Словник
Англійська - Німецька
Country
ˈkəntri
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Land, Ländliche Gegend
Значення Country німецькою
Land
приклад:
Germany is a beautiful country.
Deutschland ist ein wunderschönes Land.
I want to visit different countries in Europe.
Ich möchte verschiedene Länder in Europa besuchen.
Використання: FormalКонтекст: Refers to a nation or geographical area with its own government and boundaries.
Примітка: Commonly used to describe a specific country like France, Japan, etc.
Ländliche Gegend
приклад:
She lives in the countryside.
Sie lebt auf dem Land.
The country is known for its beautiful landscapes.
Das Land ist für seine schönen Landschaften bekannt.
Використання: FormalКонтекст: Refers to rural or non-urban areas.
Примітка: Can also be translated as 'rural area' or 'countryside.'
Синоніми Country
nation
A nation refers to a large body of people united by common descent, history, culture, or language, inhabiting a particular country or territory.
приклад: The United States is a powerful nation in terms of economy and military strength.
Примітка: While a country can refer to a geographical area, a nation emphasizes the people and their shared identity.
state
A state is a politically organized body of people usually occupying a definite territory; especially one that is sovereign.
приклад: Germany is a federal state consisting of 16 constituent states.
Примітка: A state often refers to a political entity within a country, while a country can encompass multiple states or regions.
land
Land refers to a particular geographic area, especially one considered as a place of origin or destination.
приклад: Australia is a vast land with diverse landscapes and ecosystems.
Примітка: While land can refer to the physical terrain, country encompasses the entire political and geographical entity.
realm
A realm is a sphere, domain, or field of activity or interest.
приклад: In the realm of international politics, alliances are constantly shifting.
Примітка: Realm is a more abstract term compared to country, often used in a figurative sense to describe a particular area of interest or influence.
Вирази і поширені фрази Country
Country music
A genre of popular music originating in the Southern United States, characterized by its simple harmonies and storytelling lyrics often about rural life.
приклад: She enjoys listening to country music on her road trips.
Примітка: Refers specifically to a genre of music, not the geographical or political entity.
Country bumpkin
A person from a rural area who is considered awkward, unsophisticated, or lacking in manners by city dwellers.
приклад: He may seem like a country bumpkin, but he's actually quite intelligent.
Примітка: Describes a person's demeanor or behavior, not the physical land or territory.
Cross-country
Relating to or involving travel or competition over a long distance, especially on foot, skis, or horseback.
приклад: She participated in a cross-country race that spanned forests and rivers.
Примітка: Refers to travel or activities that span across different terrains or regions, not limited to one specific country.
Country of origin
The country where something or someone comes from or was produced.
приклад: The label on the package indicates the country of origin of the product.
Примітка: Specifically denotes the place of origin, not just any country in general.
In the country
Refers to being in a rural or countryside setting away from the city.
приклад: They have a cozy cottage in the country where they go to relax on weekends.
Примітка: Focuses on the rural setting rather than the entire nation as a whole.
Country mile
A long distance, often used to emphasize how far something is or how much better or worse something is compared to another.
приклад: His shot missed the target by a country mile.
Примітка: Emphasizes a significant distance, not necessarily related to a specific country.
One's own country
Refers to the nation or homeland where a person was born or to which they belong.
приклад: He missed his own country after living abroad for years.
Примітка: Highlights a personal connection or sense of belonging to a specific nation, not just any country.
Back country
Remote or isolated rural areas, often undeveloped or less explored.
приклад: They ventured deep into the back country for a camping trip.
Примітка: Refers to remote or less inhabited regions, distinct from more populated or urbanized areas.
Повсякденні (сленгові) вирази Country
Countryside
Refers to rural areas outside of urban centers.
приклад: I love spending weekends in the countryside away from the city.
Примітка: Focuses on the rural aspect of a country rather than the country as a whole.
Down-country
Refers to a direction toward the southern part of a country.
приклад: We're planning a road trip down-country to explore the southern regions.
Примітка: Specifically indicates a journey or movement towards the southern regions of a country.
Up-country
Refers to a direction toward the northern or inland regions of a country.
приклад: She moved up-country to start a new life in a quieter town.
Примітка: Specifically indicates a journey or movement towards the northern or inland parts of a country.
Country-fried
Refers to a style of cooking or preparation associated with rural areas.
приклад: I ordered the country-fried steak for dinner, and it was delicious!
Примітка: Emphasizes a traditional or rustic style of cooking often found in the countryside.
Country mile away
Refers to a long distance, much farther than expected.
приклад: The grocery store is a country mile away, so we have to drive there.
Примітка: Highlights the perception of a significant distance by comparing it to the vastness of the countryside.
Country club
Refers to a private social club typically located in suburban or rural areas.
приклад: She's a member of the exclusive country club where they play golf every weekend.
Примітка: Describes an elite social club often associated with wealth and leisure activities in a countryside setting.
Country lane
Refers to a narrow road or pathway in rural areas.
приклад: The house was tucked away at the end of a narrow country lane.
Примітка: Highlights a small road typically found in the countryside, suggesting a scenic and secluded location.
Country - Приклади
I love my country.
Ich liebe mein Land.
She is from a different country.
Sie kommt aus einem anderen Land.
We are going on a trip to another country.
Wir machen eine Reise in ein anderes Land.
His dream is to live in a foreign country.
Sein Traum ist es, in einem fremden Land zu leben.
Граматика Country
Country - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: country
Кон’югації
Прикметник (Adjective): country
Іменник, множина (Noun, plural): countries, country
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): country
Склади, Розділення та Наголос
country містить 2 складів: coun • try
Фонетична транскрипція: ˈkən-trē
coun try , ˈkən trē (Червоний склад наголошений)
Country - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
country: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.