Словник
Англійська - Японська

Access

ˈækˌsɛs
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000 - 1100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

アクセス, 接近, 利用, 入手

Значення Access японською

アクセス

приклад:
You need a password to access the system.
システムにアクセスするにはパスワードが必要です。
This website is difficult to access from certain countries.
このウェブサイトは特定の国からアクセスが難しいです。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in technology, online services, and data management.
Примітка: The term 'アクセス' is commonly used in IT contexts, referring to the ability to enter or retrieve data from a system.

接近

приклад:
They gained access to the restricted area.
彼らは制限区域に接近しました。
Access to the top of the mountain is restricted during winter.
冬季は山の頂上への接近が制限されています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in physical contexts, such as entering a location or approaching someone.
Примітка: While '接近' can mean physical access, it is less common than 'アクセス' in everyday usage.

利用

приклад:
The library allows access to various resources.
図書館はさまざまなリソースへの利用を許可しています。
You have access to all the facilities at the gym.
ジムのすべての施設を利用できます。
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to the utilization or taking advantage of resources or opportunities.
Примітка: '利用' can imply not just access, but also the use of the accessed resources.

入手

приклад:
He was able to gain access to the information.
彼はその情報を入手できました。
Accessing the latest news is easy with this app.
このアプリを使えば最新ニュースを入手するのは簡単です。
Використання: formal/informalКонтекст: Often used when referring to obtaining or retrieving information or resources.
Примітка: '入手' is more about obtaining something rather than merely accessing it.

Синоніми Access

Entry

Entry refers to the act of entering or gaining access to a place or system.
приклад: You need a key card to gain entry to the building.
Примітка: Entry is more specific to physically entering a place, while access can refer to both physical and virtual entry.

Admittance

Admittance means permission to enter or access a place.
приклад: Only authorized personnel are granted admittance to the restricted area.
Примітка: Admittance often implies a formal permission or authorization to enter, while access can be more general.

Entrance

Entrance refers to the point or means of entering a place.
приклад: The entrance to the museum is through the main lobby.
Примітка: Entrance is specifically the point where you enter a place, while access can refer to the overall ability to enter or use something.

Approach

Approach can mean a way of dealing with a situation or gaining entry to something.
приклад: A new approach is needed to gain access to the younger demographic.
Примітка: Approach can also refer to a method or strategy used to achieve access, whereas access is more about the actual ability to enter or use something.

Вирази і поширені фрази Access

Access to

This phrase refers to the permission or ability to use or enter something.
приклад: Employees have access to the company's online resources.
Примітка: While 'access' simply means the ability to enter or use something, 'access to' specifically indicates the availability or permission to use or enter a particular thing or resource.

Easy access

This idiom means that something is easily reachable or attainable.
приклад: The hotel offers easy access to the beach.
Примітка: The phrase 'easy access' highlights the convenience or simplicity in reaching or obtaining something, whereas 'access' alone does not imply ease or convenience.

Access point

An access point is a location or device through which one can connect to a network or system.
приклад: The library has designated access points for Wi-Fi.
Примітка: In this context, 'access point' refers to a specific place or device that provides access to a network, whereas 'access' by itself is more general and refers to the ability to enter or use something.

Gain access

To gain access means to acquire entry to a place or system, often without authorization.
приклад: Hackers attempted to gain access to the confidential data.
Примітка: The term 'gain access' implies actively acquiring entry, especially in a deliberate or unauthorized manner, whereas 'access' alone does not emphasize the process of obtaining permission or entry.

Direct access

Direct access means having immediate or unimpeded entry to something without intermediaries.
приклад: The CEO has direct access to all departments in the company.
Примітка: When 'direct access' is used, it signifies an unobstructed or immediate way to reach or connect with something, whereas 'access' alone does not specify the absence of intermediaries or barriers.

Remote access

Remote access refers to the ability to connect to a system or network from a distance.
приклад: The IT team can troubleshoot issues through remote access to the server.
Примітка: The term 'remote access' highlights the capability to connect to a system or network from a distance, indicating the convenience of accessing something remotely, which is not implied by 'access' alone.

Access code

An access code is a sequence of characters used to gain entry to a secure area or system.
приклад: You need an access code to enter the restricted area.
Примітка: In this case, 'access code' specifically refers to a unique sequence of characters required for entry, distinguishing it from the general notion of 'access' as the ability to enter or use something.

Повсякденні (сленгові) вирази Access

Access all areas

This slang term is commonly used to refer to having unrestricted access to all parts of a venue or event.
приклад: This VIP pass gives you access all areas at the concert.
Примітка: Unlike the generic term 'access', 'access all areas' specifically emphasizes full and unrestricted access.

Access denied

This term is often used humorously or informally to indicate that someone is not allowed to enter or use something.
приклад: I tried to enter the staff room but got access denied.
Примітка: While 'access' refers to permission to use something, 'access denied' explicitly states the refusal of entry or permission.

Access granted

This phrase indicates that permission to enter or use something has been officially allowed.
приклад: After showing my ID, I was finally given access granted to the restricted section.
Примітка: Contrary to the general term 'access', 'access granted' emphasizes the specific act of permitting entry or use.

Accessorize

This playful term is used to describe the act of adding accessories or embellishments to something, typically an outfit or a room.
приклад: I need to go and accessorize my outfit before the party.
Примітка: In contrast to 'access', 'accessorize' adds a more creative and decorative connotation, focusing on enhancing or personalizing something.

Accession

In slang, 'accession' can refer to the act of joining or becoming a part of a group, particularly in a positive manner.
приклад: The new accession to the team brought fresh ideas and perspectives.
Примітка: While 'access' typically denotes entry or use, 'accession' emphasizes the process of joining or adding value to a group.

Access road

This term is used colloquially to describe a secondary road or route that provides a way to reach a destination or bypass congestion.
приклад: Take the access road to avoid traffic on the main highway.
Примітка: Compared to 'access', 'access road' specifies a separate, often supplementary route for reaching a destination, usually circumventing obstacles or heavy traffic.

Access point blank

'Access point blank' is a slang term used to describe delivering information or stating a fact directly and bluntly.
приклад: He told me the truth access point blank without any hesitation.
Примітка: Unlike the neutral term 'access', 'access point blank' highlights the directness and frankness of communication without sugarcoating or elaborate explanations.

Access - Приклади

Access to the building is restricted after 6 pm.
The website requires a username and password for access.
The new road provides easier access to the city center.

Граматика Access

Access - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: access
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): accesses, access
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): access
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): accessed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): accessing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): accesses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): access
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): access
Склади, Розділення та Наголос
access містить 2 складів: ac • cess
Фонетична транскрипція: ˈak-ˌses
ac cess , ˈak ˌses (Червоний склад наголошений)

Access - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
access: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.