Словник
Англійська - Японська

Unlikely

ˌənˈlaɪkli
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

ありそうにない, 起こりそうにない, ありそうもない, まさか

Значення Unlikely японською

ありそうにない

приклад:
It is unlikely that it will rain tomorrow.
明日雨が降る可能性はありそうにない。
She is unlikely to accept the job offer.
彼女がその仕事のオファーを受け入れることはありそうにない。
Використання: formalКонтекст: Used to express doubt or skepticism about a future event or outcome.
Примітка: This phrase is commonly used in both spoken and written Japanese, often in discussions about predictions.

起こりそうにない

приклад:
It's unlikely that they will finish on time.
彼らが時間通りに終わることは起こりそうにない。
The plan is unlikely to succeed.
その計画は成功するとは起こりそうにない。
Використання: formalКонтекст: Often used in business or academic contexts to discuss the feasibility of plans or projects.
Примітка: This expression emphasizes the improbability of an event occurring.

ありそうもない

приклад:
It's unlikely he'll come to the party.
彼がパーティーに来るとはありそうもない。
It's unlikely that they will change their minds.
彼らが考えを変えるとはありそうもない。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations to express disbelief or skepticism.
Примітка: This phrase is often used in everyday discussions and is less formal.

まさか

приклад:
He is unlikely to win the election.
まさか彼が選挙に勝つとは思えない。
It's unlikely she forgot our meeting.
まさか彼女が私たちの会議を忘れたとは思えない。
Використання: informalКонтекст: Used to express surprise or disbelief in a more emphatic way.
Примітка: This is more of an idiomatic expression and can convey strong feelings of doubt.

Синоніми Unlikely

improbable

Improbable means not likely to happen or be true.
приклад: It is improbable that it will rain in the desert.
Примітка: Improbable suggests a lower likelihood than unlikely.

doubtful

Doubtful indicates a lack of certainty or confidence in something happening.
приклад: It is doubtful that she will arrive on time.
Примітка: Doubtful implies more uncertainty compared to unlikely.

remote

Remote suggests a very slight or minimal possibility of something happening.
приклад: The chances of winning the lottery are remote.
Примітка: Remote emphasizes a far-off or distant likelihood compared to unlikely.

unfeasible

Unfeasible means not capable of being accomplished or carried out.
приклад: It seems unfeasible to complete the project by tomorrow.
Примітка: Unfeasible focuses on the practicality or feasibility of something rather than just likelihood.

Вирази і поширені фрази Unlikely

Against all odds

This phrase means achieving something despite very low chances of success or a difficult situation.
приклад: Against all odds, she managed to finish the marathon despite her injury.
Примітка: It emphasizes overcoming extreme challenges or obstacles.

Fat chance

This phrase is used to express that the likelihood of something happening is very low or impossible.
приклад: Fat chance of winning the lottery with those odds.
Примітка: It is a more informal and humorous way to convey unlikeliness.

Not in a million years

This phrase emphasizes that something is so unlikely that it would never happen even in a very long period of time.
приклад: I would never have thought that he would apologize, not in a million years.
Примітка: It conveys a sense of impossibility over an extended period.

Never in a million years

Similar to 'Not in a million years,' this phrase expresses extreme unlikelihood or surprise.
приклад: Never in a million years did I expect to see you here.
Примітка: It adds an emphasis on the speaker's disbelief or shock.

Pie in the sky

This phrase refers to an unrealistic or impractical idea or dream that is unlikely to be realized.
приклад: His plan to become a millionaire by next year is just a pie in the sky.
Примітка: It suggests a lack of feasibility or practicality in the idea.

A snowball's chance in hell

This phrase indicates that the likelihood of success is extremely low or impossible.
приклад: He has a snowball's chance in hell of convincing them to change their minds.
Примітка: It uses vivid imagery to convey the idea of impossibility.

In your dreams

This phrase dismisses a suggestion or hope as unrealistic or improbable.
приклад: You think they'll give you a promotion? In your dreams!
Примітка: It is a direct way of rejecting an unlikely idea.

Повсякденні (сленгові) вирази Unlikely

Slim chance

This term implies a very small or unlikely possibility of something happening.
приклад: There's a slim chance they'll agree to our proposal.
Примітка: The term 'slim chance' emphasizes the narrowness of the possibility compared to just saying 'unlikely.'

Long shot

Refers to something that is unlikely to happen or succeed due to a high level of difficulty or improbability.
приклад: It's a long shot, but I might get that job offer.
Примітка: The term 'long shot' suggests a far-reaching or improbable attempt compared to a straightforward meaning like 'unlikely.'

Faint hope

Expresses a weak or almost non-existent expectation of a positive outcome.
приклад: I have a faint hope that the project will be completed on time.
Примітка: The term 'faint hope' conveys a very small glimmer of optimism amidst overwhelming odds, differing in intensity from 'unlikely.'

Remote possibility

Refers to a chance that is very unlikely due to various factors or circumstances.
приклад: It's a remote possibility that he'll show up at the party.
Примітка: The term 'remote possibility' highlights the distance and separation from a probable event more vividly than the term 'unlikely.'

Outside chance

Denotes a slim or unexpected chance of something happening, usually against prevailing odds.
приклад: There's an outside chance I might win the lottery if I buy a ticket.
Примітка: The term 'outside chance' implies a probability beyond the ordinary or expected, distinguishing it from a generic 'unlikely.'

Bare possibility

Suggests a minimal or bare chance of an event occurring, with little certainty.
приклад: There's a bare possibility we could finish the project early if everything goes according to plan.
Примітка: The term 'bare possibility' indicates a stark lack of assurance or certainty compared to a plain 'unlikely.'

Slight chance

Refers to a small or modest possibility of something happening, though not completely improbable.
приклад: There's a slight chance she might change her mind.
Примітка: The term 'slight chance' conveys a minor level of possibility, differentiating it from a strong 'unlikely.'

Unlikely - Приклади

It's unlikely that I will be able to attend the meeting tomorrow.
The idea of him becoming a doctor seemed unlikely at first, but he proved us all wrong.
The chances of winning the lottery are unlikely, but it's still worth a try.

Граматика Unlikely

Unlikely - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: unlikely
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): unlikelier
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): unlikeliest
Прикметник (Adjective): unlikely
Склади, Розділення та Наголос
unlikely містить 3 складів: un • like • ly
Фонетична транскрипція: ˌən-ˈlī-klē
un like ly , ˌən ˈlī klē (Червоний склад наголошений)

Unlikely - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
unlikely: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.