Словник
Англійська - Японська
Basic
ˈbeɪsɪk
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
基本的な (きほんてきな), 単純な (たんじゅんな), 基礎的な (きそてきな), 最低限の (さいていげんの), 基本 (きほん)
Значення Basic японською
基本的な (きほんてきな)
приклад:
You need to understand the basic concepts first.
まずは基本的な概念を理解する必要があります。
This course covers the basic skills required for the job.
このコースではその仕事に必要な基本的なスキルを学びます。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in educational or instructional contexts, often to describe foundational knowledge or skills.
Примітка: This is the most common meaning of 'basic' in Japanese, used to convey fundamental or essential aspects.
単純な (たんじゅんな)
приклад:
The design is very basic.
そのデザインはとても単純です。
He prefers a basic style of clothing.
彼は単純なスタイルの服を好みます。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe simplicity or lack of complexity in various contexts.
Примітка: This meaning emphasizes simplicity and can sometimes imply a lack of sophistication.
基礎的な (きそてきな)
приклад:
This book provides a foundational understanding of the subject.
この本はそのテーマについて基礎的な理解を提供します。
We need a basic framework to start the project.
プロジェクトを始めるために基礎的な枠組みが必要です。
Використання: formalКонтекст: Often used in academic or professional settings to refer to foundational theories or principles.
Примітка: Similar to '基本的な', but often used in more technical or formal discussions.
最低限の (さいていげんの)
приклад:
You need to have at least basic knowledge of the language.
その言語の最低限の知識は必要です。
The software requires at least basic installation skills.
そのソフトウェアは最低限のインストールスキルを必要とします。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where a minimum level of understanding or skill is necessary.
Примітка: This term emphasizes the idea of a minimum requirement.
基本 (きほん)
приклад:
Let's start with the basics.
基本から始めましょう。
Understanding the basics will help you advance.
基本を理解することが進歩に役立ちます。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation to indicate starting points or fundamental principles.
Примітка: This can also be used as a noun, referring to the essential parts of a topic.
Синоніми Basic
fundamental
Fundamental refers to something that is basic, essential, or foundational.
приклад: Learning the fundamental concepts is essential for mastering the subject.
Примітка: Fundamental emphasizes the importance of the basic elements in a system or subject.
elementary
Elementary describes something that is simple, basic, or easy to understand.
приклад: The course covers elementary principles of mathematics.
Примітка: Elementary often implies a level of simplicity or ease in comparison to basic.
primary
Primary indicates something that is of first importance or fundamental.
приклад: The primary purpose of the workshop is to introduce participants to the basic concepts.
Примітка: Primary can suggest a higher level of importance or centrality compared to basic.
essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
приклад: Good communication skills are essential for success in any job.
Примітка: Essential highlights the critical nature of something, often more strongly than basic.
Вирази і поширені фрази Basic
Back to basics
Returning to the fundamental principles or starting point.
приклад: After trying complex recipes, she decided to go back to basics and cook a simple pasta dish.
Примітка: This phrase emphasizes a return to simplicity or foundational elements.
Basic training
Initial instruction or training in fundamental skills or knowledge.
приклад: All new recruits must go through basic training before being deployed.
Примітка: Refers specifically to the initial training required in a particular field or activity.
Basic instinct
An innate or natural impulse or behavior.
приклад: His basic instinct was to help others in need.
Примітка: This phrase refers to a primal or instinctive reaction rather than a learned response.
Basic necessities
Essential items or conditions required for life or well-being.
приклад: Access to clean water and food are basic necessities for human survival.
Примітка: Specifically denotes fundamental needs that are indispensable for living.
Basic principle
A fundamental rule or belief that guides behavior or decision-making.
приклад: The basic principle of democracy is that power rests with the people.
Примітка: Highlights a foundational rule or belief that underpins a system or concept.
Basic knowledge
Foundational understanding or information about a subject or skill.
приклад: Before starting the project, she acquired some basic knowledge of coding.
Примітка: Refers to the essential understanding needed to begin learning about a particular topic.
Basic level
The most fundamental or elementary stage or degree of something.
приклад: The course is designed for students at a basic level of proficiency in Spanish.
Примітка: Specifies the starting or minimum level of proficiency or understanding in a subject.
Повсякденні (сленгові) вирази Basic
Basic bitch
This term is often used to describe someone who is perceived as unoriginal, mainstream, or lacking in individuality.
приклад: She's just a basic bitch who only drinks pumpkin spice lattes.
Примітка: The slang term 'basic bitch' is derogatory and judgmental, implying a lack of sophistication or uniqueness.
Basic AF
AF stands for 'as f***,' intensifying the word 'basic' to convey extreme simplicity or lack of creativity.
приклад: Her outfit is basic AF.
Примітка: Adding 'AF' to 'basic' enhances the intensity of the term, emphasizing the speaker's disdain or disapproval.
Basic white girl
Refers to a stereotype of a young Caucasian woman who adheres to mainstream trends typically associated with consumerism.
приклад: She's such a basic white girl with her Uggs and Starbucks.
Примітка: This term combines 'basic' with 'white girl' to specifically refer to a particular subgroup characterized by stereotypical behaviors and preferences.
Basic bro
Similar to 'basic bitch,' this term describes a man who conforms to stereotypical masculine interests and behaviors.
приклад: He's just a basic bro who only talks about sports and beer.
Примітка: While 'basic bitch' is often used to criticize women, 'basic bro' targets men who exhibit similar unoriginal or predictable traits.
Doing the basics
Refers to focusing on fundamental tasks or actions before delving into more complex or specialized activities.
приклад: Let's start by doing the basics before moving on to more advanced techniques.
Примітка: This term emphasizes the importance of mastering foundational skills or principles before progressing to advanced levels or tasks.
Basic - Приклади
Basic knowledge of English is essential for communication.
The basic idea behind this project is to reduce waste.
The course covers basic math skills such as addition and subtraction.
Граматика Basic
Basic - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: basic
Кон’югації
Прикметник (Adjective): basic
Склади, Розділення та Наголос
basic містить 2 складів: ba • sic
Фонетична транскрипція: ˈbā-sik
ba sic , ˈbā sik (Червоний склад наголошений)
Basic - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
basic: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.