Словник
Англійська - Японська

Conference

ˈkɑnf(ə)rəns
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

会議 (かいぎ), 大会 (たいかい), カンファレンス, 相談 (そうだん)

Значення Conference японською

会議 (かいぎ)

приклад:
We will hold a conference next week.
来週、会議を開きます。
The conference lasted for three hours.
会議は3時間続きました。
Використання: formalКонтекст: Used in business, academic, or professional settings where discussions and decisions are made.
Примітка: 会議 is the most common translation of 'conference' and is used in various contexts, including corporate meetings and formal discussions.

大会 (たいかい)

приклад:
The annual conference for sports will be held in Tokyo.
毎年のスポーツ大会が東京で開催されます。
She attended a conference for educators last month.
彼女は先月、教育者の大会に参加しました。
Використання: formalКонтекст: Typically used for larger gatherings or competitions, such as sports or academic competitions.
Примітка: 大会 emphasizes a larger scale event often involving competitions or significant gatherings.

カンファレンス

приклад:
The tech conference will feature many innovative speakers.
そのテクノロジーカンファレンスには多くの革新的なスピーカーが登場します。
I signed up for a virtual conference on digital marketing.
デジタルマーケティングに関するバーチャルカンファレンスに登録しました。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to technology, business, or academic fields, often reflecting Western influence.
Примітка: カンファレンス is a loanword from English and is commonly used in modern contexts, especially in IT and business.

相談 (そうだん)

приклад:
I need to have a conference with my advisor about my project.
プロジェクトについてアドバイザーと相談する必要があります。
Let's have a quick conference to resolve this issue.
この問題を解決するために、簡単に相談しましょう。
Використання: informal/formalКонтекст: Used when discussing matters needing advice or input from others, can be in both professional and personal settings.
Примітка: 相談 implies a more casual discussion rather than a formal meeting, often used in personal contexts.

Синоніми Conference

meeting

A meeting typically involves a gathering of people for a specific purpose, such as discussing issues or making decisions. It can be more informal than a conference.
приклад: We have a meeting scheduled for tomorrow to discuss the project.
Примітка: Meetings are often smaller in scale and more focused on specific topics compared to conferences.

seminar

A seminar is a meeting for discussion or training on a specific subject, often led by an expert in the field. It can be more interactive and educational than a conference.
приклад: She attended a seminar on marketing strategies last week.
Примітка: Seminars are usually more specialized and in-depth compared to conferences.

symposium

A symposium is a formal meeting or conference for discussion, often involving experts sharing their knowledge on a particular topic. It can be more academic or research-oriented than a conference.
приклад: The symposium on climate change brought together experts from around the world.
Примітка: Symposiums are typically more focused on academic or research discussions compared to conferences.

convention

A convention is a large formal assembly or gathering of people with a shared interest or profession, often featuring presentations, workshops, and networking opportunities. It can be more structured and organized than a conference.
приклад: The annual convention of the American Medical Association will be held in Chicago this year.
Примітка: Conventions often have a specific theme or focus, while conferences can cover a broader range of topics.

Вирази і поширені фрази Conference

Call for papers

This phrase refers to a request for academic or research papers to be submitted for consideration at a conference.
приклад: The conference organizers have issued a call for papers for researchers to submit their work.
Примітка: This phrase specifically pertains to the submission of papers for a conference, distinct from the general concept of a conference.

Keynote speaker

A keynote speaker is a prominent or influential speaker who delivers a speech to set the underlying tone or theme for a conference.
приклад: The keynote speaker at the conference will address the latest developments in the field.
Примітка: While a conference may have multiple speakers, the keynote speaker is usually the most important or central figure.

Breakout session

A breakout session is a smaller group discussion or workshop within a larger conference, focusing on a particular topic.
приклад: Participants can choose to attend various breakout sessions on specific topics of interest during the conference.
Примітка: This term refers to a smaller, more specialized session within the broader context of a conference.

Panel discussion

A panel discussion involves a group of experts or speakers who engage in a structured conversation or debate on a specific topic in front of an audience.
приклад: The conference will feature a panel discussion with experts debating the future of sustainable energy.
Примітка: This phrase denotes a formal discussion involving multiple speakers, distinct from a general conference setting.

Networking event

A networking event is a social gathering where attendees can establish new contacts, share information, and build relationships with others in their field.
приклад: The networking event held after the conference allowed participants to connect with other professionals in the industry.
Примітка: This term refers to a social event focused on building professional connections, which often accompanies a conference.

Roundtable discussion

A roundtable discussion involves a group of participants sitting around a table to discuss a specific topic in a collaborative and informal setting.
приклад: The conference will conclude with a roundtable discussion on strategies for implementing the new policies.
Примітка: This phrase emphasizes the collaborative nature of the discussion, often involving equal participation from all attendees.

Plenary session

A plenary session is a gathering of all conference participants to discuss key issues or themes, typically involving a keynote address.
приклад: The plenary session at the conference will address the major challenges facing the industry.
Примітка: This term highlights the inclusiveness of the session, involving all attendees, as opposed to smaller breakout or panel sessions.

Повсякденні (сленгові) вирази Conference

Confab

Confab is informal slang for a private conversation or discussion.
приклад: Let's have a little confab after the conference to discuss next steps.
Примітка: Confab is more casual and intimate than formally structured conference discussions.

Powwow

Powwow is a colloquial term meaning a meeting or gathering for discussion or decision-making.
приклад: The team had a powwow to brainstorm ideas for the upcoming conference presentation.
Примітка: Powwow has a more informal and sometimes spontaneous connotation compared to a structured conference.

Huddle

Huddle refers to a brief meeting for discussion or strategy planning, often used in sports contexts.
приклад: Let's huddle up before the conference starts to go over the agenda.
Примітка: Huddle is more focused on a quick and team-oriented discussion compared to the formal nature of a conference.

Gather

Gather is a more casual way to refer to assembling people for a meeting or discussion.
приклад: I'll gather the team for a quick conference debrief right after the event.
Примітка: Gather implies a more spontaneous or ad-hoc gathering compared to a pre-planned conference.

Get-together

Get-together implies a social gathering or informal meeting.
приклад: Let's have a casual get-together after the conference to unwind.
Примітка: Get-together is more relaxed and social compared to the formal setting of a conference.

Meet-up

Meet-up refers to an informal gathering or meeting, typically among a group of people with a shared interest.
приклад: We should plan a meet-up with other attendees before the conference begins.
Примітка: Meet-up is more casual and often organized outside of formal conference activities.

Conference - Приклади

The conference will take place next week.
The company organized a meeting to discuss the new project.
The international conference was attended by experts from all over the world.

Граматика Conference

Conference - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: conference
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): conferences, conference
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): conference
Склади, Розділення та Наголос
conference містить 3 складів: con • fer • ence
Фонетична транскрипція: ˈkän-f(ə-)rən(t)s
con fer ence , ˈkän f(ə )rən(t)s (Червоний склад наголошений)

Conference - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
conference: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.