Словник
Англійська - Японська

Properly

ˈprɑpərli
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

適切に (tekisetsu ni), ちゃんと (chanto), 正しく (tadashiku), しっかり (shikkari)

Значення Properly японською

適切に (tekisetsu ni)

приклад:
Please make sure to fill out the form properly.
フォームを適切に記入してください。
The machine isn't working properly.
その機械は適切に動作していません。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations to indicate correctness or suitability.
Примітка: This is the most common meaning and is used in various contexts where something must be done correctly or appropriately.

ちゃんと (chanto)

приклад:
You need to behave properly in class.
クラスでちゃんと振る舞う必要があります。
Make sure you wash your hands properly.
ちゃんと手を洗うようにしてください。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations, especially among friends or family.
Примітка: This term emphasizes a sense of thoroughness or diligence in performing tasks.

正しく (tadashiku)

приклад:
He answered the question properly.
彼はその質問に正しく答えました。
You should use the tools properly.
道具を正しく使うべきです。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, often relating to correctness in actions or statements.
Примітка: This term is closely related to correctness and is often used in educational or professional settings.

しっかり (shikkari)

приклад:
You need to secure the rope properly.
ロープをしっかり固定する必要があります。
Make sure to hold the baby properly.
赤ちゃんをしっかりと抱えるようにしてください。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in informal situations to imply doing something with care and attention.
Примітка: This term conveys a sense of strength or stability in performing an action.

Синоніми Properly

correctly

To do something in the right or accurate way according to a set of standards or instructions.
приклад: She didn't follow the instructions correctly, so the cake didn't turn out as expected.
Примітка: Similar to 'properly' but emphasizes the idea of being accurate or right.

adequately

To a satisfactory or sufficient extent; enough for a particular purpose.
приклад: Make sure you hydrate adequately before going for a long run.
Примітка: Focuses on meeting a certain level or standard, rather than just doing something correctly.

appropriately

In a suitable or proper way for a particular situation or purpose.
приклад: It's important to dress appropriately for a job interview.
Примітка: Emphasizes the idea of being suitable or fitting for a specific context or occasion.

effectively

In a way that achieves the intended result or produces a successful outcome.
приклад: He communicated his ideas effectively during the presentation.
Примітка: Focuses on the ability to produce the desired result or outcome.

Вирази і поширені фрази Properly

Do something properly

To do something correctly or in the correct way.
приклад: Please follow the instructions and do the task properly.
Примітка: Properly emphasizes the correctness or appropriateness of the action.

Properly speaking

Indicates speaking in the correct or appropriate manner.
приклад: Properly speaking, this should have been done earlier.
Примітка: Properly speaking emphasizes the correctness or accuracy of the statement.

Deal with properly

To handle or manage something in the correct or appropriate way.
приклад: It's important to deal with the issue properly to avoid any further complications.
Примітка: Properly in this context implies handling the situation effectively or appropriately.

Get something done properly

To complete a task or activity in a correct and satisfactory manner.
приклад: Let's make sure we get this project done properly this time.
Примітка: Properly emphasizes the need for the task to be completed correctly and satisfactorily.

Not done properly

Indicates that something was not completed correctly or in the expected manner.
приклад: The repairs were not done properly, so we had to redo them.
Примітка: Properly highlights the absence of correctness or adequacy in the completion of the task.

Behave properly

To conduct oneself in a socially acceptable or appropriate manner.
приклад: Children should learn to behave properly in public places.
Примітка: Properly emphasizes the importance of adhering to social norms or standards in behavior.

Not functioning properly

Indicates that something is not operating correctly or as expected.
приклад: The computer is not functioning properly; it keeps freezing.
Примітка: Properly highlights the lack of proper functioning or performance of a device or system.

Повсякденні (сленгові) вирази Properly

Proper

In informal language, 'proper' is used to mean correctly, according to the norm, or as supposed to be done.
приклад: Let's do this the proper way by following the instructions.
Примітка: While 'properly' refers to the correct manner of doing something, 'proper' is more about doing something in the correct way or in line with expectations.

On point

'On point' means done in an accurate, suitable, or stylish manner.
приклад: Her presentation was on point; she covered all the important details.
Примітка: It conveys a sense of something being well-executed or precisely done rather than just being done correctly.

Spot on

When something is 'spot on,' it is precisely accurate or exactly correct.
приклад: Your analysis of the situation was spot on; you truly understand the issue.
Примітка: Similar to 'on point,' 'spot on' emphasizes the accuracy of the action or statement as being exactly right.

Right on the money

This expression means to be correct, accurate, or on target with something.
приклад: Your guess was right on the money; you were exactly right about the outcome.
Примітка: It emphasizes not just being correct but also being very close to the truth or perfectly accurate.

Bang on

When something is 'bang on,' it means it is exactly right or precisely accurate.
приклад: Your timing was bang on; you arrived just in time for the show.
Примітка: It is similar to 'spot on' but used more in British English and implies hitting the mark perfectly.

Nailed it

To 'nail something' means to succeed at it perfectly or accomplish it successfully.
приклад: You totally nailed that presentation; everyone was impressed with your delivery.
Примітка: While 'properly' refers to doing something correctly, 'nailed it' emphasizes achieving great success and doing it exceptionally well.

Smoothly

'Smoothly' means without any problems, interruptions, or difficulties.
приклад: The project transitioned smoothly from one phase to the next without any issues.
Примітка: While 'properly' focuses on correctness, 'smoothly' emphasizes an easy and seamless process without obstacles.

Properly - Приклади

The teacher explained the lesson properly.
Please make sure to properly secure the door.
It's important to properly stretch before exercising.

Граматика Properly

Properly - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: properly
Кон’югації
Прислівник (Adverb): properly
Склади, Розділення та Наголос
properly містить 3 складів: prop • er • ly
Фонетична транскрипція: ˈprä-pər-lē
prop er ly , ˈprä pər (Червоний склад наголошений)

Properly - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
properly: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.