Словарь
Английский - Русский
Dog
dɔɡ
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

собака, пёс, собачка, собачья жизнь, друг человека

Значения Dog на русском языке

Слово "dog" в английском языке обозначает домашнего животного, собаку. Оно используется в повседневной речи как в формальных, так и в неформальных контекстах.

Примеры использования слова "dog":

  1. "I have a dog." (У меня есть собака.) – это простое утверждение, часто используется в разговорной речи.
  2. "The dog is barking." (Собака лает.) – описание действия, также распространено в повседневной коммуникации.
  3. "She takes her dog for a walk every morning." (Она выгуливает свою собаку каждое утро.) – употребляется для описания рутины.

Слово "dog" может встречаться в различных выражениях:

  • "It's a dog's life." (Это собачья жизнь.) – используется для описания трудной или несчастной жизни.
  • "Let sleeping dogs lie." (Не буди лихо, пока оно тихо.) – совет не вмешиваться в проблему, которая может усугубиться.
  • "Dog-eat-dog world." (Мир, где все против всех.) – описание жестокой конкуренции.

Слово "dog" чаще употребляется в неформальной обстановке, но также может быть использовано в более формальных контекстах, например, в научных или ветеринарных обсуждениях.

Распространенные ошибки:

  • Неправильное употребление во множественном числе. Правильная форма – "dogs", а не "doges".
  • Путаница с другими словами, такими как "puppy" (щенок), которое обозначает молодую собаку.

Синонимы: "hound" (пес), "pooch" (разговорное, ласковое слово для собаки).
Антонимы: "cat" (кот), так как это другое домашнее животное.

Произношение: "dog" произносится как /dɔg/ в американском английском и /dɒg/ в британском. Важно обратить внимание на звук "o", который может различаться в зависимости от акцента.

Этимология: Слово "dog" происходит от древнеанглийского слова "docga", которое использовалось для обозначения определенной породы собак. В английском языке слово "dog" стало общим термином для всех собак.

Значения Dog на русском языке

собака

Пример:
I have a dog at home.
У меня дома есть собака.
The dog is barking loudly.
Собака громко лает.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation about pets or animals.
Примечание: The word 'собака' specifically refers to a domesticated dog.

пёс

Пример:
The stray dog is friendly.
Бездомный пёс дружелюбный.
Look at that big dog!
Смотри на того большого пса!
Использование: informalКонтекст: Often used in casual speech, sometimes carries a more affectionate or familiar tone.
Примечание: 'Пёс' can sometimes imply a male dog, but is often used generically.

собачка

Пример:
She has a small dog.
У неё есть собачка.
The puppy is such a cute little dog.
Щенок — такая миленькая собачка.
Использование: informalКонтекст: Used when speaking about smaller or cuter dogs, often in an affectionate manner.
Примечание: 'Собачка' is a diminutive form and is often used by children or when expressing affection.

собачья жизнь

Пример:
He lives a dog's life.
Он живет собачьей жизнью.
It's a dog's life for the stray animals.
Это собачья жизнь для бездомных животных.
Использование: informalКонтекст: Used metaphorically to describe a difficult or miserable life.
Примечание: This phrase is idiomatic and doesn't refer to dogs literally.

друг человека

Пример:
A dog is known as man's best friend.
Собака известна как лучший друг человека.
Dogs are loyal companions.
Собаки — верные спутники.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about the relationship between dogs and humans.
Примечание: This phrase emphasizes the loyalty and companionship of dogs.

Синонимы Dog

pooch

Pooch is an informal term for a dog, often used affectionately.
Пример: My neighbor has a cute little pooch that loves to play fetch.
Примечание: Pooch is a more informal and endearing term compared to 'dog.'

canine

Canine refers to a dog, especially in a scientific or formal context.
Пример: The canine unit of the police force is highly trained in tracking and apprehending suspects.
Примечание: Canine is a more formal term used in technical or scientific discussions.

pup

Pup is a colloquial term for a young dog or a puppy.
Пример: She adopted a sweet little pup from the animal shelter.
Примечание: Pup specifically refers to a young dog, while 'dog' can refer to dogs of any age.

hound

Hound typically refers to a hunting dog or a breed known for its strong sense of smell.
Пример: The hound tracked the scent of the missing child through the forest.
Примечание: Hound is more specific and often used for hunting or tracking dogs.

mutt

Mutt is a colloquial term for a dog of mixed breed or uncertain lineage.
Пример: Their mutt is a mix of several different breeds and has a unique appearance.
Примечание: Mutt specifically refers to mixed-breed dogs, while 'dog' can refer to any breed.

Выражения и распространенные фразы Dog

Top dog

Refers to the person who has the most power, authority, or influence in a group or organization.
Пример: In the company, he's the top dog, making all the important decisions.
Примечание: The original word 'dog' refers to the animal, but 'top dog' is a metaphorical expression.

Every dog has its day

Means that everyone will have a moment of success or good fortune at some point in their life.
Пример: I may not be successful now, but every dog has its day, and my time will come.
Примечание: The phrase uses 'dog' to convey a message of hope and eventual success.

Dog-eat-dog

Describes a situation where people are willing to harm each other to achieve their own success or survival.
Пример: The business world can be a dog-eat-dog environment where people will do anything to get ahead.
Примечание: The phrase emphasizes intense competition and ruthless behavior, likening it to how dogs may fight for survival.

Barking up the wrong tree

Means to pursue a mistaken or misguided course of action or to have a wrong idea about something.
Пример: If you think I'm the one who took your money, you're barking up the wrong tree.
Примечание: In this idiom, 'barking' is used metaphorically to represent being vocal about an incorrect assumption.

Sick as a dog

Describes someone who is extremely ill or unwell.
Пример: After eating that bad seafood, I was sick as a dog all night.
Примечание: The phrase uses the comparison to a sick dog to emphasize the severity of the illness.

Let sleeping dogs lie

Means to avoid interfering in a situation that is currently calm or stable because doing so could create problems.
Пример: I know you want to confront him about the issue, but sometimes it's better to let sleeping dogs lie.
Примечание: The phrase advises against stirring up trouble or reopening old conflicts, similar to disturbing a sleeping dog.

Dog days

Refers to a period of hot, sultry weather, typically in the summer.
Пример: During the dog days of summer, it's too hot to do anything but stay indoors.
Примечание: This phrase originally referred to the period when the Dog Star (Sirius) rises and was associated with heat, drought, and discomfort.

Повседневные (сленговые) выражения Dog

Puppy dog eyes

Refers to the pleading or innocent look someone gives to win sympathy or favors.
Пример: She always gets what she wants with those puppy dog eyes.
Примечание: This phrase emphasizes the wide-eyed, innocent look rather than just the word 'dog'.

Doggone

Used as a euphemism to express anger, annoyance, or surprise.
Пример: That doggone cat keeps sneaking into our yard.
Примечание: An altered form of 'God-damn', used to avoid swearing with a light-hearted tone.

Dog and pony show

Refers to an elaborate or overblown performance or presentation with little substance.
Пример: The presentation turned into a dog and pony show with all the unnecessary theatrics.
Примечание: This phrase uses 'dog and pony show' to imply spectacle and superficiality beyond just 'dog'.

Work like a dog

To work extremely hard or diligently.
Пример: I've been working like a dog all week to meet the deadline.
Примечание: Comparing hard work to the laborious tasks dogs may perform.

Dog tired

To be extremely exhausted or worn out.
Пример: After a long day at the office, I was dog tired and just crashed on the couch.
Примечание: Associating extreme fatigue with being as tired as a dog.

Underdog

Refers to a person or team expected to lose but fights against the odds.
Пример: Despite being the underdog, the team fought hard and won the championship.
Примечание: This term comes from the context of sports where the underdog is seen as disadvantaged.

Doghouse

Refers to being in trouble or disfavored by someone.
Пример: I forgot her birthday, so now I'm in the doghouse.
Примечание: This term implies being in trouble or out of favor and being compared to a dog being sent outside or away.

Dog - Примеры

The dog barked at the mailman.
Собака лаяла на почтальона.
She adopted a cute little puppy.
Она взяла на Adoption милого щенка.
My neighbor's dog is always running around in the yard.
Собака моего соседа всегда бегает по двору.

Грамматика Dog

Dog - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: dog
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): dogs, dog
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): dog
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): dogged
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): dogging
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): dogs
Глагол, базовая форма (Verb, base form): dog
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): dog
Слоги, Разделение и Ударение
dog содержит 1 слогов: dog
Фонетическая транскрипция: ˈdȯg
dog , ˈdȯg (Красный слог ударный)

Dog - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
dog: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.