Словник
Англійська - Японська

Ten

tɛn
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

十 (じゅう, jū), 10 (ten) as a score or rating, 十 (じゅう) in idiomatic expressions, Ten in a series or group

Значення Ten японською

十 (じゅう, jū)

приклад:
I have ten apples.
私はリンゴを十個持っています。
She is ten years old.
彼女は十歳です。
Використання: formal/informalКонтекст: Used for counting objects, ages, or quantities.
Примітка: The number ten is used in both formal and informal situations. In the Japanese counting system, '十' is essential for basic arithmetic and counting.

10 (ten) as a score or rating

приклад:
He scored ten out of ten on the test.
彼はテストで十点満点を取りました。
This movie deserves a ten!
この映画は十点に値します!
Використання: formal/informalКонтекст: Used in evaluations, scores, or ratings.
Примітка: In contexts such as grading or scoring, ten often represents the highest possible score.

十 (じゅう) in idiomatic expressions

приклад:
It was a ten out of ten experience.
それは十点満点の体験でした。
She is a ten in my book.
彼女は私の中で十点です。
Використання: informalКонтекст: Used in subjective assessments, especially in casual conversations.
Примітка: In informal contexts, saying someone is a 'ten' can mean they are very attractive or perfect in some way.

Ten in a series or group

приклад:
There are ten participants in the event.
そのイベントには十人の参加者がいます。
We need ten volunteers for the project.
プロジェクトには十人のボランティアが必要です。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to groups, teams, or collections.
Примітка: The term 'ten' can be applied in various contexts where a specific number of items or people is mentioned.

Синоніми Ten

ten

The cardinal number that is the sum of nine and one; one more than nine.
приклад: There are ten apples in the basket.
Примітка:

decade

A period of ten years.
приклад: She celebrated her tenth birthday, marking a new decade of her life.
Примітка: While 'ten' refers to the numerical value, 'decade' specifically denotes a period of ten years.

decuple

Multiplied by ten; consisting of ten parts or elements.
приклад: The company plans to increase its revenue by a decuple in the next five years.
Примітка: Unlike 'ten' which is a cardinal number, 'decuple' specifically means multiplied by ten.

decagon

A polygon with ten sides and ten angles.
приклад: The shape of the park was a perfect decagon with ten equal sides.
Примітка: While 'ten' is a numerical value, 'decagon' refers to a geometric shape specifically with ten sides.

Вирази і поширені фрази Ten

Ten out of ten

This phrase means perfect or excellent, often used to rate something highly.
приклад: She gave his performance ten out of ten.
Примітка: The phrase 'ten out of ten' is a figurative expression, not directly related to the number ten.

Ten to one

This phrase means very likely or almost certain.
приклад: It's ten to one that it will rain today.
Примітка: The phrase 'ten to one' implies a high probability, not a literal indication of the number ten.

Tenfold

This phrase means multiplied by ten or increased by ten times.
приклад: The company's profits increased tenfold in the last year.
Примітка: The word 'tenfold' is a multiplier, not just the number ten itself.

Ten a penny

This phrase means very common or easily obtained.
приклад: Those cheap souvenirs are ten a penny in that tourist area.
Примітка: The phrase 'ten a penny' refers to abundance and cheapness, not the literal number ten.

Tenner

This slang term means a ten-pound note (currency).
приклад: Can you lend me a tenner till next week?
Примітка: The word 'tenner' is a colloquial term for a specific monetary value, ten pounds.

Ten o'clock scholar

This phrase refers to someone who arrives late or starts work late.
приклад: He's a bit of a ten o'clock scholar, always late for work.
Примітка: The term 'ten o'clock scholar' is a metaphor for tardiness, not directly related to the number ten.

Ten to the dozen

This phrase means talking quickly and in large quantities.
приклад: They were chatting ten to the dozen about the latest gossip.
Примітка: The phrase 'ten to the dozen' indicates rapid and abundant talking, not a literal count of ten.

Повсякденні (сленгові) вирази Ten

Dime

In American slang, 'dime' is commonly used to refer to a ten-cent coin.
приклад: Could you lend me a dime? I need to make a phone call.
Примітка: The term 'dime' specifically refers to the coin's value of ten cents.

Ten-spot

'Ten-spot' is slang for a ten-dollar bill.
приклад: I found a ten-spot on the street yesterday.
Примітка: Refers specifically to a monetary value of ten dollars.

Tin

'Tin' can be slang for a container or can, often used informally.
приклад: Pass me the tin from the shelf, will you?
Примітка: In slang, 'tin' can specifically refer to a container rather than a material.

X

In urban slang, 'X' can refer to the Roman numeral for ten, which may indicate a location or spot.
приклад: Don't miss the X at the corner, that's our meeting spot.
Примітка: The context in which 'X' is used shifts from numerical representation to signaling a specific location.

Diamond

In some slang contexts, 'diamond' can be used to signify something excellent or top-notch.
приклад: That team's defense is solid as a diamond.
Примітка: The word 'diamond' shifts from its literal meaning to convey excellence or high quality.

Ten - Приклади

Ten is my lucky number.
She got ten out of ten on her test.
The tenth floor is where the party is.

Граматика Ten

Ten - Числівник (Numeral) / Кількісний числівник (Cardinal number)
Лема: ten
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
ten містить 1 складів: ten
Фонетична транскрипція: ˈten
ten , ˈten (Червоний склад наголошений)

Ten - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
ten: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.