Словник
Англійська - Японська

Mid

mɪd
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

真ん中 (まんなか, mannaka), 中間 (ちゅうかん, chuukan), 中 (なか, naka), 中旬 (ちゅうじゅん, chuujuun), 中間的な (ちゅうかんてきな, chuukantekina)

Значення Mid японською

真ん中 (まんなか, mannaka)

приклад:
The book is on the mid shelf.
その本は真ん中の棚にあります。
She stood in the mid of the room.
彼女は部屋の真ん中に立っていました。
Використання: InformalКонтекст: Physical location or position
Примітка: Used to describe the center or middle of something.

中間 (ちゅうかん, chuukan)

приклад:
We are in the mid of negotiations.
私たちは交渉の中間にいます。
They are in the mid of their project.
彼らはプロジェクトの中間にいます。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Time or process
Примітка: Used to indicate the midpoint in a process or timeline.

中 (なか, naka)

приклад:
He is in the mid of his studies.
彼は勉強の中にいます。
The mid of the week is busy.
週の中は忙しいです。
Використання: InformalКонтекст: Temporal context
Примітка: Refers to being in the middle of a duration or time frame.

中旬 (ちゅうじゅん, chuujuun)

приклад:
The mid of the month is usually a busy time for me.
月の中旬は私にとって忙しい時期です。
We will meet in the mid of April.
4月の中旬に会いましょう。
Використання: FormalКонтекст: Specific time periods
Примітка: Specifically refers to the middle ten days of a month.

中間的な (ちゅうかんてきな, chuukantekina)

приклад:
He took a mid approach to the problem.
彼はその問題に中間的なアプローチを取りました。
She prefers a mid solution rather than extreme measures.
彼女は極端な措置よりも中間的な解決を好みます。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Approach or method
Примітка: Used to describe an approach or method that is moderate or balanced.

Синоніми Mid

center

Center refers to the point that is equidistant from all boundaries or edges.
приклад: The town hall is located in the center of town.
Примітка: Unlike 'mid', 'center' specifically denotes the central point in relation to boundaries or edges.

intermediate

Intermediate means occurring or situated between two points, stages, or levels.
приклад: She is taking an intermediate level Spanish course.
Примітка: Unlike 'mid', 'intermediate' implies a position or level that is between two others, often indicating a progression or transition.

Вирази і поширені фрази Mid

Midnight

Midnight refers to the middle of the night, specifically 12 o'clock at night.
приклад: I usually go to bed around midnight.
Примітка: Midnight is a specific time of the night, different from the general concept of 'mid.'

Midst of

In the midst of means in the middle of or surrounded by a situation or event.
приклад: We found ourselves in the midst of a heated argument.
Примітка: It emphasizes being in the middle of a specific situation, contrasting with the general concept of 'mid.'

Midlife crisis

A midlife crisis is a period of emotional turmoil and self-doubt that can occur in middle age.
приклад: Many people experience a midlife crisis in their 40s or 50s.
Примітка: It denotes a psychological phase in middle age, distinct from the general idea of 'mid.'

Midsection

The midsection refers to the middle part of the body, typically including the abdomen and waist.
приклад: He focused on strengthening his midsection during workouts.
Примітка: It specifies the central part of the body, deviating from the broad meaning of 'mid.'

Midway

Midway indicates the point that is exactly in the middle of a journey or process.
приклад: We stopped at the midway point of our journey to rest.
Примітка: It denotes the exact middle point, distinguishing it from the general concept of 'mid.'

Midterm

A midterm is an examination that takes place in the middle of an academic term or course.
приклад: The students will have a midterm exam next week.
Примітка: It specifically refers to an exam conducted in the middle of a term, not just any point in the middle.

Midst

Midst refers to being in the middle of a group or situation.
приклад: She stood in the midst of a bustling crowd.
Примітка: It emphasizes being surrounded by a specific group or context, different from the general idea of 'mid.'

Повсякденні (сленгові) вирази Mid

Midriff

Refers to the area of the body between the chest and the waist.
приклад: She wore a crop top that showed off her midriff.
Примітка: Derived from 'mid' indicating the middle part of the body (waist) and 'riff' meaning a specific type of body part.

Midstee

Refers to a person who manages to keep a balance in their life or duties.
приклад: He's a midstee, always balancing work and play perfectly.
Примітка: Derived from 'mid' indicating a balance at the center.

Mid-wash

Refers to a medium level of washing or fading on denim.
приклад: I prefer mid-wash jeans as they go with everything.
Примітка: Derived from 'mid' indicating medium level and 'wash' referring to the treatment of the denim.

Mid-point

Refers to the exact middle or center of a certain duration or period.
приклад: We are approaching the mid-point of our journey.
Примітка: Derived from 'mid' indicating the central point or middle and 'point' specifying the location.

Midstream

Refers to being in the middle or halfway through a process or project.
приклад: Let's make a decision now, we're midstream in the project.
Примітка: Derived from 'mid' indicating the middle of something and 'stream' symbolizing the flow of activities or events.

Midshot

Refers to a photograph taken from a medium or middle distance.
приклад: I need a midshot of the city skyline for the presentation.
Примітка: Derived from 'mid' indicating a distance neither close nor far and 'shot' meaning a photograph.

Mid - Приклади

The book is in the middle of the shelf.
She is of medium height.
He attended a high school in the mid-west.

Граматика Mid

Mid - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: mid
Кон’югації
Прикметник (Adjective): mid
Склади, Розділення та Наголос
mid містить 1 складів: mid
Фонетична транскрипція: ˈmid
mid , ˈmid (Червоний склад наголошений)

Mid - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mid: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.