Словник
Англійська - Японська

Bottom

ˈbɑdəm
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

底 (そこ), お尻 (おしり), 最低の (さいていの), 最下部 (さいかぶ), 底辺 (ていへん)

Значення Bottom японською

底 (そこ)

приклад:
The bottom of the ocean is very deep.
海の底はとても深い。
She put the book at the bottom of the stack.
彼女はその本を積み重ねの底に置いた。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both physical and metaphorical contexts to refer to the lowest part of something.
Примітка: This meaning can refer to physical locations as well as abstract concepts like the bottom of a list or hierarchy.

お尻 (おしり)

приклад:
He fell and landed on his bottom.
彼は転んでお尻を打った。
The child sat on the bottom of the slide.
子供は滑り台の底に座った。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual conversation when referring to a person's rear end.
Примітка: This term is informal and often used in everyday conversation, especially with children.

最低の (さいていの)

приклад:
That was the bottom line of the discussion.
それが議論の最低のポイントだった。
We reached the bottom of the problem.
私たちは問題の最低の部分に達した。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions or analyses to indicate the most fundamental or worst aspect of something.
Примітка: This usage often appears in business or analytical contexts.

最下部 (さいかぶ)

приклад:
We need to clean the bottom of the drawer.
引き出しの最下部を掃除する必要がある。
The bottom of the page is where the footer is located.
ページの最下部にはフッターがあります。
Використання: formalКонтекст: Used in technical or specific references to the lowest section of an object or area.
Примітка: This term is more formal and often used in writing or technical descriptions.

底辺 (ていへん)

приклад:
The bottom of the social pyramid represents the less privileged.
社会のピラミッドの底辺は、あまり特権を持たない人々を表している。
He works with the bottom segment of the market.
彼は市場の底辺セグメントで働いている。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about social issues, economics, or demographics.
Примітка: This term can carry a socio-economic connotation and is often used in discussions about inequality.

Синоніми Bottom

base

Base refers to the lowest part or foundation of something.
приклад: The base of the mountain was covered in snow.
Примітка: Base can be used more broadly and figuratively than 'bottom'.

foundation

Foundation is the solid base or underlying support of a structure or idea.
приклад: The foundation of the building was strong and stable.
Примітка: Foundation is often used in a more metaphorical sense than 'bottom'.

underneath

Underneath means directly below or beneath something.
приклад: The treasure was hidden underneath the old oak tree.
Примітка: Underneath implies a position directly below, while 'bottom' can refer to the lowest part of something.

lowest part

Lowest part refers to the least elevated or deepest section of something.
приклад: The shipwreck lay at the lowest part of the ocean floor.
Примітка: Lowest part specifically emphasizes the position of being at the very bottom.

Вирази і поширені фрази Bottom

Hit rock bottom

To reach the lowest point or level, typically in a situation or emotional state.
приклад: After losing his job and breaking up with his girlfriend, he felt like he had hit rock bottom.
Примітка: The phrase 'hit rock bottom' uses 'rock bottom' figuratively to indicate the lowest possible point.

From the bottom of one's heart

To express a deep and sincere feeling or gratitude.
приклад: She thanked him from the bottom of her heart for his kindness.
Примітка: The phrase 'from the bottom of one's heart' refers to the deepest or most sincere part of one's emotions.

Bottom line

The most important or crucial point or result.
приклад: The bottom line is that we need to increase sales if we want to stay in business.
Примітка: In business and finance, the 'bottom line' refers to the final figure after all expenses and income have been taken into account.

Bottoms up

Used as a friendly or celebratory expression before drinking all the contents of one's glass.
приклад: As a toast, they raised their glasses and exclaimed, 'Bottoms up!' before taking a drink.
Примітка: The phrase 'bottoms up' is a colloquial way of saying 'drink up' or 'cheers' when raising a glass.

Get to the bottom of something

To investigate thoroughly and uncover the truth or cause of a situation.
приклад: The detective was determined to get to the bottom of the mystery and solve the case.
Примітка: This phrase emphasizes the process of uncovering the underlying facts or reasons behind a particular issue.

At the bottom of the food chain

To be in the least powerful or lowest position within a hierarchy.
приклад: In the corporate world, interns are often at the bottom of the food chain.
Примітка: The phrase 'at the bottom of the food chain' refers to the lowest level in a hierarchical structure, likened to the food chain in nature.

Rock bottom

The lowest possible level or point, often used to describe a personal or financial crisis.
приклад: After struggling with addiction for years, he finally hit rock bottom and sought help.
Примітка: This phrase uses 'rock bottom' metaphorically to convey a state of extreme difficulty or despair.

Повсякденні (сленгові) вирази Bottom

Booty

Booty is a slang term for a person's buttocks. It is often used in a playful or flirtatious manner.
приклад: She's got a great booty!
Примітка: Booty is a more informal and colloquial term compared to 'bottom' or 'buttocks.'

Bum

Bum is a casual term for one's buttocks or backside. It can also refer to being lazy or idle.
приклад: I've been sitting on my bum all day.
Примітка: Bum is a less formal and more everyday expression than 'bottom' or 'buttocks.'

Butt

Butt is a commonly used slang term for the buttocks.
приклад: She fell and landed on her butt.
Примітка: Butt is a casual and familiar term compared to 'bottom' or 'buttocks.'

Badonkadonk

Badonkadonk is a humorous and slang term for a person's large and attractive buttocks.
приклад: That dress really shows off her badonkadonk!
Примітка: Badonkadonk is a more playful and exaggerated term for 'bottom' or 'buttocks.'

Duff

Duff is a colloquial term for the buttocks or backside. It is often used in a playful or lighthearted manner.
приклад: She slipped and landed flat on her duff.
Примітка: Duff is a more informal and jovial slang term for 'bottom' or 'buttocks.'

Tush

Tush is an informal term for the buttocks or rear end.
приклад: She plopped down on her tush.
Примітка: Tush is a somewhat gentler and more endearing term than 'bottom' or 'buttocks.'

Keister

Keister is a slang term for the buttocks or rear end, often used in a humorous or whimsical context.
приклад: He fell and landed square on his keister.
Примітка: Keister is a more informal and light-hearted term compared to 'bottom' or 'buttocks.'

Bottom - Приклади

The cat is sleeping at the bottom of the bed.
The bottle is empty, there's only a little bit left at the bottom.
The bookshelf is at the end of the room, at the bottom.

Граматика Bottom

Bottom - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: bottom
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): bottoms
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bottom
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bottomed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): bottoming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): bottoms
Дієслово, базова форма (Verb, base form): bottom
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): bottom
Склади, Розділення та Наголос
bottom містить 2 складів: bot • tom
Фонетична транскрипція: ˈbä-təm
bot tom , ˈbä təm (Червоний склад наголошений)

Bottom - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bottom: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.