Словник
Англійська - Японська
Exist
ɪɡˈzɪst
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
存在する (sonzai suru), 生存する (seizon suru), ある (aru), 成立する (seiritsu suru)
Значення Exist японською
存在する (sonzai suru)
приклад:
Ghosts exist in many cultures.
幽霊は多くの文化に存在します。
Do any animals exist in this area?
この地域に動物は存在しますか?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in philosophical discussions, scientific contexts, or everyday conversations about the presence of something.
Примітка: This is the most common translation of 'exist' and can refer to both concrete and abstract entities.
生存する (seizon suru)
приклад:
Many species struggle to exist in harsh environments.
多くの種が厳しい環境で生存するのに苦労しています。
He fought for his right to exist.
彼は自分の生存する権利のために戦いました。
Використання: FormalКонтекст: Typically used in discussions about life, survival, and existence in a biological or existential sense.
Примітка: This term emphasizes the aspect of living or survival rather than mere presence.
ある (aru)
приклад:
There exists a solution to this problem.
この問題には解決策がある。
If there are any questions, please ask.
質問があれば、どうぞお尋ねください。
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to indicate the existence of inanimate objects or concepts.
Примітка: This is a more casual way to express existence, often used with non-living things.
成立する (seiritsu suru)
приклад:
A new theory exists based on recent research.
最近の研究に基づいて新しい理論が成立しています。
The law exists to protect citizens.
その法律は市民を保護するために成立しています。
Використання: FormalКонтекст: Used in legal, theoretical, or formal contexts to denote the establishment or validity of concepts or regulations.
Примітка: This term emphasizes the formal establishment or recognition of something.
Синоніми Exist
be
To 'be' means to exist or live.
приклад: I am a teacher.
Примітка: Can be used more broadly to indicate existence or identity.
live
To 'live' means to be alive or have life.
приклад: Many species of animals live in the rainforest.
Примітка: Specifically refers to being alive or residing in a particular place.
reside
To 'reside' means to live in a particular place.
приклад: She resides in a small town in the countryside.
Примітка: Emphasizes the act of living in a specific location.
dwell
To 'dwell' means to live in a particular place or stay for a long time.
приклад: The tribe used to dwell in the valley.
Примітка: Often used in a more poetic or formal context.
occupy
To 'occupy' means to reside or inhabit a place.
приклад: The building has been occupied by squatters.
Примітка: Can imply taking possession or control of a space.
Вирази і поширені фрази Exist
to be in existence
This phrase means to be currently existing or present.
приклад: The ancient ruins are still in existence today.
Примітка: Slightly more formal than just saying 'exist.'
to come into existence
This phrase refers to something beginning to exist or be created.
приклад: The new law will come into existence next month.
Примітка: Indicates the specific moment or process of starting to exist.
to cease to exist
This phrase means to stop existing or to disappear.
приклад: The company ceased to exist after the economic downturn.
Примітка: Emphasizes the end or disappearance of existence.
to exist on a shoestring
This phrase means to survive or manage with very little resources.
приклад: As a startup, they exist on a shoestring budget.
Примітка: Highlights the idea of surviving or managing with limited means.
to exist by the skin of one's teeth
This phrase means to barely survive or succeed in a difficult situation.
приклад: He narrowly escaped the accident, existing by the skin of his teeth.
Примітка: Emphasizes the close call or narrow margin of survival.
to exist in a vacuum
This phrase means to be isolated or considered without context.
приклад: The decision cannot exist in a vacuum; it affects many other departments.
Примітка: Implies being considered separately from other factors or influences.
to exist on borrowed time
This phrase means to continue to survive despite being expected to fail soon.
приклад: The old building is so dilapidated; it's existing on borrowed time.
Примітка: Indicates a temporary extension of existence beyond what is expected.
Повсякденні (сленгові) вирази Exist
existential crisis
An existential crisis refers to a moment of intense self-examination where a person questions their own existence, purpose, and meaning in life.
приклад: After failing his exam, Mark went through an existential crisis, questioning the purpose of his existence.
Примітка: This slang term focuses on a deep internal questioning of one's existence, going beyond the simple act of existing.
existing on fumes
To exist on fumes means to barely have enough resources, energy, or motivation to continue existing or functioning.
приклад: With only a few dollars left in his bank account, Sarah was existing on fumes until her next paycheck.
Примітка: This phrase emphasizes the struggle of barely being able to sustain oneself, likening it to running on empty or fumes.
hanging by a thread
To be hanging by a thread means to be in a precarious or vulnerable position, with a small chance of surviving or continuing to exist.
приклад: The company's finances are hanging by a thread, and without a new investor, it may cease to exist.
Примітка: While 'exist' refers to simply being in a state of being, 'hanging by a thread' implies a critical situation verging on collapse or extinction.
living existence
Living existence refers to the act of enduring or persevering through life in a modest or humble manner, focusing on survival rather than thriving.
приклад: Albert led a meager living existence in a small village, content with the simple pleasures of life.
Примітка: This term adds emphasis to the experience of living, highlighting the day-to-day struggle and survival aspect of existence.
Exist - Приклади
There exists a solution to this problem.
The unicorn does not exist in reality.
The possibility of life on other planets exists.
Граматика Exist
Exist - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: exist
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): existed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): existing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): exists
Дієслово, базова форма (Verb, base form): exist
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): exist
Склади, Розділення та Наголос
exist містить 2 складів: ex • ist
Фонетична транскрипція: ig-ˈzist
ex ist , ig ˈzist (Червоний склад наголошений)
Exist - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
exist: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.