Словник
Англійська - Японська

Reign

reɪn
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

統治 (とうち), 支配 (しはい), 支配する (しはいする)

Значення Reign японською

統治 (とうち)

приклад:
The queen's reign lasted for over fifty years.
女王の統治は50年以上続いた。
His reign was marked by peace and prosperity.
彼の統治は平和と繁栄によって特徴づけられた。
Використання: formalКонтекст: Historical or political discussions about monarchs or leaders.
Примітка: This meaning refers to the period during which a sovereign or leader rules over a country.

支配 (しはい)

приклад:
The reign of the military was harsh.
軍の支配は厳しかった。
During his reign, many freedoms were restricted.
彼の支配の間、多くの自由が制限された。
Використання: formal to semi-formalКонтекст: Discussions about authority or control, not limited to monarchy.
Примітка: This meaning can apply to various forms of governance or control, including non-monarchical situations.

支配する (しはいする)

приклад:
Fear reigned in the city after the attack.
攻撃の後、恐怖が市を支配した。
Chaos reigned during the festival due to the unexpected storm.
予期しない嵐のため、祭りの間に混乱が支配した。
Використання: informalКонтекст: Describing a dominant feeling or atmosphere in a situation.
Примітка: This usage emphasizes the presence of a particular emotion or condition prevailing in a given context.

Синоніми Reign

rule

To exercise control, dominion, or direction over; govern.
приклад: The king ruled over the kingdom for many years.
Примітка: Similar to 'reign,' 'rule' implies authority and power over a territory or people.

dominate

To control, influence, or govern someone or something with authority or power.
приклад: The dictator dominated the country with fear and oppression.
Примітка: While 'reign' often refers to a period of ruling as a monarch, 'dominate' can be used in a broader sense to indicate control or influence.

command

To give orders or direction with authority; to be in control of.
приклад: The general commanded his troops to advance.
Примітка: Similar to 'reign,' 'command' implies authority and power to direct or control others, but it is more focused on giving orders or instructions.

govern

To conduct the policy, actions, and affairs of a state, organization, or people.
приклад: The elected officials govern the country according to the constitution.
Примітка: While 'reign' can have a more regal or monarchical connotation, 'govern' is often used in the context of managing a country or organization through established rules and regulations.

Вирази і поширені фрази Reign

reign of terror

Refers to a period of harsh and oppressive rule or control, often characterized by violence and fear.
приклад: The dictator's reign of terror lasted for many years, causing fear and oppression among the citizens.
Примітка: The original word 'reign' refers to the period of time during which a monarch rules; 'reign of terror' extends this to imply a period of oppressive and brutal rule.

reign supreme

Means to be superior or dominant in a particular area or over others.
приклад: In the world of fashion, Chanel continues to reign supreme as a timeless and iconic brand.
Примітка: While 'reign' simply means to rule, 'reign supreme' emphasizes being the highest or most powerful in a given context.

reign in

To control, limit, or put a stop to something, especially excessive behavior or actions.
приклад: The manager had to reign in the team's spending to stay within the budget.
Примітка: This idiom uses 'reign' to convey the idea of pulling back or restraining something, rather than ruling or dominating.

reign over

To rule or govern a place, people, or situation with authority and power.
приклад: The royal family has reigned over the country for centuries.
Примітка: Similar to the original word, 'reign over' specifically denotes the act of ruling or governing.

reign of error

Refers to a period characterized by mistakes, wrong decisions, or failures in leadership.
приклад: The company's reign of error in decision-making led to significant financial losses.
Примітка: This phrase plays on the sound similarity between 'reign' and 'rain' to convey a period of mistake-filled rule.

reign of law

Describes a period where laws and regulations are the primary authority, ensuring order and justice.
приклад: During the peaceful reign of law, citizens have equal rights and protections under the legal system.
Примітка: Contrasting with the usual concept of a monarch's reign, 'reign of law' focuses on the rule of legal principles rather than a ruler.

reign in one's emotions

To control or suppress one's feelings, especially strong or negative emotions.
приклад: She had to reign in her emotions during the difficult conversation to remain calm and composed.
Примітка: Extending the concept of control, this phrase emphasizes managing personal emotions rather than external actions.

Повсякденні (сленгові) вирази Reign

rain on someone's parade

To spoil someone's plans or excitement by bringing bad news or negativity.
приклад: I don't want to rain on your parade, but I think there are some issues with your plan.
Примітка: While 'rain' and 'reign' sound similar, 'rain' here means to dampen or spoil something, not to rule or hold power over.

reignite

To revive or rekindle something, like a passion, interest, or relationship.
приклад: Their chemistry reignited during the project, and now they're close friends.
Примітка: In this context, 'reignite' implies a spark or resurgence, not a continuation of ruling or holding power.

unrestrained

Without limits, control, or restraint; free-spirited or uninhibited.
приклад: He laughed with unrestrained joy at the surprise party.
Примітка: Although both 'reign' and 'restrained' suggest control, 'unrestrained' implies the opposite – being free from constraints or limitations.

deluge

A sudden, overwhelming, or heavy flow or outpouring of something, such as messages, responses, or emotions.
приклад: The social media campaign received a deluge of positive responses.
Примітка: While 'deluge' can suggest a large volume of something similar to 'reign,' it emphasizes a sudden and intense overflow rather than a continuous rule or dominance.

downpour

A heavy and sudden rainfall, often implying a large quantity of rain in a short period.
приклад: We got caught in a sudden downpour on our way home.
Примітка: Although 'downpour' involves precipitation similar to 'reign,' it emphasizes a sudden and intense fall of rain, contrasting with the continuous rule or dominance implied by 'reign.'

pour

To express emotions, thoughts, or information freely and with intensity.
приклад: She poured her heart out in the emotional speech.
Примітка: While 'pour' shares the idea of a continuous flow similar to 'reign,' it conveys an outpouring of emotions or thoughts rather than a continuous rule or dominance.

overflowing

Filled to beyond capacity with a particular quality, feeling, or element.
приклад: The party was overflowing with laughter and good vibes.
Примітка: Though 'overflowing' suggests abundance like 'reign,' it conveys a sense of fullness or excess, rather than a constant rule or authority.

Reign - Приклади

His reign lasted for 50 years.
The queen's reign was marked by peace and prosperity.
The king was determined to maintain his reign over the kingdom.

Граматика Reign

Reign - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: reign
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): reigns
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): reign
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): reigned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): reigning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): reigns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): reign
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): reign
Склади, Розділення та Наголос
reign містить 1 складів: reign
Фонетична транскрипція: ˈrān
reign , ˈrān (Червоний склад наголошений)

Reign - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
reign: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.