Словник
Англійська - Німецька

Keep

kip
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

behalten, aufbewahren, halten, fortsetzen, verhindern

Значення Keep німецькою

behalten

приклад:
Please keep this secret.
Bitte behalte dieses Geheimnis.
I will keep this for you.
Ich werde das für dich behalten.
Використання: formal/informalКонтекст: General usage in everyday conversations
Примітка: Can also mean 'to hold onto' or 'to retain'

aufbewahren

приклад:
Keep the documents safe.
Bewahren Sie die Dokumente sicher auf.
Where do you keep your keys?
Wo bewahrst du deine Schlüssel auf?
Використання: formalКонтекст: Instructions or directives related to safekeeping
Примітка: Commonly used for storing or safeguarding items

halten

приклад:
Keep the door closed.
Halte die Tür geschlossen.
Keep your hands off!
Halte deine Hände weg!
Використання: formal/informalКонтекст: Commands or requests related to maintaining a specific state
Примітка: Can also mean 'to maintain' or 'to sustain'

fortsetzen

приклад:
Keep going straight.
Fahren Sie geradeaus weiter.
Keep studying, you're doing well.
Mach weiter mit dem Lernen, du machst das gut.
Використання: formalКонтекст: Encouraging or directing someone to continue an action
Примітка: Often used to indicate persistence or continuity

verhindern

приклад:
Try to keep accidents to a minimum.
Versuche, Unfälle auf ein Minimum zu reduzieren.
Keeping noise down is important in this area.
Es ist wichtig, den Lärmpegel in diesem Bereich niedrig zu halten.
Використання: formalКонтекст: Preventing or minimizing negative outcomes
Примітка: Used in contexts where control or moderation is emphasized

Синоніми Keep

Retain

To keep possession of something or continue to have something.
приклад: He decided to retain the old furniture in the living room.
Примітка: Retain implies holding onto something for a longer period or maintaining possession.

Maintain

To keep something in a particular state or condition.
приклад: It is essential to maintain a healthy lifestyle.
Примітка: Maintain often refers to preserving or upholding a certain standard or condition.

Preserve

To protect or keep something in its original state or form.
приклад: They used special techniques to preserve the ancient artifacts.
Примітка: Preserve suggests protecting something from harm or decay to maintain its original state.

Conserve

To use something carefully or protect it from being used up or destroyed.
приклад: We need to conserve water during the dry season.
Примітка: Conserve often relates to the careful use or protection of resources to prevent waste or depletion.

Store

To keep something in a particular place for future use.
приклад: She likes to store her winter clothes in vacuum-sealed bags.
Примітка: Store specifically refers to keeping items in a designated place for safekeeping or organization.

Вирази і поширені фрази Keep

Keep up

To continue at the same pace or level as before.
приклад: I need to keep up with my studies to pass the exam.
Примітка: This phrase implies maintaining a certain standard or rate of progress.

Keep in mind

To remember or consider something.
приклад: Keep in mind that not everyone will agree with your opinions.
Примітка: This phrase emphasizes the act of remembering or being aware of something.

Keep on

To continue doing something without stopping.
приклад: I will keep on practicing until I get better at playing the guitar.
Примітка: This phrase suggests persistence in an action or behavior.

Keep it up

To continue doing something well or making progress.
приклад: You're doing great in your new job - keep it up!
Примітка: This phrase is used to encourage someone to maintain their current positive behavior or effort.

Keep away

To stay at a distance from someone or something.
приклад: Keep away from the edge of the cliff for your safety.
Примітка: This phrase indicates maintaining a physical separation or distance.

Keep to oneself

To stay private or not interact much with others.
приклад: He tends to keep to himself at social gatherings.
Примітка: This phrase suggests a preference for solitude or privacy.

Keep under wraps

To keep something secret or confidential.
приклад: The company is keeping the new product launch under wraps until next month.
Примітка: This phrase implies actively concealing information or plans from others.

Повсякденні (сленгові) вирази Keep

Keep it real

This slang term means to be genuine, authentic, and honest in interactions.
приклад: I always try to keep it real with my friends and never pretend to be someone I'm not.
Примітка: While 'keep' generally refers to retaining or maintaining something, 'keep it real' focuses on being truthful and authentic.

Keep it chill

To keep things calm, relaxed, or low-key.
приклад: Let's just keep it chill and relax this weekend.
Примітка: In this context, 'keep it chill' suggests maintaining a relaxed atmosphere rather than actively preserving something.

Keep someone in check

To control or monitor someone's behavior, actions, or excesses.
приклад: He always keeps me in check when I start getting too carried away.
Примітка: Contrary to 'keep' meaning to hold onto or safeguard, 'keep someone in check' is about managing or regulating someone's behavior.

Keep it 100

To be completely honest, genuine, and real in all aspects.
приклад: She always keeps it 100 with everyone, never sugarcoating the truth.
Примітка: While 'keep' signifies retention or maintenance, 'keep it 100' emphasizes being straightforward and truthful.

Keep an eye on

To watch or monitor something closely for safety or security purposes.
приклад: Could you keep an eye on my bag while I run to the restroom?
Примітка: In this slang term, 'keep' denotes vigilance or surveillance rather than merely retaining or holding.

Keep it down

To lower the volume or intensity of sound or activity.
приклад: Sorry for the noise, I'll keep it down from now on.
Примітка: Rather than preserving or maintaining, 'keep it down' is about reducing or moderating noise.

Keep tabs on

To monitor, track, or keep oneself informed about something or someone.
приклад: I like to keep tabs on my favorite team's performance throughout the season.
Примітка: Unlike the general meaning of 'keep' as preserving, 'keep tabs on' implies actively staying updated or informed about a subject.

Keep - Приклади

Can you keep a secret?
Kannst du ein Geheimnis bewahren?
It's important to keep your passport in a safe place.
Es ist wichtig, deinen Reisepass an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Keep the change!
Behalte das Wechselgeld!

Граматика Keep

Keep - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: keep
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): keeps, keep
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): keep
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): kept
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): kept
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): keeping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): keeps
Дієслово, базова форма (Verb, base form): keep
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): keep
Склади, Розділення та Наголос
Keep містить 1 складів: keep
Фонетична транскрипція: ˈkēp
keep , ˈkēp (Червоний склад наголошений)

Keep - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Keep: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.