: This translation highlights an individual's membership or association with a group or institution.

系列会社 (けいれつがいしゃ)

Пример:
The new affiliate will operate independently.
新しい系列会社は独立して運営されます。
They own several affiliates across the country.
彼らは国内にいくつかの系列会社を所有しています。
Использование: FormalКонтекст: Corporate structure and business
Примечание: This term refers to a subsidiary or branch of a larger corporation, indicating a specific type of affiliation.

仲間 (なかま)

Пример:
He considers his colleagues as affiliates in the project.
彼はプロジェクトの仲間を仲間と考えています。
The group of affiliates met regularly to discuss their work.
仲間のグループは定期的に集まって仕事について話し合いました。
Использование: InformalКонтекст: Social or collaborative groups
Примечание: This informal usage refers to people who are part of a group or community, emphasizing camaraderie.

Синонимы Affiliate

associate

An associate is someone who is closely connected with a particular group or organization.
Пример: She is an associate of the company and helps with marketing strategies.
Примечание: While an affiliate typically refers to a formal relationship or partnership, an associate can have a broader and more informal connotation.

partner

A partner is a person or organization that is involved in a relationship with another for mutual benefit.
Пример: They decided to partner with a local charity for the fundraising event.
Примечание: In business contexts, a partner often implies a more equal and significant relationship compared to an affiliate.

member

A member is an individual who belongs to a group or organization.
Пример: He became a member of the club and gained access to exclusive events.
Примечание: While an affiliate typically has a formal agreement with the entity they are associated with, a member is more commonly part of a group or organization.

collaborator

A collaborator is someone who works jointly with others on a project or task.
Пример: She is a collaborator on the research project, contributing her expertise in data analysis.
Примечание: Collaborator emphasizes the aspect of working together on a specific project or task, while affiliate has a broader connotation of being connected or associated with an entity.

Выражения и распространенные фразы Affiliate

Affiliate marketing

Affiliate marketing is a type of performance-based marketing where a business rewards one or more affiliates for each visitor or customer brought by the affiliate's own marketing efforts.
Пример: She earns money through affiliate marketing by promoting products on her blog.
Примечание: This phrase specifically refers to the marketing strategy involving affiliates promoting products or services for a commission.

Affiliate program

An affiliate program is a marketing arrangement by which an online retailer pays commission to an external website for traffic or sales generated from its referrals.
Пример: The company offers an affiliate program for bloggers to earn commission by referring customers.
Примечание: This phrase refers to the structured program established by a company to manage its affiliates and their commissions.

Affiliate link

An affiliate link is a unique URL that contains the affiliate's ID or username. It is used to track the traffic and sales generated by the affiliate.
Пример: Make sure to use your affiliate link when promoting the product to ensure you receive credit for the sale.
Примечание: This phrase denotes the specific URL provided to affiliates to track their referrals and commissions.

Affiliated company

An affiliated company is a company that is related to another company through ownership or control.
Пример: The two companies are affiliated, sharing resources and collaborating on projects.
Примечание: This phrase refers to a formal relationship between companies rather than the marketing context of affiliates promoting products.

Affiliation

Affiliation refers to a connection or association with a group, organization, or institution.
Пример: His affiliation with the university allows him access to their research facilities.
Примечание: This term is more general and can refer to any type of association, not specifically related to marketing or business relationships as in the context of affiliates.

Повседневные (сленговые) выражения Affiliate

Connect

In slang terms, 'connect' suggests a close relationship or affiliation with someone or something.
Пример: I'm connected with that company, so I can get special discounts.
Примечание: This term is more casual and implies a personal or friendly connection rather than a formal business affiliation.

Hook up

'Hook up' implies providing someone with a beneficial connection, favor, or opportunity.
Пример: I can hook you up with a great deal on those products through my connections.
Примечание: It often conveys a sense of informal or personal assistance rather than an official affiliation.

Tie-up

In this context, 'tie-up' refers to a formal relationship or partnership between two entities.
Пример: Our companies have a tie-up that allows us to share resources and collaborate on projects.
Примечание: It emphasizes a more structured and intentional arrangement compared to a loose affiliation.

Link

In this slang usage, 'link' denotes a connection or relationship that provides access to certain benefits or information.
Пример: I have a link to that organization, so I can provide you with insider information.
Примечание: It suggests a more direct and personal connection than a formal business affiliation.

Plug

'Plug' refers to a person or connection that can provide benefits, deals, or opportunities.
Пример: I can get you a discount on those products; I've got a plug at the store.
Примечание: It implies a more informal or personal relationship that offers advantages, rather than a structured affiliation.

Partner up

'Partner up' indicates a collaborative effort or affiliation for a specific purpose or project.
Пример: Let's partner up on this project; we can combine our expertise for better results.
Примечание: It suggests a temporary or project-based partnership rather than a long-term formal affiliation.

Affiliate - Примеры

Affiliate marketing is a popular way for businesses to increase their sales.
She is an affiliate of the company and receives a commission for every sale she makes.
The website has a large affiliate community that promotes various products.

Грамматика Affiliate

Affiliate - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: affiliate
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): affiliates
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): affiliate
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): affiliated
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): affiliating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): affiliates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): affiliate
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): affiliate
Слоги, Разделение и Ударение
affiliate содержит 4 слогов: af • fil • i • ate
Фонетическая транскрипция: ə-ˈfi-lē-ˌāt
af fil i ate , ə ˈfi ˌāt (Красный слог ударный)

Affiliate - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
affiliate: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.