Словник
Англійська - Японська

Excite

ɪkˈsaɪt
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

興奮させる (こうふんさせる), 刺激する (しげきする), 興奮する (こうふんする), 感情を高揚させる (かんじょうをこうようさせる)

Значення Excite японською

興奮させる (こうふんさせる)

приклад:
The movie really excites the audience.
その映画は観客を本当に興奮させる。
This news will excite everyone in the office.
このニュースはオフィスの皆を興奮させるだろう。
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to describe something that creates a strong emotional response, like joy or anticipation.
Примітка: Commonly used in situations where something thrilling or stimulating is being discussed.

刺激する (しげきする)

приклад:
This lecture excites my interest in science.
この講義は私の科学に対する興味を刺激する。
The new product excites the market.
その新製品は市場を刺激する。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal contexts, often relating to intellectual or sensory stimulation.
Примітка: Can be used in both physical and emotional contexts, such as stimulating interest or curiosity.

興奮する (こうふんする)

приклад:
I get excited when I think about the vacation.
休暇を考えると興奮する。
She is excited about her new job.
彼女は新しい仕事に興奮している。
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to express personal feelings of excitement.
Примітка: Often used to describe a personal emotional state rather than influencing others.

感情を高揚させる (かんじょうをこうようさせる)

приклад:
The speech excited the crowd.
その演説は群衆の感情を高揚させた。
The performance excited the audience's emotions.
そのパフォーマンスは観客の感情を高揚させた。
Використання: FormalКонтекст: Used in more formal contexts like speeches or performances to describe the act of elevating emotions.
Примітка: Typically used in artistic or public speaking contexts.

Синоніми Excite

Stimulate

To stimulate means to encourage or incite a reaction or activity.
приклад: The new project stimulated her creativity and passion for work.
Примітка: Stimulate often implies a physical or mental response, whereas excite can be more general.

Thrill

To thrill means to cause a feeling of excitement or pleasure.
приклад: The thrilling roller coaster ride excited the children.
Примітка: Thrill is more about creating a strong feeling of excitement or enjoyment.

Energize

To energize means to give energy or enthusiasm to someone or something.
приклад: The motivational speaker's words energized the audience.
Примітка: Energize focuses on providing energy or enthusiasm, whereas excite is more about creating excitement.

Arouse

To arouse means to evoke a feeling or emotion, typically strong or passionate.
приклад: The mysterious stranger's arrival aroused curiosity among the villagers.
Примітка: Arouse often implies a deeper or more intense emotional response than simply exciting.

Вирази і поширені фрази Excite

Get excited

To become enthusiastic or eager about something.
приклад: I always get excited before going on a trip.
Примітка: This phrase emphasizes the action or process of becoming excited.

Excite someone's interest

To cause someone to become interested or enthusiastic about something.
приклад: The new movie trailer excited my interest in seeing the film.
Примітка: This phrase focuses on stimulating or sparking someone's interest rather than just feeling excited.

Excite the imagination

To inspire or stimulate someone's imagination.
приклад: The vivid storytelling in the book excited the imagination of the children.
Примітка: This phrase suggests that something triggers creativity or imaginative thoughts.

Excite a reaction

To provoke or elicit a particular response or reaction from someone.
приклад: The controversial speech excited a strong reaction from the audience.
Примітка: This phrase indicates causing a specific response or feedback, not just a general feeling of excitement.

Excite curiosity

To evoke or arouse someone's curiosity or desire to know more.
приклад: The mysterious package on the doorstep excited my curiosity.
Примітка: This phrase highlights the act of piquing someone's curiosity, leading to a desire for more information.

Excite anticipation

To create a feeling of eager expectation or excitement about something that is going to happen.
приклад: The upcoming concert excites anticipation among music fans.
Примітка: This phrase emphasizes the feeling of looking forward to something that is yet to occur.

Excite buzz

To create a lot of excitement or interest, especially in a specific context or community.
приклад: The new product launch is generating a lot of buzz in the market.
Примітка: This phrase refers to generating a general excitement or attention, often within a particular group or community.

Повсякденні (сленгові) вирази Excite

Pumped

To be excited and enthusiastic about something.
приклад: I'm so pumped for the concert tonight!
Примітка: More informal than 'excited', often implies high energy.

Stoked

To be extremely excited or thrilled.
приклад: I'm totally stoked for the upcoming vacation!
Примітка: Carries a strong sense of anticipation and excitement.

Amped up

To be highly energized and excited.
приклад: I am so amped up for the match this weekend!
Примітка: Suggests a heightened level of excitement and readiness.

Jazzed

To be excited or thrilled about something.
приклад: I'm really jazzed about the new job opportunity.
Примітка: Can convey a sense of being positively surprised or delighted.

Geeked

To be excited or thrilled, especially about a specific interest or activity.
приклад: I'm geeked to try out the new video game.
Примітка: Often used in contexts related to technology, gaming, or niche interests.

Fired up

To be extremely excited, motivated, or enthusiastic about something.
приклад: The team is really fired up for the championship game.
Примітка: Implies a strong sense of passion and determination.

Charged

To be full of excitement, energy, or enthusiasm.
приклад: I'm feeling charged up for the presentation tomorrow.
Примітка: Suggests being mentally or emotionally ready and electrified with enthusiasm.

Excite - Приклади

Excite me with your plans for the weekend.
The news of her promotion excited her.
The new workout routine has really been exciting my muscles.

Граматика Excite

Excite - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: excite
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): excited
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): exciting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): excites
Дієслово, базова форма (Verb, base form): excite
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): excite
Склади, Розділення та Наголос
excite містить 2 складів: ex • cite
Фонетична транскрипція: ik-ˈsīt
ex cite , ik ˈsīt (Червоний склад наголошений)

Excite - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
excite: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.