Словарь
Английский - Японский
Apart
əˈpɑrt
Очень Распространённый
1000 - 1100
1000 - 1100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
離れて (はなれて), 別々に (べつべつに), 異なる (ことなる), 分かれている (わかれている), 離れる (はなれる)
Значения Apart на японском языке
離れて (はなれて)
Пример:
The two houses are apart from each other.
二つの家は離れて建っています。
He stood apart from the crowd.
彼は群衆から離れて立っていました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when describing physical distance or separation between objects or people.
Примечание: This meaning emphasizes the physical distance between entities.
別々に (べつべつに)
Пример:
Can we do this apart from the main group?
私たちはメイングループとは別々にこれを行えますか?
The tasks can be completed apart from each other.
そのタスクは別々に完了できます。
Использование: InformalКонтекст: Used in discussions about doing things separately or independently.
Примечание: This meaning highlights the idea of acting in isolation from others.
異なる (ことなる)
Пример:
Their opinions are apart on this issue.
この問題に関して彼らの意見は異なっています。
The two cultures are apart in their traditions.
二つの文化はその伝統において異なっています。
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or serious discussions to indicate differences.
Примечание: This meaning emphasizes differences in ideas, values, or beliefs.
分かれている (わかれている)
Пример:
The path goes apart at the fork.
道は分かれているところで二つに分かれます。
The branches grow apart from the trunk.
枝は幹から分かれて成長します。
Использование: InformalКонтекст: Used in descriptions of physical or metaphorical branching.
Примечание: This meaning can refer to both literal and metaphorical separation.
離れる (はなれる)
Пример:
Let's not drift apart over time.
時間が経つにつれて離れないようにしましょう。
They are starting to drift apart.
彼らはだんだん離れていっています。
Использование: InformalКонтекст: Used in relationships to describe emotional or social distance.
Примечание: This meaning often refers to emotional separation or changes in relationships.
Синонимы Apart
Aside
Aside means to one side; out of the way. It is often used to indicate setting something apart for later or moving something out of the main area.
Пример: She set the book aside and picked up her phone.
Примечание: While 'apart' generally implies separation, 'aside' specifically suggests moving something to the side or out of the way.
Separate
Separate means to set or keep apart; not joined or connected. It emphasizes the idea of distinctness or isolation.
Пример: The twins were placed in separate classrooms.
Примечание: Unlike 'apart' which can be used more broadly, 'separate' specifically highlights the idea of things being distinct or disconnected.
Away
Away means at a distance from a particular place, person, or thing. It suggests moving or being positioned at a distance.
Пример: She moved away from the noisy crowd to find some peace.
Примечание: While 'apart' implies separation, 'away' emphasizes the idea of distance or being at a different location.
Asunder
Asunder means into separate parts or pieces; apart. It is often used in a more poetic or dramatic context.
Пример: The vase fell to the ground and shattered asunder.
Примечание: Similar to 'apart,' 'asunder' emphasizes separation, but it tends to convey a stronger sense of things being torn or broken apart.
Выражения и распространенные фразы Apart
Apart from
This phrase is used to indicate an exception or something excluded from a general statement.
Пример: Apart from English, he also speaks French fluently.
Примечание: The phrase 'apart from' gives a sense of exclusion or exception, unlike 'apart' which implies separation or distance.
Fall apart
To fall apart means to disintegrate or break into pieces due to deterioration or damage.
Пример: The old book is falling apart, so it needs to be carefully handled.
Примечание: While 'apart' signifies separation, 'fall apart' emphasizes the breaking or disintegration of something.
Tear apart
To tear apart means to criticize or condemn severely, often in a destructive manner.
Пример: The critics tore apart the new movie for its lackluster plot.
Примечание: This phrase involves figuratively tearing something into pieces through harsh criticism, unlike 'apart' which implies physical separation.
Keep apart
To keep apart means to maintain a distance or separation between two or more things or people.
Пример: Please keep the dogs apart as they tend to fight when together.
Примечание: While 'apart' denotes separation, 'keep apart' implies actively maintaining that separation.
Apart at the seams
If something is falling apart at the seams, it means it is failing or disintegrating due to internal weaknesses or flaws.
Пример: The team's strategy was falling apart at the seams due to poor communication.
Примечание: This phrase adds emphasis to the idea of something coming apart by highlighting the seams, which are points of potential weakness or failure.
Grow apart
To grow apart means to become distant or less close over time.
Пример: As they grew older, the childhood friends slowly grew apart and drifted away.
Примечание: While 'apart' simply indicates separation, 'grow apart' suggests a gradual process of drifting away from each other.
Set apart
To set apart means to make someone or something distinct or different from others.
Пример: Her unique talent sets her apart from the other candidates.
Примечание: This phrase highlights the act of creating a distinction or uniqueness, unlike 'apart' which only denotes separation.
Повседневные (сленговые) выражения Apart
Apartments
This term is commonly used to refer to a residential complex or building with individual living spaces.
Пример: I'm heading to Sarah's apartments later for a movie night.
Примечание: While 'apart' typically means separated or disconnected, 'apartments' specifically refers to a type of housing structure.
Apartee
Used informally to indicate the location or site of an event or social gathering.
Пример: The apartee for the team gathering is at Mike's house this Friday.
Примечание: In this context, 'apartee' is a playful or slangy way of saying 'location' or 'venue'.
Apartness
Refers to the state of being separated or distinct from others, especially in terms of physical or emotional space.
Пример: She appreciated the apartness of her room, where she could relax in solitude.
Примечание: While 'apart' suggests separation, 'apartness' emphasizes the sense of being distinctly separate or isolated.
Apartish
Describes someone or something that is standoffish, peculiar, or noticeably different from the rest.
Пример: His behavior at the party was so apartish that people avoided him.
Примечание: Unlike 'apart', which denotes physical separation, 'apartish' is more about behavioral or social distinctiveness.
Aparto
An informal abbreviation for 'appointment' used in casual conversation.
Пример: I've got an aparto with John later to discuss our project.
Примечание: While 'apart' typically refers to being separated, 'aparto' is a slangy, shortened form related to scheduling meetings.
Apartify
To organize or arrange things in a way that creates separation or distinct categories.
Пример: Let's apartify the seating arrangement before the guests arrive.
Примечание: In contrast to the passive nature of 'apart', 'apartify' involves an active process of creating separateness.
Apartalize
To divide or compartmentalize tasks, responsibilities, or activities for better organization.
Пример: We need to apartalize the tasks to make sure everything gets done on time.
Примечание: Similar to 'apartify', 'apartalize' involves breaking things down into separate parts for efficiency or clarity.
Apart - Примеры
They tore apart the palace and your cabin.
Isabel stepped away from Joanna and stood apart.
You were born two years apart.
We can't let this fall apart on us, Ben.
Грамматика Apart
Apart - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: apart
Спряжения
Прилагательное (Adjective): apart
Наречие (Adverb): apart
Слоги, Разделение и Ударение
Apart содержит 1 слогов: apart
Фонетическая транскрипция: ə-ˈpärt
apart , ə ˈpärt (Красный слог ударный)
Apart - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Apart: 1000 - 1100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.