Словник
Англійська - Японська

Goal

ɡoʊl
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

目標 (もくひょう), ゴール, 目的 (もくてき), 狙い (ねらい)

Значення Goal японською

目標 (もくひょう)

приклад:
My goal is to learn Japanese.
私の目標は日本語を学ぶことです。
She set a goal to run a marathon.
彼女はマラソンを走ることを目標にしました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in personal development, education, or project planning.
Примітка: 目標 is often used in both personal and professional contexts to denote a specific target or objective.

ゴール

приклад:
He scored a goal in the last minute of the game.
彼は試合の最後の瞬間にゴールを決めました。
The finish line is the goal of the race.
ゴールはレースのフィニッシュラインです。
Використання: informalКонтекст: Primarily used in sports contexts to refer to the act of scoring or the target area.
Примітка: ゴール is borrowed from English and is commonly used in sports, especially in soccer and other team games.

目的 (もくてき)

приклад:
The goal of this project is to improve efficiency.
このプロジェクトの目的は効率を改善することです。
What is your goal in life?
あなたの人生の目的は何ですか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about intentions, aims, or reasons for actions.
Примітка: 目的 can sometimes overlap with 目標 but is more focused on the reason behind actions.

狙い (ねらい)

приклад:
Our goal is to attract more customers.
私たちの狙いはもっと多くの顧客を惹きつけることです。
The goal of this meeting is to finalize the details.
この会議の狙いは詳細を最終決定することです。
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in strategic discussions or when describing the aim of a plan.
Примітка: 狙い can imply a more tactical or strategic intention behind a goal.

Синоніми Goal

objective

An objective is a specific target or result that someone tries to achieve.
приклад: Her main objective is to finish the project by the end of the week.
Примітка: While a goal is a desired outcome, an objective is a more specific and measurable target.

aim

An aim is a desired result that a person or organization intends to achieve.
приклад: His aim is to become a successful entrepreneur.
Примітка: An aim is often used to describe a specific purpose or intention, similar to a goal.

target

A target is a specific number or amount that is aimed at or desired to be achieved.
приклад: The company set a sales target of $1 million for the quarter.
Примітка: A target is often a quantifiable objective, similar to a goal but with a focus on a specific numerical outcome.

Вирази і поширені фрази Goal

Set a goal

To establish an objective or target to achieve.
приклад: She set a goal to run a marathon within a year.
Примітка: The phrase 'set a goal' emphasizes the deliberate act of establishing a specific aim or target.

Reach a goal

To achieve or accomplish an objective or target.
приклад: After months of hard work, he finally reached his goal of losing 20 pounds.
Примітка: The phrase 'reach a goal' focuses on successfully attaining the desired outcome.

Goal-oriented

Having a strong focus on setting and achieving goals.
приклад: She is a goal-oriented individual who always stays focused on achieving her objectives.
Примітка: The term 'goal-oriented' describes a person or approach that prioritizes setting and working towards specific objectives.

Score a goal

To successfully put a ball or object into the goal in sports like soccer or hockey.
приклад: The striker scored a brilliant goal in the final minutes of the match.
Примітка: This phrase is specific to sports and refers to physically achieving a point by getting the ball or object into the goal.

On target

Making progress towards achieving a goal as planned.
приклад: We are on target to meet our sales goals for this quarter.
Примітка: This phrase indicates being on track or making progress towards a specific target or objective.

Aim for a goal

To strive or work towards achieving a specific objective.
приклад: They aim for the goal of becoming the leading company in their industry.
Примітка: The phrase 'aim for a goal' emphasizes the action of striving or working towards a desired outcome.

Out of reach

Unattainable or difficult to achieve.
приклад: His dream of owning a sports car seemed out of reach until he got a promotion.
Примітка: This phrase indicates that a goal or objective is currently beyond one's grasp or seems impossible to achieve.

Повсякденні (сленгові) вирази Goal

Hit the goal

To successfully achieve a target or objective.
приклад: I finally hit the goal of finishing my project on time.
Примітка:

Nail the goal

To accomplish a task or goal perfectly or with great skill.
приклад: She really nailed the goal with her presentation.
Примітка:

Crush the goal

To surpass or exceed a goal or target by a significant margin.
приклад: We absolutely crushed the goal of reaching our fundraising target.
Примітка:

Smash the goal

To achieve a goal in a spectacular or impressive manner.
приклад: They managed to smash the goal by doubling their sales this quarter.
Примітка:

Ace the goal

To successfully achieve a goal with excellence or expertise.
приклад: He aced the goal of securing a promotion.
Примітка:

Go for the goal

To actively pursue a specific goal or ambition.
приклад: I'm going for the goal of running a marathon next year.
Примітка: This phrase emphasizes the action of striving for a goal rather than just setting it.

Hit a homerun

To achieve a remarkable success or accomplish a goal exceptionally well.
приклад: She hit a homerun with her sales pitch at the meeting.
Примітка: This expression originates from baseball but is used metaphorically to denote success in various endeavors.

Goal - Приклади

My goal is to learn a new language this year.
The team's goal is to win the championship.
She kicked the ball towards the goal.

Граматика Goal

Goal - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: goal
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): goals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): goal
Склади, Розділення та Наголос
goal містить 1 складів: goal
Фонетична транскрипція: ˈgōl
goal , ˈgōl (Червоний склад наголошений)

Goal - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
goal: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.