Словник
Англійська - Японська
Tool
tul
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
道具 (どうぐ), 手段 (しゅだん), ツール, 道具立て (どうぐだて)
Значення Tool японською
道具 (どうぐ)
приклад:
I need a tool to fix my bike.
自転車を修理するために道具が必要です。
He has a set of tools for woodworking.
彼は木工用の道具セットを持っています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in practical situations involving physical tools for repair, construction, or crafting.
Примітка: This is the most common meaning of 'tool' and can refer to any instrument used to perform a task.
手段 (しゅだん)
приклад:
Education is a tool for social change.
教育は社会変革の手段です。
He used his charm as a tool to win her over.
彼は彼女を惹きつけるために魅力を手段として使いました。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about methods, means, or strategies to achieve a goal.
Примітка: This meaning emphasizes the conceptual use of 'tool' as a means to achieve something, rather than a physical object.
ツール
приклад:
I used a software tool to edit the video.
ビデオを編集するためにソフトウェアツールを使いました。
There are many online tools available for learning languages.
言語学習のためのオンラインツールがたくさんあります。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in technology and software discussions.
Примітка: 'ツール' is a loanword from English and is primarily used in contexts related to technology, software, and digital applications.
道具立て (どうぐだて)
приклад:
The workshop has a complete set of tools.
その作業場には完全な道具立てがあります。
He prepared all the tools needed for the project.
彼はプロジェクトに必要な道具立てを整えました。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts where a specific arrangement or collection of tools is emphasized.
Примітка: This term refers more to the arrangement or setup of tools rather than individual tools.
Синоніми Tool
implement
An implement is a tool or instrument used for a specific purpose.
приклад: A hammer is a useful implement for driving nails.
Примітка: Implement is often used in a more formal or technical context compared to 'tool'.
instrument
An instrument is a tool designed to perform a specific task or function.
приклад: A surgeon uses various instruments during an operation.
Примітка: Instrument can refer to tools used in specific fields like music, science, or medicine.
utensil
A utensil is a tool used for practical purposes, especially in a kitchen or household setting.
приклад: A spatula is a common kitchen utensil used for flipping food.
Примітка: Utensil is often associated with tools used for cooking, eating, or serving food.
appliance
An appliance is a device or machine designed to perform a specific household function.
приклад: A microwave oven is a convenient kitchen appliance for heating food quickly.
Примітка: Appliance typically refers to electrical or mechanical devices used in the home.
Вирази і поширені фрази Tool
Tool around
To wander or move aimlessly or casually without a specific goal.
приклад: After finishing work, we like to tool around the city and explore new places.
Примітка: This phrase does not involve using tools in the literal sense, but rather signifies a relaxed and leisurely activity.
A tool for the job
Refers to having the appropriate equipment or resources required for a specific task or purpose.
приклад: Having the right software is crucial; you need the correct tool for the job.
Примітка: In this context, 'tool' is used metaphorically to represent anything needed to accomplish a task effectively.
Tools down
To stop working, especially in a manual labor or construction context.
приклад: It's time to put our tools down and take a break; we've been working non-stop for hours.
Примітка: This phrase specifically refers to ceasing physical work using tools and equipment.
Use someone as a tool
To exploit someone for one's own benefit or advantage.
приклад: He's just using her as a tool to get ahead in his career.
Примітка: In this expression, 'tool' is used metaphorically to indicate a person being manipulated or taken advantage of for selfish reasons.
Tool up
To equip oneself or others with the required tools or resources for a particular task or endeavor.
приклад: Before the project starts, we need to tool up and ensure we have all the necessary equipment.
Примітка: This phrase emphasizes the action of preparing or getting ready with tools rather than the tools themselves.
Повсякденні (сленгові) вирази Tool
Tool
In slang, 'tool' is often used to describe someone who is foolish, clueless, or socially awkward.
приклад: He's such a tool for not helping us.
Примітка: The original word 'tool' refers to an instrument or device used to carry out a particular function, while in slang, it refers to a person's behavior or character.
Toolbag
'Toolbag' is an extension of 'tool', used to intensify the negative connotation of someone being foolish or obnoxious.
приклад: Why is he being such a toolbag today?
Примітка: Similar to 'tool', 'toolbag' refers to a person's behavior or character, but with a stronger emphasis on negativity.
Toolshed
When someone is described as a 'toolshed', it means they exhibit multiple behaviors or traits that are considered foolish, awkward, or embarrassing.
приклад: She's a walking toolshed, always saying the wrong things.
Примітка: Like 'tool' and 'toolbag', 'toolshed' extends the negative connotation to describe a person's overall demeanor rather than focusing on a single instance.
Toolbox
Calling someone a 'toolbox' implies that they are not only foolish but also have a negative impact on a situation or group.
приклад: Don't be a toolbox and mess this up for us.
Примітка: While 'tool' focuses on the individual's behavior, 'toolbox' adds the element of causing harm or disruption to others.
Toolbelt
Comparing someone to a 'toolbelt' suggests that they are equipped with various behaviors or actions that can be irritating or bothersome to others.
приклад: He's got his toolbelt on, ready to annoy everyone with his jokes.
Примітка: In this context, 'toolbelt' emphasizes the idea of someone being prepared or loaded with behaviors that may annoy or frustrate.
Toolbox short of a full set
This expression extends the concept of being foolish or clueless to suggest that the individual lacks complete understanding or common sense.
приклад: That guy is a toolbox short of a full set, if you know what I mean.
Примітка: While still based on the idea of being a 'tool', this expression emphasizes an even greater degree of incompetence or stupidity.
Toolish
'Toolish' is a less common variation of 'tool', used to describe someone's behavior as foolish, annoying, or lacking in awareness.
приклад: Stop acting so toolish all the time!
Примітка: While similar to 'tool', 'toolish' may be used when a slightly different nuance or emphasis is desired in describing someone's behavior.
Tool - Приклади
This tool is very useful for fixing things around the house.
He couldn't find the right tool for the job.
The new software tool makes data analysis much easier.
Граматика Tool
Tool - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: tool
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): tools
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): tool
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): tooled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): tooling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): tools
Дієслово, базова форма (Verb, base form): tool
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): tool
Склади, Розділення та Наголос
tool містить 1 складів: tool
Фонетична транскрипція: ˈtül
tool , ˈtül (Червоний склад наголошений)
Tool - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
tool: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.