Словник
Англійська - Японська
Dollar
ˈdɑlər
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
ドル (doru), アメリカドル (amerika doru), カナダドル (kanada doru), オーストラリアドル (oosutoraria doru), ダラー (daraa)
Значення Dollar японською
ドル (doru)
приклад:
The price of the book is twenty dollars.
その本の価格は20ドルです。
I saved a hundred dollars for my trip.
旅行のために100ドル貯めました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in financial transactions, pricing, and general discussions about money.
Примітка: ドル is the standard term for the currency used in the United States and other countries. It is used in both formal and informal contexts.
アメリカドル (amerika doru)
приклад:
I exchanged my yen for American dollars.
円をアメリカドルに両替しました。
The price is listed in American dollars.
価格はアメリカドルで表示されています。
Використання: formalКонтекст: Used when specifying the currency as US dollars, especially in a financial or international context.
Примітка: This term emphasizes that the dollar being referred to is specifically the American dollar, distinguishing it from other dollar currencies used in different countries.
カナダドル (kanada doru)
приклад:
This item costs ten Canadian dollars.
この商品はカナダドルで10ドルです。
I prefer prices in Canadian dollars when I shop in Canada.
カナダで買い物をする時はカナダドルでの価格が好きです。
Використання: formalКонтекст: Used when referring specifically to Canadian dollars.
Примітка: Similar to アメリカドル, this term specifies the Canadian dollar, which is important for clarity in international transactions.
オーストラリアドル (oosutoraria doru)
приклад:
The tour costs fifty Australian dollars.
ツアーはオーストラリアドルで50ドルです。
You can pay in Australian dollars when buying tickets.
チケットを買うときはオーストラリアドルで支払うことができます。
Використання: formalКонтекст: Used when referring specifically to Australian dollars.
Примітка: This term is important for transactions in Australia and may be relevant for travelers or businesses dealing in Australian currency.
ダラー (daraa)
приклад:
He won a thousand dollars in the lottery.
彼は宝くじで1000ダラーを当てました。
I found a dollar on the street.
通りで1ダラーを見つけました。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation or when referring to money in a less formal way.
Примітка: ダラー can be used informally, similar to how one might use 'bucks' in casual English. It is less common than ドル but understood in everyday speech.
Синоніми Dollar
greenback
A slang term for U.S. paper currency, specifically referring to the color of the notes.
приклад: The shopkeeper only accepts payment in greenbacks.
Примітка: Refers specifically to U.S. paper currency, not coins.
bills
Another term for paper money, particularly in the form of dollar bills.
приклад: I need to withdraw some bills from the ATM.
Примітка: Refers specifically to paper money, not coins or other forms of currency.
clams
Slang term for dollars, often used in informal speech.
приклад: The concert tickets cost me fifty clams each.
Примітка: Informal and may not be as widely recognized as 'dollar'.
Вирази і поширені фрази Dollar
Buck
A colloquial term for a dollar, typically used in informal contexts.
приклад: I'll pay you back five bucks tomorrow.
Примітка: Buck is a slang term for dollar and is more casual in nature.
Bucks
Plural form of 'buck,' used to refer to dollars in an informal way.
приклад: That new phone costs a few hundred bucks.
Примітка: Bucks is the plural form of buck, and both are colloquial terms for dollars.
Big bucks
Refers to a large amount of money, especially when earned or spent.
приклад: He made big bucks by investing in the stock market.
Примітка: Big bucks emphasizes a significant amount of money, usually more than just a single dollar.
Drop a dime
To make a phone call, especially to the police, often implying informing on someone.
приклад: If you need help, just drop a dime, and I'll be there.
Примітка: While 'dime' originally referred to a ten-cent coin, dropping a dime now means making a phone call, often in a secretive or urgent situation.
Two-bit
Describes something as cheap, insignificant, or of low quality.
приклад: He's just a two-bit thief; don't trust him with your money.
Примітка: Originally, 'two-bit' referred to a coin worth 25 cents; now, it is used to indicate something of little value or importance.
In for a dime, in for a dollar
Once committed to something, one should fully commit rather than abandon it halfway.
приклад: I already invested a lot of time in this project, so I guess I'm in for a dime, in for a dollar.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of full commitment once a decision has been made, regardless of the initial investment (dime) made.
Top dollar
Refers to paying the highest price possible for something.
приклад: She paid top dollar for that designer handbag.
Примітка: 'Top dollar' means paying the maximum amount for an item, often indicating a premium price compared to the average cost.
Повсякденні (сленгові) вирази Dollar
Bread
Bread is a slang term for money, similar to 'dollar'.
приклад: I need to go earn some bread to pay for this new phone.
Примітка: Bread carries the connotation of sustenance or essential resources, while 'dollar' is a standard unit of currency.
Greenbacks
Greenbacks refer to U.S. currency notes, which are typically green in color.
приклад: He always carries a wad of greenbacks in his wallet.
Примітка: Greenbacks specifically refer to the physical U.S. currency notes, while 'dollar' is the general term for the currency.
Cheddar
Cheddar is a slang term for money, specifically referring to wealth or riches.
приклад: I make sure to save some cheddar every month.
Примітка: Cheddar is more informal and playful compared to the standard 'dollar'.
Grand
Grand is slang for a thousand dollars, often used when discussing large sums of money.
приклад: The new laptop cost me three grand!
Примітка: Grand is a specific amount (one thousand dollars) compared to the general term 'dollar'.
C-Note
C-Note refers to a one-hundred-dollar bill in U.S. currency.
приклад: Can you break a C-note for me? I need smaller bills.
Примітка: C-Note is more specific, referring to a specific denomination of the dollar compared to the general term 'dollar'.
Sawbuck
Sawbuck is slang for a ten-dollar bill.
приклад: He lent me a sawbuck to get lunch today.
Примітка: Sawbuck specifically refers to a ten-dollar bill, offering a playful alternative to 'dollar'.
Fiver
Fiver is a slang term for a five-dollar bill.
приклад: Can you spot me a fiver? I forgot my wallet at home.
Примітка: Fiver refers to a specific denomination (five dollars) compared to the general term 'dollar'.
Dollar - Приклади
The price of the item is 10 dollars.
I exchanged euros for US dollars at the bank.
The exchange rate for the USD is high today.
Граматика Dollar
Dollar - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: dollar
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): dollars
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): dollar
Склади, Розділення та Наголос
dollar містить 2 складів: dol • lar
Фонетична транскрипція: ˈdä-lər
dol lar , ˈdä lər (Червоний склад наголошений)
Dollar - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
dollar: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.