Словник
Англійська - Японська

Chew

tʃu
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

噛む (かむ), 考える (かんがえる), 噛みしめる (かみしめる), 消化する (しょうかする)

Значення Chew японською

噛む (かむ)

приклад:
I like to chew gum.
私はガムを噛むのが好きです。
The dog likes to chew on bones.
犬は骨を噛むのが好きです。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday situations when talking about eating or biting food.
Примітка: This is the most common meaning of 'chew' related to physically biting and grinding food with teeth.

考える (かんがえる)

приклад:
I need time to chew over my options.
私は選択肢をじっくり考える時間が必要です。
He likes to chew on ideas before making a decision.
彼は決断する前にアイデアをじっくり考えるのが好きです。
Використання: informalКонтекст: Used in discussions or when making decisions, implying careful consideration.
Примітка: This usage is metaphorical, indicating the act of thinking deeply about something, similar to how one would chew food.

噛みしめる (かみしめる)

приклад:
She chewed her lip in nervousness.
彼女は緊張して唇を噛みしめました。
He chewed on his pencil while thinking.
彼は考えながら鉛筆を噛みしめていました。
Використання: informalКонтекст: Used to describe a physical action indicating nervousness or concentration.
Примітка: This meaning refers to the physical act of biting or gripping something tightly, often associated with anxiety or focus.

消化する (しょうかする)

приклад:
It takes time to chew through all this information.
この情報を消化するのに時間がかかります。
You need to chew on the details before you respond.
返答する前に詳細を消化する必要があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in academic or professional contexts, referring to processing or understanding complex information.
Примітка: This is another metaphorical use, where ‘chew’ implies taking time to understand or process information thoroughly.

Синоніми Chew

masticate

Masticate means to chew food thoroughly with the teeth.
приклад: She masticated the food slowly to savor its flavor.
Примітка: Masticate is a more formal or technical term for chewing.

gnaw

Gnaw means to bite or chew on something repeatedly with the teeth.
приклад: The dog gnawed on the bone for hours.
Примітка: Gnaw often implies a continuous or persistent chewing action.

crunch

Crunch means to chew or bite something with a loud, sharp noise.
приклад: He enjoyed the crunch of the crispy potato chips.
Примітка: Crunch is often associated with foods that are crispy or hard.

chomp

Chomp means to chew noisily or vigorously.
приклад: The horse chomped on the carrots eagerly.
Примітка: Chomp is often used to describe enthusiastic or noisy chewing.

Вирази і поширені фрази Chew

Chew the fat

To have a casual conversation or chat, often about unimportant things.
приклад: Let's sit down and chew the fat about what happened at the meeting.
Примітка: This phrase does not directly refer to physically chewing food but rather to engaging in conversation.

Chew the scenery

To overact or perform in an exaggerated and overly dramatic manner.
приклад: The actor really chewed the scenery in that melodramatic scene.
Примітка: This phrase is figurative and does not involve actual chewing but refers to excessive theatricality.

Chew someone out

To scold or reprimand someone strongly.
приклад: The boss chewed me out for being late to work again.
Примітка: In this context, 'chew' is used metaphorically to convey a harsh verbal reprimand.

Chew on something

To think about or consider something carefully.
приклад: I need some time to chew on this proposal before making a decision.
Примітка: Here, 'chew' is used metaphorically to suggest mentally processing or pondering rather than physically chewing.

Chew the cud

To repeatedly chew food that has been regurgitated from the stomach to aid in digestion.
приклад: Cows chew the cud as part of their digestive process.
Примітка: This phrase is literal and refers to a specific physiological process in certain animals.

Chew up

To gnaw or tear something into pieces with the teeth.
приклад: The dog chewed up my shoes while I was out.
Примітка: In this case, 'chew' describes destructive chewing behavior rather than the usual act of eating.

Повсякденні (сленгові) вирази Chew

Chew out

To scold someone or reprimand them strongly.
приклад: My boss chewed me out for being late to the meeting.
Примітка: This term specifically refers to a verbal reprimand rather than actual chewing.

Chew on it

To consider or think over something before coming to a decision.
приклад: I'll need some time to chew on it before I give you my answer.
Примітка: In this context, it refers to mental contemplation rather than literal chewing.

Chew bubblegum and kick ass

To express determination and readiness for action.
приклад: I'm here to chew bubblegum and kick ass, and I'm all out of bubblegum.
Примітка: This phrase signifies readiness for confrontation or challenge, with a tough and confident attitude.

Chew - Приклади

I always chew my food slowly.
He likes to chew gum while he works.
The dog chewed up my favorite shoes.

Граматика Chew

Chew - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: chew
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): chews
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): chew
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): chewed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): chewing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): chews
Дієслово, базова форма (Verb, base form): chew
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): chew
Склади, Розділення та Наголос
chew містить 1 складів: chew
Фонетична транскрипція: ˈchü
chew , ˈchü (Червоний склад наголошений)

Chew - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
chew: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.