Словник
Англійська - Німецька
Keep
kip
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
behalten, aufbewahren, halten, fortsetzen, verhindern
Значення Keep німецькою
behalten
приклад:
Please keep this secret.
Bitte behalte dieses Geheimnis.
I will keep this for you.
Ich werde das für dich behalten.
Використання: formal/informalКонтекст: General usage in everyday conversations
Примітка: Can also mean 'to hold onto' or 'to retain'
aufbewahren
приклад:
Keep the documents safe.
Bewahren Sie die Dokumente sicher auf.
Where do you keep your keys?
Wo bewahrst du deine Schlüssel auf?
Використання: formalКонтекст: Instructions or directives related to safekeeping
Примітка: Commonly used for storing or safeguarding items
halten
приклад:
Keep the door closed.
Halte die Tür geschlossen.
Keep your hands off!
Halte deine Hände weg!
Використання: formal/informalКонтекст: Commands or requests related to maintaining a specific state
Примітка: Can also mean 'to maintain' or 'to sustain'
fortsetzen
приклад:
Keep going straight.
Fahren Sie geradeaus weiter.
Keep studying, you're doing well.
Mach weiter mit dem Lernen, du machst das gut.
Використання: formalКонтекст: Encouraging or directing someone to continue an action
Примітка: Often used to indicate persistence or continuity
verhindern
приклад:
Try to keep accidents to a minimum.
Versuche, Unfälle auf ein Minimum zu reduzieren.
Keeping noise down is important in this area.
Es ist wichtig, den Lärmpegel in diesem Bereich niedrig zu halten.
Використання: formalКонтекст: Preventing or minimizing negative outcomes
Примітка: Used in contexts where control or moderation is emphasized
Синоніми Keep
Retain
To keep possession of something or continue to have something.
приклад: He decided to retain the old furniture in the living room.
Примітка: Retain implies holding onto something for a longer period or maintaining possession.
Maintain
To keep something in a particular state or condition.
приклад: It is essential to maintain a healthy lifestyle.
Примітка: Maintain often refers to preserving or upholding a certain standard or condition.
Preserve
To protect or keep something in its original state or form.
приклад: They used special techniques to preserve the ancient artifacts.
Примітка: Preserve suggests protecting something from harm or decay to maintain its original state.
Conserve
To use something carefully or protect it from being used up or destroyed.
приклад: We need to conserve water during the dry season.
Примітка: Conserve often relates to the careful use or protection of resources to prevent waste or depletion.
Store
To keep something in a particular place for future use.
приклад: She likes to store her winter clothes in vacuum-sealed bags.
Примітка: Store specifically refers to keeping items in a designated place for safekeeping or organization.
Вирази і поширені фрази Keep
Keep up
To continue at the same pace or level as before.
приклад: I need to keep up with my studies to pass the exam.
Примітка: This phrase implies maintaining a certain standard or rate of progress.
Keep in mind
To remember or consider something.
приклад: Keep in mind that not everyone will agree with your opinions.
Примітка: This phrase emphasizes the act of remembering or being aware of something.
Keep on
To continue doing something without stopping.
приклад: I will keep on practicing until I get better at playing the guitar.
Примітка: This phrase suggests persistence in an action or behavior.
Keep it up
To continue doing something well or making progress.
приклад: You're doing great in your new job - keep it up!
Примітка: This phrase is used to encourage someone to maintain their current positive behavior or effort.
Keep away
To stay at a distance from someone or something.
приклад: Keep away from the edge of the cliff for your safety.
Примітка: This phrase indicates maintaining a physical separation or distance.
Keep to oneself
To stay private or not interact much with others.
приклад: He tends to keep to himself at social gatherings.
Примітка: This phrase suggests a preference for solitude or privacy.
Keep under wraps
To keep something secret or confidential.
приклад: The company is keeping the new product launch under wraps until next month.
Примітка: This phrase implies actively concealing information or plans from others.
Повсякденні (сленгові) вирази Keep
Keep it real
This slang term means to be genuine, authentic, and honest in interactions.
приклад: I always try to keep it real with my friends and never pretend to be someone I'm not.
Примітка: While 'keep' generally refers to retaining or maintaining something, 'keep it real' focuses on being truthful and authentic.
Keep it chill
To keep things calm, relaxed, or low-key.
приклад: Let's just keep it chill and relax this weekend.
Примітка: In this context, 'keep it chill' suggests maintaining a relaxed atmosphere rather than actively preserving something.
Keep someone in check
To control or monitor someone's behavior, actions, or excesses.
приклад: He always keeps me in check when I start getting too carried away.
Примітка: Contrary to 'keep' meaning to hold onto or safeguard, 'keep someone in check' is about managing or regulating someone's behavior.
Keep it 100
To be completely honest, genuine, and real in all aspects.
приклад: She always keeps it 100 with everyone, never sugarcoating the truth.
Примітка: While 'keep' signifies retention or maintenance, 'keep it 100' emphasizes being straightforward and truthful.
Keep an eye on
To watch or monitor something closely for safety or security purposes.
приклад: Could you keep an eye on my bag while I run to the restroom?
Примітка: In this slang term, 'keep' denotes vigilance or surveillance rather than merely retaining or holding.
Keep it down
To lower the volume or intensity of sound or activity.
приклад: Sorry for the noise, I'll keep it down from now on.
Примітка: Rather than preserving or maintaining, 'keep it down' is about reducing or moderating noise.
Keep tabs on
To monitor, track, or keep oneself informed about something or someone.
приклад: I like to keep tabs on my favorite team's performance throughout the season.
Примітка: Unlike the general meaning of 'keep' as preserving, 'keep tabs on' implies actively staying updated or informed about a subject.
Keep - Приклади
Can you keep a secret?
Kannst du ein Geheimnis bewahren?
It's important to keep your passport in a safe place.
Es ist wichtig, deinen Reisepass an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Keep the change!
Behalte das Wechselgeld!
Граматика Keep
Keep - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: keep
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): keeps, keep
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): keep
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): kept
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): kept
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): keeping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): keeps
Дієслово, базова форма (Verb, base form): keep
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): keep
Склади, Розділення та Наголос
Keep містить 1 складів: keep
Фонетична транскрипція: ˈkēp
keep , ˈkēp (Червоний склад наголошений)
Keep - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Keep: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.