Словник
Англійська - Японська

Journey

ˈdʒərni
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

旅 (たび, tabi), 行程 (こうてい, kōtei), 旅路 (たびじ, tabiji), 旅の途中 (たびのとちゅう, tabi no tochū), 進行 (しんこう, shinkō)

Значення Journey японською

旅 (たび, tabi)

приклад:
I went on a journey to Japan last year.
昨年、日本に旅に行きました。
Their journey across the mountains was challenging.
彼らの山を越える旅は大変でした。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation when referring to travel or trips.
Примітка: This is the most common usage of 'journey' in general travel contexts.

行程 (こうてい, kōtei)

приклад:
We planned the itinerary for our journey.
私たちは旅の行程を計画しました。
The journey took longer than expected due to delays.
遅れのため、旅の行程は予想以上に長くなりました。
Використання: formalКонтекст: Used in formal contexts, especially when discussing travel plans or schedules.
Примітка: This term emphasizes planned routes or schedules.

旅路 (たびじ, tabiji)

приклад:
The journey of life can be unpredictable.
人生の旅路は予測不可能です。
He wrote a book about his journey through Europe.
彼はヨーロッパを旅した経験について本を書きました。
Використання: informalКонтекст: Used metaphorically or poetically to describe life experiences.
Примітка: This term often has a deeper, metaphorical meaning related to personal growth and experiences.

旅の途中 (たびのとちゅう, tabi no tochū)

приклад:
We met many interesting people on our journey.
旅の途中で多くの面白い人々に出会いました。
She called me during her journey to let me know she was safe.
彼女は安全だと知らせるために旅の途中で私に電話をかけました。
Використання: informalКонтекст: Used to refer to experiences or events that happen during the travel.
Примітка: This phrase emphasizes the ongoing nature of the journey.

進行 (しんこう, shinkō)

приклад:
The journey of scientific progress is slow but steady.
科学の進行の旅は遅いが着実です。
Her journey in learning the language has been rewarding.
彼女の言語学習の旅はやりがいがあります。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about progress in various fields.
Примітка: This meaning is often used in academic or professional contexts.

Синоніми Journey

trip

A trip refers to a journey or excursion, often for a specific purpose or duration.
приклад: We took a road trip across the country.
Примітка: Trip is more commonly used for shorter journeys or specific purposes.

voyage

A voyage typically refers to a long journey by sea or air.
приклад: The sailors embarked on a long voyage to explore new lands.
Примітка: Voyage is often associated with longer distances or more adventurous travels.

expedition

An expedition is a journey organized for a particular purpose, often involving exploration or research.
приклад: The mountaineers planned an expedition to climb the highest peak.
Примітка: Expedition implies a well-planned and organized journey, often with a specific goal in mind.

adventure

An adventure is an exciting or daring experience, often involving risks and unexpected events.
приклад: Their backpacking adventure through Europe was filled with excitement.
Примітка: Adventure emphasizes the thrill and excitement associated with the journey.

excursion

An excursion is a brief trip or outing, usually for leisure, educational, or social purposes.
приклад: The school organized an excursion to the museum for the students.
Примітка: Excursion is often used for shorter trips, typically involving a group or organized activity.

Вирази і поширені фрази Journey

Embark on a journey

To start a journey or adventure.
приклад: They decided to embark on a journey to explore the ancient ruins.
Примітка: Using 'embark on a journey' adds a sense of intentional beginning to the journey.

Journey of a thousand miles begins with a single step

Encourages starting a long journey by taking small, manageable steps.
приклад: Don't be overwhelmed by the task ahead, remember that the journey of a thousand miles begins with a single step.
Примітка: The phrase emphasizes the importance of taking the first step rather than focusing on the entire journey.

Onward journey

The part of a journey that comes after a break or interruption.
приклад: After a short break, they continued their onward journey towards the mountains.
Примітка: Specifies the direction or continuation of the journey rather than just the act of traveling.

Journey's end

The conclusion or destination of a journey.
приклад: As they reached the coast, they finally arrived at the journey's end.
Примітка: Highlights the completion or arrival at the final destination of the journey.

Spiritual journey

A personal quest or exploration related to one's beliefs, values, or inner self.
приклад: His trip to India turned into a spiritual journey of self-discovery.
Примітка: Refers to a deeper, often metaphorical exploration rather than a physical journey.

Journey through time

An experience or exploration of different historical eras or periods.
приклад: The museum's exhibits allow visitors to take a journey through time and explore different historical periods.
Примітка: Involves traveling through different time periods, either conceptually or literally, rather than physical travel.

Epic journey

A long, adventurous, and often difficult journey with significant experiences or achievements.
приклад: The novel follows the protagonist on an epic journey across continents and through various challenges.
Примітка: Implies a grand, heroic, or monumental nature of the journey beyond a typical travel experience.

Повсякденні (сленгові) вирази Journey

Journey

In spoken language, 'journey' can sometimes be used informally to refer to a trip or adventure, often with a sense of enjoyment or excitement.
приклад: Let's go on a road trip this weekend, it'll be a fun journey.
Примітка: The slang usage of 'journey' is more casual and less formal compared to its original meaning.

Jaunt

'Jaunt' is a slang term meaning a short journey or excursion, usually informal and undertaken for pleasure or a change of scenery.
приклад: We took a spontaneous jaunt to the beach for the day.
Примітка: While 'journey' implies a longer or more significant trip, 'jaunt' specifically refers to a brief and usually leisurely outing.

Venture

In everyday language, 'venture' can refer to a risky or daring journey, often with an element of excitement or uncertainty.
приклад: We decided to venture into the unknown and explore the hidden trails.
Примітка: Compared to 'journey,' 'venture' suggests a more adventurous or bold undertaking, usually involving some degree of risk or exploration.

Quest

'Quest' is used informally in spoken language to describe a journey or mission in search of something specific, often with a sense of challenge or purpose.
приклад: Embarking on a quest to find the legendary lost city.
Примітка: While a 'journey' is generally a travel from one place to another, a 'quest' implies a journey with a clear goal or objective, usually involving a quest for knowledge, treasure, or achievement.

Trek

In informal speech, 'trek' is used to describe a long and arduous journey, often on foot or through rough terrain, typically for exploration or adventure.
приклад: We went on a challenging trek through the mountains.
Примітка: While 'journey' is a broad term for travel, 'trek' specifically emphasizes the difficulty or ruggedness of the journey, usually involving hiking, camping, or wilderness travel.

Joyride

Colloquially, 'joyride' refers to a short journey or drive, especially in a vehicle, done for enjoyment or thrill, often without a specific destination.
приклад: Taking the convertible out for a joyride along the coast.
Примітка: Unlike 'journey,' which implies purposeful travel, 'joyride' connotes a carefree and often reckless trip simply for the pleasure of driving or riding around.

Journey - Приклади

The journey was long and tiring.
She embarked on a journey to discover herself.
The journey of life is full of surprises.

Граматика Journey

Journey - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: journey
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): journeys
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): journey
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): journeyed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): journeying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): journeys
Дієслово, базова форма (Verb, base form): journey
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): journey
Склади, Розділення та Наголос
journey містить 2 складів: jour • ney
Фонетична транскрипція: ˈjər-nē
jour ney , ˈjər (Червоний склад наголошений)

Journey - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
journey: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.