Словник
Англійська - Японська

Teach

titʃ
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

教える (おしえる, oshieru), 指導する (しどうする, shidō suru), 教育する (きょういくする, kyōiku suru), 習わせる (ならわせる, narawaseru)

Значення Teach японською

教える (おしえる, oshieru)

приклад:
I will teach you how to swim.
私はあなたに泳ぎ方を教えます。
She teaches English at a high school.
彼女は高校で英語を教えています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in educational settings, casual learning situations, or when sharing knowledge.
Примітка: This is the most common translation of 'teach' and can be used in various contexts, including formal education and informal situations.

指導する (しどうする, shidō suru)

приклад:
He guides the students in their projects.
彼は学生たちのプロジェクトを指導します。
The coach teaches the team strategy.
コーチはチームに戦略を指導します。
Використання: FormalКонтекст: Often used in professional or structured environments where mentoring or guidance is involved.
Примітка: This term emphasizes a guiding role, often applicable to coaching or mentorship.

教育する (きょういくする, kyōiku suru)

приклад:
Parents educate their children about values.
親は子供たちに価値観を教育します。
Schools educate students for their future careers.
学校は学生を将来のキャリアのために教育します。
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions about broader educational concepts or institutional education.
Примітка: This term is more focused on the process of education itself, rather than the act of teaching specific skills.

習わせる (ならわせる, narawaseru)

приклад:
I will teach her to play the piano.
私は彼女にピアノを習わせます。
They teach their children to ride a bicycle.
彼らは子供たちに自転車の乗り方を習わせます。
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to teaching someone a skill or activity.
Примітка: This term suggests that the learner is being instructed in a specific skill, often in a more informal setting.

Синоніми Teach

Instruct

To provide knowledge or information to someone in a formal or structured way.
приклад: The teacher will instruct the students on how to solve the math problem.
Примітка: Similar to 'teach' but may imply a more formal or directive approach.

Educate

To give intellectual, moral, and social instruction to someone, typically in an organized manner.
приклад: It is the responsibility of parents to educate their children about the importance of honesty.
Примітка: Broader term that encompasses teaching but also includes aspects of moral and social development.

Train

To teach someone a particular skill or type of behavior through practice and instruction.
приклад: The company will train new employees on how to use the software effectively.
Примітка: Often used in the context of imparting specific skills or knowledge for a particular task or job.

Coach

To train or instruct someone in a particular skill or type of behavior.
приклад: She decided to coach her friend on how to improve her tennis serve.
Примітка: Can imply a more hands-on, personalized approach to teaching or training.

Mentor

To advise or train someone, especially a younger colleague, in a specific area or skill.
приклад: As a mentor, he guided the young entrepreneur on how to navigate the business world.
Примітка: Involves a deeper relationship where the mentor provides guidance and support beyond just teaching.

Вирази і поширені фрази Teach

Learn the ropes

To learn the basics or essential skills of a new job, task, or activity.
приклад: It may take some time to learn the ropes at your new job.
Примітка: While 'teach' involves imparting knowledge to others, 'learn the ropes' focuses on acquiring knowledge or skills oneself.

Show the ropes

To teach or demonstrate to someone the essential skills or knowledge needed for a particular task or job.
приклад: The experienced employee showed the new hire the ropes around the office.
Примітка: While 'teach' is a general term for imparting knowledge, 'show the ropes' specifically involves guiding someone in practical tasks or procedures.

Give someone a lesson

To teach someone a valuable or important lesson, often through experience or instruction.
приклад: The coach gave the team a valuable lesson on teamwork.
Примітка: While 'teach' is a broader term for imparting knowledge, 'give someone a lesson' implies a more specific and often impactful teaching moment.

Instruct someone in

To provide someone with specific information or guidance on a particular subject or skill.
приклад: The teacher instructed the students in the principles of mathematics.
Примітка: While 'teach' is a general term for imparting knowledge, 'instruct someone in' emphasizes providing detailed guidance on a specific topic or skill.

School of hard knocks

A way of describing the tough or challenging experiences in life that provide practical lessons or education.
приклад: After facing many challenges, she learned valuable lessons at the school of hard knocks.
Примітка: This phrase emphasizes learning through difficult experiences rather than formal education, contrasting with the more structured concept of 'teach'.

Teach someone a lesson

To make someone suffer the consequences of their actions as a way of teaching them not to repeat the behavior.
приклад: The bully was taught a lesson by the principal for his behavior.
Примітка: While 'teach' is a general term for imparting knowledge, 'teach someone a lesson' focuses on correcting behavior through consequences.

Instill in someone

To gradually but firmly establish a particular quality, belief, or idea in someone.
приклад: Parents aim to instill good values in their children from a young age.
Примітка: While 'teach' involves imparting knowledge or skills, 'instill in someone' focuses on embedding lasting values or beliefs.

Learn by heart

To memorize something completely, often verbatim or word-for-word.
приклад: She learned the poem by heart for the recitation competition.
Примітка: While 'teach' involves the act of instructing, 'learn by heart' refers to the process of memorization.

Pass on knowledge

To transmit or share knowledge or information with others, especially from one generation to the next.
приклад: The elders in the tribe pass on their traditional knowledge to the younger generation.
Примітка: While 'teach' involves the act of instructing, 'pass on knowledge' emphasizes the transfer of knowledge to others.

Повсякденні (сленгові) вирази Teach

Schooling

This slang term is often used to mean teaching or educating someone, especially informally or in a non-traditional setting.
приклад: I've been schooling my little sister in math so she can improve her grades.
Примітка: It implies a more casual or personal approach to teaching compared to formal instruction.

Break it down

To break something down in this context means to explain or teach something in simpler or more easily digestible parts.
приклад: Can you break down the steps for me? I'm having trouble understanding the process.
Примітка: It focuses on the act of simplifying and explaining complex information into smaller, understandable components.

Clue in

To clue someone in means to inform or teach them about something, usually about a situation or topic they are unaware of.
приклад: I need you to clue me in on what's been happening while I was away.
Примітка: It emphasizes the act of providing insider information or details to bring someone up to speed.

Hip to

To be hip to something means to be knowledgeable or informed about it, often used in the context of being aware or up-to-date with trends or information.
приклад: She's pretty hip to all the latest social media trends.
Примітка: It denotes being well informed or having understanding about a particular subject or area.

Put someone in the picture

To put someone in the picture means to inform or update them about a situation or event, providing them with necessary details or context.
приклад: Let me put you in the picture about what happened at the meeting yesterday.
Примітка: It implies giving someone a comprehensive understanding or overview of a situation rather than teaching a skill or concept.

Bring up to speed

To bring someone up to speed means to inform or familiarize them with the current situation or knowledge they may have missed, helping them catch up.
приклад: I'll bring you up to speed on the changes that have occurred since you left.
Примітка: It focuses on ensuring someone is current or informed about recent developments rather than specifically teaching them a new skill.

Lay it on me

The phrase 'lay it on me' is a casual way of telling someone to explain or teach something to you or to give you information.
приклад: Just lay it on me; I'm ready to learn whatever you have to teach.
Примітка: It denotes a relaxed and open attitude towards receiving information or instruction.

Teach - Приклади

Teach me how to play the guitar.
She teaches English at the university.
Learning is a lifelong process, and teaching is a noble profession.

Граматика Teach

Teach - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: teach
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): taught
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): taught
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): teaching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): teaches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): teach
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): teach
Склади, Розділення та Наголос
teach містить 1 складів: teach
Фонетична транскрипція: ˈtēch
teach , ˈtēch (Червоний склад наголошений)

Teach - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
teach: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.