Словник
Англійська - Японська

Pale

peɪl
Дуже Поширений
~ 2400
~ 2400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

青白い (あおじろい), 淡い (あわい), 薄い (うすい), 劣る (おとる)

Значення Pale японською

青白い (あおじろい)

приклад:
She looked pale after being sick.
彼女は病気になった後、青白く見えた。
His face was pale with fear.
彼の顔は恐怖で青白かった。
Використання: informalКонтекст: Describing someone's physical appearance, often related to health or emotions.
Примітка: Used to describe a lack of color in someone's face, often associated with illness or fear.

淡い (あわい)

приклад:
She wore a pale blue dress.
彼女は淡い青のドレスを着ていた。
The painting has pale colors.
その絵は淡い色合いをしている。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing colors, often in fashion, art, or design.
Примітка: Refers to colors that are light or soft in tone.

薄い (うすい)

приклад:
The soup is too pale; it needs more seasoning.
スープが薄すぎる。もっと調味料が必要だ。
The ink on the page is pale and hard to read.
ページのインクが薄くて読みづらい。
Використання: informalКонтекст: Describing something that lacks intensity or depth, such as flavors, colors, or texts.
Примітка: Can refer to a lack of strength or richness in various contexts.

劣る (おとる)

приклад:
His performance was pale compared to hers.
彼のパフォーマンスは彼女のに比べて劣っていた。
The movie's sequel was pale in comparison to the original.
その映画の続編はオリジナルに比べて劣っていた。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe something that is inferior or not as good as something else.
Примітка: Often used in a comparative sense, indicating a lack of quality or impact.

Синоніми Pale

pallid

Pallid means lacking color or liveliness, similar to pale but often with a connotation of looking unhealthy or weak.
приклад: Her face turned pallid when she heard the bad news.
Примітка: Pallid can imply a more extreme lack of color or vitality compared to pale.

wan

Wan describes a sickly or pale appearance, often due to illness or fatigue.
приклад: She looked wan after being sick for a week.
Примітка: Wan typically suggests a paleness that is caused by illness or fatigue rather than just a natural lack of color.

ashen

Ashen refers to a pale or grayish complexion, often associated with shock, fear, or deathly appearance.
приклад: His face turned ashen with fear.
Примітка: Ashen specifically refers to a color resembling ashes, often indicating a more extreme or intense paleness.

Вирази і поширені фрази Pale

Pale in comparison

To be much less important, impressive, or effective than someone or something else
приклад: My previous job pales in comparison to the challenges I face now.
Примітка: The word 'pale' here emphasizes the significant difference in comparison.

Pale-faced

Having a pale or white face, often due to fear, illness, or shock
приклад: She looked pale-faced after hearing the bad news.
Примітка: This phrase specifically describes the color or appearance of someone's face.

Pale as a ghost

Extremely pale, similar to the color associated with ghosts
приклад: When she saw the ghost in the movie, she turned as pale as a ghost.
Примітка: The comparison to a ghost emphasizes the extreme paleness of the person.

Pale imitation

Something that is a weak or inferior version of something else
приклад: The remake of the classic movie was a pale imitation of the original.
Примітка: The word 'pale' implies that the imitation lacks the vibrancy or quality of the original.

Pale into insignificance

To become unimportant or trivial when compared to something else
приклад: The small dent in the shiny car pales into insignificance compared to the engine trouble it has.
Примітка: The phrase emphasizes that the initial issue is insignificant compared to a larger problem.

Pale complexion

A person's natural skin color, especially when it is light or lacking color
приклад: Her pale complexion made her look fragile and delicate.
Примітка: This phrase refers specifically to the color and condition of someone's skin.

Pale with anger

Extremely pale due to strong emotions like anger, fear, or shock
приклад: He was pale with anger when he found out about the betrayal.
Примітка: The phrase describes the extreme paleness resulting from intense emotions.

Pale shadow

A weak or faint representation of something more substantial or impressive
приклад: His performance was a pale shadow of what he was capable of.
Примітка: The term 'pale' suggests that the shadow lacks the depth or impact of the original.

Pale - Приклади

The pale moon was shining in the sky.
She looked pale and sickly.
The painting had a pale color palette.

Граматика Pale

Pale - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: pale
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): paler
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): palest
Прикметник (Adjective): pale
Іменник, множина (Noun, plural): pales
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): pale
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): paled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): paling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): pales
Дієслово, базова форма (Verb, base form): pale
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): pale
Склади, Розділення та Наголос
pale містить 1 складів: pale
Фонетична транскрипція: ˈpāl
pale , ˈpāl (Червоний склад наголошений)

Pale - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
pale: ~ 2400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.