Словник
Англійська - Японська

Campaign

kæmˈpeɪn
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

キャンペーン (kyanpēn), 選挙運動 (senkyo undō), 活動 (katsudō), 遠征 (enshū)

Значення Campaign японською

キャンペーン (kyanpēn)

приклад:
The company is running a new marketing campaign.
その会社は新しいマーケティングキャンペーンを実施しています。
We participated in a charity campaign last year.
昨年、私たちはチャリティキャンペーンに参加しました。
Використання: formalКонтекст: Used in business, marketing, and charitable contexts.
Примітка: This word is borrowed from English and is commonly used in business and advertising.

選挙運動 (senkyo undō)

приклад:
The candidate's campaign was very effective.
候補者の選挙運動は非常に効果的でした。
During the campaign, he visited many towns.
選挙運動中、彼は多くの町を訪れました。
Використання: formalКонтекст: Used in political contexts, especially related to elections.
Примітка: This meaning specifically refers to political campaigns and is commonly used in discussions about elections.

活動 (katsudō)

приклад:
The environmental campaign focuses on reducing plastic waste.
環境活動はプラスチックごみの削減に焦点を当てています。
They launched a campaign to promote healthy eating.
彼らは健康的な食生活を促進する活動を始めました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various contexts, including social and environmental issues.
Примітка: This word can refer to any organized effort or initiative, not just marketing or political campaigns.

遠征 (enshū)

приклад:
The military campaign lasted for several months.
その軍事遠征は数ヶ月間続きました。
They planned a campaign to explore new territories.
彼らは新しい領土を探検するための遠征を計画しました。
Використання: formalКонтекст: Used in military or exploratory contexts.
Примітка: This meaning is more specific to military operations or exploratory missions.

Синоніми Campaign

effort

An organized and determined attempt to achieve a specific goal, often involving a significant amount of work or resources.
приклад: The marketing team put in a tremendous effort to promote the new product.
Примітка: Effort implies exertion or hard work towards a goal, similar to a campaign but without the specific connotation of a structured plan or strategy.

initiative

A new plan or process to achieve a particular aim or to solve a particular problem.
приклад: The government launched an initiative to raise awareness about environmental conservation.
Примітка: Initiative focuses on the introduction of a new plan or idea, often with the intention of bringing about change or improvement, which may or may not involve a prolonged or coordinated effort like a campaign.

drive

A strong organized effort by a group of people to achieve a particular purpose, especially to collect or distribute something.
приклад: The charity organization organized a drive to collect donations for the homeless.
Примітка: Drive emphasizes a focused and energetic effort towards a specific goal, often involving mobilizing resources or people, similar to a campaign but with a more immediate or targeted approach.

Вирази і поширені фрази Campaign

political campaign

A political campaign refers to the organized efforts of a candidate or a political party to promote their candidacy for an elected office.
приклад: The candidate launched her political campaign with a speech in the town square.
Примітка: This phrase specifically refers to the activities and strategies involved in seeking political office.

marketing campaign

A marketing campaign is a coordinated series of activities designed to promote a product or service, typically with a specific goal in mind, such as increasing sales or brand awareness.
приклад: The company's marketing campaign for the new product involved social media, TV ads, and influencer partnerships.
Примітка: This phrase pertains to promotional activities for products or services rather than political endeavors.

awareness campaign

An awareness campaign aims to inform and educate the public about a particular issue, cause, or topic to increase understanding and support.
приклад: The nonprofit organization launched an awareness campaign to educate the public about climate change.
Примітка: This phrase focuses on spreading information and raising consciousness about social or environmental issues.

media campaign

A media campaign involves using various forms of media, such as TV, radio, print, and online platforms, to reach and engage with a target audience.
приклад: The movie studio invested heavily in a media campaign to promote its upcoming blockbuster film.
Примітка: This phrase emphasizes the use of different media channels for communication and promotion.

fundraising campaign

A fundraising campaign is a structured effort to raise money for a specific cause, project, or organization through donations and other financial contributions.
приклад: The charity organization launched a fundraising campaign to support children in need.
Примітка: This phrase specifically relates to activities aimed at collecting funds for charitable or financial purposes.

social media campaign

A social media campaign involves using social networking platforms to create and share content with the goal of achieving a specific marketing or communication objective.
приклад: The company's social media campaign went viral, reaching millions of users online.
Примітка: This phrase highlights the use of social media platforms for promotional activities and engagement.

public awareness campaign

A public awareness campaign is designed to inform and educate the general public about critical issues or initiatives that affect society as a whole.
приклад: The government launched a public awareness campaign to promote vaccination against a recent outbreak of a contagious disease.
Примітка: This phrase emphasizes the broad dissemination of information to the general population for societal benefit.

Повсякденні (сленгові) вирази Campaign

ad blitz

An intensive campaign of advertising to promote a product, service, or event.
приклад: The company launched an ad blitz to promote their new product.
Примітка: The term 'ad blitz' specifically refers to an intense advertising campaign.

push

A strong effort to promote or achieve something.
приклад: The push for the new software update was successful.
Примітка: In this context, 'push' is a more informal way to refer to a promotional campaign.

blitz

A concentrated effort or attack, typically carried out with speed and intensity.
приклад: The company launched a blitz on social media to attract new customers.
Примітка: In this context, 'blitz' emphasizes the swift and intense nature of the campaign.

crusade

A vigorous campaign or movement to achieve a specific cause or goal.
приклад: The environmental group started a crusade to reduce plastic waste in the community.
Примітка: While 'crusade' carries a sense of fervent dedication, it is often used for campaigns promoting a noble cause.

mars mission

A playful term used to describe an ambitious project or campaign.
приклад: The school organized a mars mission to improve student engagement in science.
Примітка: This slang term creatively associates the campaign with a grand, futuristic endeavor.

juggernaut

A powerful, forceful, or relentless campaign, often used in a competitive context.
приклад: The tech company launched a marketing juggernaut to dominate the industry.
Примітка: The term 'juggernaut' conveys a sense of overwhelming force or momentum behind the campaign.

Campaign - Приклади

The political campaign was successful.
The company launched a new marketing campaign.
The environmental movement launched a campaign to reduce plastic waste.

Граматика Campaign

Campaign - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: campaign
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): campaigns, campaign
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): campaign
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): campaigned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): campaigning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): campaigns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): campaign
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): campaign
Склади, Розділення та Наголос
campaign містить 2 складів: cam • paign
Фонетична транскрипція: (ˌ)kam-ˈpān
cam paign , (ˌ)kam ˈpān (Червоний склад наголошений)

Campaign - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
campaign: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.