Словник
Англійська - Японська

Complaint

kəmˈpleɪnt
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

苦情 (くじょう), 不満 (ふまん), 訴え (うったえ), 申し立て (もうしたて)

Значення Complaint японською

苦情 (くじょう)

приклад:
I filed a complaint about the poor service.
私はサービスが悪いことについて苦情を申し立てました。
He has a complaint regarding the product quality.
彼は製品の品質について苦情があります。
Використання: formalКонтекст: Used in customer service, legal matters, or when addressing grievances with businesses or institutions.
Примітка: This is the most common translation for 'complaint' and is often used in formal contexts.

不満 (ふまん)

приклад:
She expressed her complaints about the management.
彼女は経営に対する不満を表明しました。
The team's complaints about the new schedule were noted.
チームの新しいスケジュールに対する不満が記録されました。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to express dissatisfaction or unhappiness with a situation.
Примітка: While this can mean 'complaint', it is more about expressing general dissatisfaction rather than a formal grievance.

訴え (うったえ)

приклад:
The complaint was brought to court.
その訴えは裁判所に持ち込まれました。
He filed a legal complaint against the company.
彼は会社に対して法的な訴えを起こしました。
Використання: formalКонтекст: Used in legal contexts where a formal complaint or lawsuit is being filed.
Примітка: This term is more specific to legal situations compared to the other meanings.

申し立て (もうしたて)

приклад:
The complaint was officially submitted.
その申し立ては正式に提出されました。
They made a complaint to the authorities.
彼らは当局に申し立てをしました。
Використання: formalКонтекст: Used in legal and formal administrative contexts, often referring to a formal statement of grievance.
Примітка: This term is often used in reports or documents related to complaints.

Синоніми Complaint

grievance

A grievance is a formal complaint or protest about a real or perceived injustice or unfair treatment.
приклад: She filed a grievance with the HR department about her unfair treatment at work.
Примітка: Grievance often implies a more serious or formal complaint, especially in a workplace or legal context.

criticism

Criticism refers to the act of judging or finding fault with someone or something.
приклад: He received harsh criticism from his boss for not meeting the project deadline.
Примітка: Criticism can be more general and may not always involve a specific complaint like a grievance does.

objection

An objection is a formal expression of disapproval or opposition to something.
приклад: The neighbors raised an objection to the construction of a new building in the area.
Примітка: An objection is often more focused on expressing disagreement or opposition rather than just complaining.

discontent

Discontent refers to a feeling of dissatisfaction or unhappiness with a situation or condition.
приклад: The employees' discontent with the new policies led to a decrease in productivity.
Примітка: Discontent may not always involve a specific complaint but rather a general feeling of dissatisfaction.

Вирази і поширені фрази Complaint

Raise a complaint

To formally bring up an issue or problem to be addressed or resolved.
приклад: I need to raise a complaint about the quality of the product I received.
Примітка: The phrase 'raise a complaint' implies a more official or formal approach compared to just stating a complaint.

Lodge a complaint

To officially make a complaint, often by submitting a written document or form.
приклад: She decided to lodge a complaint with the customer service department.
Примітка: Similar to 'raise a complaint,' 'lodge a complaint' suggests a formal process of submitting a complaint.

Voice a complaint

To express or communicate a complaint verbally or in writing.
приклад: Customers are encouraged to voice any complaints they may have to improve services.
Примітка: The phrase 'voice a complaint' highlights the act of expressing a complaint openly or directly.

Air a complaint

To publicly express grievances or dissatisfaction about something.
приклад: He aired his complaints about the company's policies during the meeting.
Примітка: Similar to 'voice a complaint,' 'air a complaint' emphasizes expressing complaints openly or publicly.

File a complaint

To officially submit a complaint, often to a higher authority or regulatory body.
приклад: If your issue is not resolved, you may need to file a formal complaint with the authorities.
Примітка: The term 'file a complaint' suggests a more structured and documented process of submitting a complaint.

Vent one's frustrations

To express one's feelings of anger, annoyance, or dissatisfaction, often in a forceful or emotional manner.
приклад: She needed to vent her frustrations about the project to her colleagues.
Примітка: While not directly related to 'complaint,' 'vent one's frustrations' conveys the act of releasing built-up negative emotions.

Gripe about something

To complain or express dissatisfaction about something in a persistent or petty manner.
приклад: He constantly gripes about the office temperature being too cold.
Примітка: The term 'gripe about something' implies a tendency to complain frequently or nitpick minor issues.

Nitpick

To criticize or find fault with minor details or insignificant aspects.
приклад: Stop nitpicking every little detail and focus on the main issue.
Примітка: While 'nitpick' focuses on finding fault with small details, it can be used interchangeably with 'complain' in certain contexts.

Grumble about

To express discontent or dissatisfaction in a murmuring or muttering manner.
приклад: Employees were heard grumbling about the new overtime policy.
Примітка: Similar to 'gripe about,' 'grumble about' suggests a more subdued or low-key form of expressing complaints.

Повсякденні (сленгові) вирази Complaint

B*tch about

This slang term is often used informally to mean complaining or griping about something.
приклад: Stop b*tching about your job and do something about it.
Примітка: The slang term may be considered more casual or potentially offensive compared to the word 'complaint'.

Whine

To 'whine' is to complain in a way that is annoying or persistent.
приклад: She always whines about having to work late.
Примітка: Compared to 'complaint', 'whine' implies a tone of excessive or prolonged complaining.

Moan

'Moan' is often used informally to describe complaining or griping in a negative or grumbling manner.
приклад: He never stops moaning about the weather.
Примітка: Unlike 'complaint', 'moan' often carries a connotation of dissatisfaction or irritation.

Nag

To 'nag' is to constantly criticize or complain, typically in a repetitive or annoying way.
приклад: She always nags about me leaving my dirty dishes in the sink.
Примітка: 'Nag' is more about persistent, repetitive complaining, typically focused on small annoyances, compared to a formal 'complaint'.

Vent

To 'vent' is to express one's emotions or frustrations, often by complaining or criticizing.
приклад: I needed to vent about the terrible service at that restaurant.
Примітка: While a 'complaint' may be more formal or specific, 'vent' emphasizes the emotional release aspect of expressing dissatisfaction.

Murmur

To 'murmur' a complaint is to express it softly or quietly, often indicating dissatisfaction in a subtle way.
приклад: She murmured her complaint under her breath so only I could hear.
Примітка: 'Murmur' suggests a quieter, less overt form of complaining compared to a more direct 'complaint'.

Beef

'Beef' is slang for having a complaint or grievance about something.
приклад: He's got a beef with the company's new dress code.
Примітка: Using 'beef' is more informal and colloquial compared to the word 'complaint' but conveys a similar meaning of having an issue to address.

Complaint - Приклади

Complaints about the noise level in the building have been increasing.
I would like to file a complaint about the quality of the product I received.
The customer's complaint was that the service was slow and unprofessional.

Граматика Complaint

Complaint - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: complaint
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): complaints
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): complaint
Склади, Розділення та Наголос
complaint містить 2 складів: com • plaint
Фонетична транскрипція: kəm-ˈplānt
com plaint , kəm ˈplānt (Червоний склад наголошений)

Complaint - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
complaint: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.