Словник
Англійська - Японська

Bridge

brɪdʒ
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

橋 (はし), 架け橋 (かけはし), ブリッジ, 橋渡し (はしわたし)

Значення Bridge японською

橋 (はし)

приклад:
We crossed the bridge to get to the other side.
私たちは向こう側に行くために橋を渡りました。
The Golden Gate Bridge is very famous.
ゴールデンゲートブリッジはとても有名です。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in urban planning, engineering, or when talking about geography.
Примітка: The word '橋' can refer to various types of bridges, including those for vehicles and pedestrians.

架け橋 (かけはし)

приклад:
We need to build a bridge between the two communities.
二つのコミュニティの間に架け橋を築く必要があります。
This festival serves as a bridge to connect cultures.
この祭りは文化をつなぐ架け橋の役割を果たします。
Використання: formalКонтекст: Used metaphorically to describe connections between people, cultures, or ideas.
Примітка: '架け橋' implies a figurative bridge, often used in discussions about diplomacy or social issues.

ブリッジ

приклад:
In the game, you need to bridge gaps in your strategy.
ゲームでは、戦略の隙間をブリッジする必要があります。
We will bridge the connection with technology.
私たちは技術でつながりをブリッジします。
Використання: informalКонтекст: Often used in modern contexts, including technology and gaming.
Примітка: 'ブリッジ' is a loanword from English and is used in specific contexts, such as gaming or tech discussions.

橋渡し (はしわたし)

приклад:
She acted as a bridge between the two groups.
彼女は二つのグループの橋渡しをしました。
This role serves as a bridge for communication.
この役割はコミュニケーションの橋渡しをしています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving mediation, communication, or negotiation.
Примітка: '橋渡し' emphasizes the act of connecting or facilitating understanding between parties.

Синоніми Bridge

span

A structure that connects two points, typically over a gap or obstacle.
приклад: The bridge spans the river, connecting the two sides.
Примітка: Similar to 'bridge' but emphasizes the act of stretching or reaching across.

link

To connect or join together.
приклад: The new highway will link the two cities together.
Примітка: Can refer to any connection or relationship, not just a physical structure.

crossing

A place where one can cross over a barrier or obstacle.
приклад: The old stone bridge is a popular crossing for pedestrians.
Примітка: Focuses on the act of crossing rather than the structure itself.

viaduct

A long bridge-like structure, typically supported by arches or columns.
приклад: The train tracks run along the viaduct, high above the city streets.
Примітка: Specifically refers to a long elevated roadway or railway bridge.

Вирази і поширені фрази Bridge

Burn one's bridges

To do something that makes it impossible to return to a previous situation or relationship.
приклад: She shouldn't burn her bridges with her colleagues, even if she's leaving the company.
Примітка: The phrase 'burn one's bridges' uses 'bridge' metaphorically to convey the idea of destroying connections or opportunities.

Bridge the gap

To reduce or eliminate the differences or disparities between two things or groups.
приклад: The new program aims to bridge the gap between students' knowledge and real-world skills.
Примітка: In this idiom, 'bridge' is used to symbolize connecting or closing the distance between two points or entities.

Water under the bridge

Something that has happened and cannot be changed, so it is no longer worth worrying about.
приклад: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Примітка: Here, 'bridge' represents a past event or issue that has been resolved or passed, and no longer affects the present situation.

Bridge the divide

To create understanding and harmony between two opposing groups or individuals.
приклад: The organization works to bridge the divide between different cultural groups in the community.
Примітка: In this context, 'bridge' signifies the act of creating a connection or link between two separate entities to foster unity.

Cross that bridge when you come to it

To deal with a problem only when it arises, rather than worrying about it in advance.
приклад: Let's not worry about potential problems now; we'll cross that bridge when we come to it.
Примітка: This phrase uses 'bridge' to represent a future obstacle or challenge that should be addressed at the appropriate time.

Bridge loan

A short-term loan used to bridge the gap between the purchase of a new property and the sale of an existing one.
приклад: She took out a bridge loan to cover the cost of the new house until she sells her current one.
Примітка: In finance, 'bridge' refers to a temporary financial solution that helps in transitioning from one situation to another.

Bridge the gap between

To connect or reconcile differences between two things, often to improve understanding or communication.
приклад: This program aims to bridge the gap between theory and practice in the field of education.
Примітка: Similar to 'bridge the gap,' this phrase emphasizes the act of connecting or filling the space between two distinct elements.

Повсякденні (сленгові) вирази Bridge

Burn a bridge

To 'burn a bridge' means to damage a relationship or connection with someone by acting in a way that is unfriendly, disrespectful, or unprofessional.
приклад: I wouldn't recommend burning bridges with your colleagues, you never know when you might need their help.
Примітка: It is related to the original phrase 'burn one's bridges' but focuses more on the action of damaging a relationship.

Bridge and tunnel

This term is used in urban areas to refer to people who come from the suburbs and visit the city, often implying a lack of sophistication.
приклад: He's such a bridge and tunnel guy, always heading back to the suburbs after a night out in the city.
Примітка: It is a colloquial term that associates with a specific stereotype, emphasizing the distinction between suburban and city lifestyles.

Bridge and roof

A made-up game or activity involving combining elements of bridge and maybe rooftop gatherings, used to describe something unconventional or imaginary.
приклад: Let's play a game of bridge and roof to pass the time during our road trip.
Примітка: This term is a playful combination of two unrelated words to suggest a creative or unusual concept.

Bridge and tunnel crowd

Refers to a group of people from the suburbs who primarily frequent urban areas for entertainment or socializing.
приклад: The bar was full of the bridge and tunnel crowd last night, making it hard to find a quiet spot.
Примітка: Similar to 'bridge and tunnel', this term specifically denotes a crowd of individuals sharing the same background or behavior.

Bridger

A 'bridger' is someone who excels at making connections between people or groups, often facilitating relationships or collaborations.
приклад: Tom is a real bridger, always connecting people and bringing them together for events.
Примітка: This term highlights an individual's skill in networking and uniting others, likening them to a bridge in human form.

Bridge - Приклади

The bridge over the river is very old.
The city has many bridges connecting the two sides of the river.
The new bridge will be built at the head of the bay.

Граматика Bridge

Bridge - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: bridge
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): bridges
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bridge
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bridged
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): bridging
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): bridges
Дієслово, базова форма (Verb, base form): bridge
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): bridge
Склади, Розділення та Наголос
bridge містить 1 складів: bridge
Фонетична транскрипція: ˈbrij
bridge , ˈbrij (Червоний склад наголошений)

Bridge - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bridge: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.