Словник
Англійська - Японська

Discount

ˈdɪskaʊnt
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

割引 (わりびき), 値引き (ねびき), ディスカウント, 割引率 (わりびきりつ), ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)

Значення Discount японською

割引 (わりびき)

приклад:
I got a 20% discount on my shoes.
靴を20%割引で買いました。
This store offers discounts during the sale.
この店はセール中に割引を提供しています。
Використання: formal/informalКонтекст: Retail shopping, sales promotions
Примітка: Used commonly in shopping contexts to refer to price reductions.

値引き (ねびき)

приклад:
The shop has a special price discount for members.
その店は会員向けに特別な値引きをしています。
They offered a discount on bulk purchases.
彼らは大量購入に対して値引きを提供しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Sales, promotions, negotiations
Примітка: Often used in the context of negotiations or bulk buying situations.

ディスカウント

приклад:
The discount is available only for a limited time.
そのディスカウントは期間限定で利用可能です。
She applied a discount to her order at checkout.
彼女はチェックアウト時に注文にディスカウントを適用しました。
Використання: informalКонтекст: Casual conversations, marketing
Примітка: A loanword from English, often used in marketing contexts.

割引率 (わりびきりつ)

приклад:
What is the discount rate for this product?
この商品の割引率は何ですか?
The discount rate is 15% this week.
今週の割引率は15%です。
Використання: formalКонтекст: Finance, sales analysis
Примітка: Refers to the percentage or rate at which a discount is applied.

ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)

приклад:
The discounted price is shown at the register.
レジでディスカウント価格が表示されます。
You can find the discounted price on the tag.
タグにディスカウント価格が記載されています。
Використання: formal/informalКонтекст: Retail shopping, product listings
Примітка: Refers specifically to the price after a discount is applied.

Синоніми Discount

sale

A sale refers to a special promotion where items are sold at a reduced price for a limited time.
приклад: There is a big sale going on at the department store.
Примітка: A discount is a reduction in the original price, while a sale is a temporary event where prices are lowered.

rebate

A rebate is a partial refund of the purchase price given back to the buyer after the sale.
приклад: The manufacturer is offering a rebate on this product if you purchase it before the end of the month.
Примітка: A discount is a reduction in price at the time of purchase, while a rebate is a refund given after the purchase.

Вирази і поширені фрази Discount

On sale

When something is on sale, it means that it is being offered at a reduced price for a limited time.
приклад: These shoes are on sale for 50% off.
Примітка: This phrase specifically refers to items being sold at a reduced price, whereas 'discount' can be more general.

Deal

A deal refers to an agreement or arrangement, often implying that the purchase was advantageous or beneficial.
приклад: I got a great deal on this laptop with a 20% discount.
Примітка: While a discount is a reduction in price, a deal encompasses the idea of a good or advantageous arrangement.

Bargain

A bargain is something bought for a good price, often lower than its usual cost.
приклад: She found a bargain on those designer bags at the outlet store.
Примітка: Similar to a discount, a bargain implies getting something for less than its usual price, but it carries the connotation of being a particularly good deal.

Markdown

A markdown is a reduction in the price of goods, typically to clear out inventory or attract customers.
приклад: The store announced a markdown on all winter coats.
Примітка: A markdown specifically refers to a reduction in the listed price of items, often associated with clearance sales or promotions.

Cut price

Cut price means to sell goods at a reduced price or to offer discounts.
приклад: The supermarket is offering cut-price deals on selected items this week.
Примітка: This phrase emphasizes the act of reducing prices, similar to a discount, but with a focus on the lowered value.

Special offer

A special offer is a promotion or deal that is not typically available, providing customers with added value.
приклад: Take advantage of our special offer: buy one, get one free!
Примітка: While a discount is a general reduction in price, a special offer often includes additional benefits or unique terms to attract customers.

Clearance sale

A clearance sale is a sale where goods are offered at greatly reduced prices to clear out old stock.
приклад: The bookstore is having a clearance sale to make room for new inventory.
Примітка: This phrase denotes a specific type of sale focused on clearing out old inventory, often resulting in deep discounts.

Повсякденні (сленгові) вирази Discount

Steal

Used to describe a purchase that is incredibly inexpensive or a great deal.
приклад: I got this dress for $20, it's a steal!
Примітка: Emphasizes the exceptionally low price of the item.

Half off

Refers to a discount of 50% on the original price of an item.
приклад: The shoes were half off, so I bought two pairs!
Примітка: Specifically indicates a 50% discount.

Rock-bottom price

Refers to the lowest possible price or the cheapest option available.
приклад: They offered me the TV at a rock-bottom price I couldn't refuse.
Примітка: Highlights the extremely low cost of the item.

Steeply discounted

Indicates a significant reduction in price, usually higher than usual.
приклад: The designer bags were steeply discounted at the end-of-season sale.
Примітка: Emphasizes a substantial reduction in the original price.

Slashed price

Refers to a sudden and significant reduction in price.
приклад: The electronics had their prices slashed due to the Black Friday sale.
Примітка: Conveys a drastic price reduction, often associated with a limited-time promotion.

Dirt cheap

Describes something as extremely low in price, possibly to the point of being almost free.
приклад: I found these books for a dirt-cheap price at the thrift store.
Примітка: Emphasizes the exceptionally low cost of an item in a colloquial and exaggerated way.

Savings galore

Indicates an abundance of discounts or opportunities to save money.
приклад: There are savings galore at the supermarket on household items.
Примітка: Suggests numerous discount options available.

Discount - Приклади

The store offers a 10% discount on all products.
I got a great discount on this jacket during the winter sale.
The discount supermarket chain has opened a new store in the city.

Граматика Discount

Discount - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: discount
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): discounts, discount
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): discount
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): discounted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): discounting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): discounts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): discount
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): discount
Склади, Розділення та Наголос
discount містить 2 складів: dis • count
Фонетична транскрипція: ˈdi-ˌskau̇nt
dis count , ˈdi ˌskau̇nt (Червоний склад наголошений)

Discount - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
discount: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.