Словарь
Английский - Русский
Achieve
əˈtʃiv
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

достигать, осуществлять, приобретать, завоевывать

Значения Achieve на русском языке

Слово "achieve" в английском языке означает "достигать" или "добиваться". Оно используется для описания процесса получения желаемого результата, выполнения цели или достижения успеха. Это слово часто употребляется в контексте личных достижений, профессиональных успехов, образовательных результатов и спортивных целей.

Примеры использования:

  1. "She worked hard to achieve her goals." — "Она усердно работала, чтобы достичь своих целей."
  2. "They achieved a significant milestone in their project." — "Они достигли значительного этапа в своем проекте."
  3. "He finally achieved his dream of becoming a doctor." — "Он наконец-то добился своей мечты стать врачом."

Слово "achieve" может использоваться как в формальной, так и в неформальной обстановке. В формальных контекстах, таких как деловые отчеты или академические статьи, оно часто употребляется для описания результатов исследований или проектов. В неформальных ситуациях его можно использовать в разговорной речи, когда говорят о личных успехах.

Распространенные фразы и выражения с "achieve":

  • "achieve success" — "достигнуть успеха"
  • "achieve an objective" — "достигнуть цели"
  • "achieve one's potential" — "реализовать свой потенциал"

Ошибки при использовании:

  1. Часто русскоязычные изучающие английский язык могут путать "achieve" с "reach". "Achieve" подразумевает процесс и усилия, тогда как "reach" чаще используется для обозначения физического достижения места или состояния.
  2. Использование "achieve" с предлогами также может вызывать затруднения. Например, "achieve in" неверно, правильный вариант — "achieve something".

Синонимы:

  • "attain" — достигать (часто используется в формальном контексте).
  • "accomplish" — выполнять, завершать (подразумевает завершение задачи).

Антонимы:

  • "fail" — терпеть неудачу.
  • "lose" — терять.

Произношение: "achieve" произносится как /əˈtʃiːv/. Ударение падает на второй слог.

Грамматика: "Achieve" является глаголом и требует дополнения (объекта), обозначающего, что именно было достигнуто. Например, "achieve a goal" или "achieve success".

Этимология: Слово "achieve" происходит от старофранцузского "achever", что означает "завершать", и восходит к латинскому "ad capere" — "достигать".

Значения Achieve на русском языке

достигать

Пример:
She worked hard to achieve her goals.
Она много работала, чтобы достичь своих целей.
They achieved remarkable progress in their studies.
Они достигли значительного прогресса в учёбе.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional contexts to indicate reaching goals or success.
Примечание: Commonly used with goals, milestones, or objectives.

осуществлять

Пример:
They achieved their dreams through hard work.
Они осуществили свои мечты благодаря упорному труду.
The team has achieved several important projects this year.
Команда осуществила несколько важных проектов в этом году.
Использование: formalКонтекст: Often used in discussions about plans, projects, or aspirations.
Примечание: Implies a sense of realization or making something happen.

приобретать

Пример:
He achieved a deeper understanding of the subject.
Он приобрёл более глубокое понимание предмета.
Through experience, she achieved wisdom.
С течением времени она приобрела мудрость.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to gaining knowledge, skills, or experience.
Примечание: This meaning emphasizes the process of gaining or developing something.

завоевывать

Пример:
The athlete achieved victory in the competition.
Спортсмен завоевал победу на соревнованиях.
They achieved a significant position in the market.
Они завоевали значительную позицию на рынке.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in competitive contexts, such as sports or business.
Примечание: This meaning highlights the aspect of winning or gaining an advantage over others.

Синонимы Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Пример: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Примечание: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Пример: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Примечание: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Пример: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Примечание: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Пример: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Примечание: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Выражения и распространенные фразы Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Пример: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Примечание: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Пример: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Примечание: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Пример: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Примечание: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Пример: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Примечание: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Пример: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Примечание: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Пример: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Примечание: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Пример: She succeeded in securing a promotion at work.
Примечание: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Повседневные (сленговые) выражения Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Пример: You really nailed that presentation!
Примечание: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Пример: She absolutely crushed her exam!
Примечание: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Пример: He aced the interview and got the job!
Примечание: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Пример: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Примечание: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Пример: I scored a promotion at work!
Примечание: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Пример: She nailed the landing of her new business venture.
Примечание: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Пример: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Примечание: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Примеры

I want to achieve my goals this year.
Я хочу достичь своих целей в этом году.
She worked hard to achieve her dream job.
Она усердно работала, чтобы достичь своей мечты о работе.
It took him years to achieve success in his field.
Ему потребовались годы, чтобы достичь успеха в своей области.

Грамматика Achieve

Achieve - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: achieve
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): achieved
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): achieving
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): achieves
Глагол, базовая форма (Verb, base form): achieve
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Слоги, Разделение и Ударение
achieve содержит 1 слогов: achieve
Фонетическая транскрипция: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Красный слог ударный)

Achieve - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
achieve: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.