Словник
Англійська - Японська

Useless

ˈjusləs
Дуже Поширений
~ 2400
~ 2400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

無駄 (むだ), 役に立たない (やくにたたない), 無益 (むえき), 無意味 (むいみ)

Значення Useless японською

無駄 (むだ)

приклад:
This project is useless.
このプロジェクトは無駄です。
It's useless to argue with him.
彼と議論するのは無駄です。
Використання: InformalКонтекст: Used when emphasizing something that has no value or purpose.
Примітка: This term conveys a sense of futility and is commonly used in everyday conversation.

役に立たない (やくにたたない)

приклад:
This tool is useless.
この道具は役に立たないです。
His advice turned out to be useless.
彼のアドバイスは役に立たないことがわかった。
Використання: InformalКонтекст: Used to describe something that does not help or serve a practical purpose.
Примітка: This phrase is often used in everyday conversation to express disappointment in something not being helpful.

無益 (むえき)

приклад:
It's a useless discussion.
それは無益な議論です。
They engaged in a useless debate.
彼らは無益な議論を交わした。
Використання: FormalКонтекст: Used in more formal contexts, often in writing or speeches.
Примітка: This term suggests a lack of benefit and is more commonly found in literary or academic discussions.

無意味 (むいみ)

приклад:
His actions were useless and meaningless.
彼の行動は無意味で無駄だった。
It feels useless to continue this project.
このプロジェクトを続けるのは無意味に感じる。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Can be used in both casual and formal settings, often to emphasize the lack of significance.
Примітка: This term can carry a philosophical connotation, suggesting that something lacks intrinsic value.

Синоніми Useless

worthless

Something that is worthless has no value or usefulness.
приклад: The broken watch was deemed worthless and thrown away.
Примітка: Worthless can imply a complete lack of value, whereas useless often implies a lack of practicality or effectiveness.

ineffective

Something that is ineffective does not achieve the desired results or goals.
приклад: The new marketing strategy proved to be ineffective in attracting customers.
Примітка: Ineffective specifically refers to the failure to produce the intended or desired outcome.

unavailing

Something that is unavailing is not effective or successful in achieving its intended purpose.
приклад: Despite their efforts, the rescue mission was unavailing in finding the lost hikers.
Примітка: Unavailing suggests a lack of success or accomplishment in achieving a specific goal or purpose.

Вирази і поширені фрази Useless

Good for nothing

This phrase describes someone or something that is completely useless or worthless.
приклад: He's so lazy, always sitting around being good for nothing.
Примітка: This phrase emphasizes a lack of value or utility more strongly than just saying 'useless.'

A waste of space

Refers to something or someone who serves no purpose and only takes up room.
приклад: That old broken chair is just a waste of space in the garage.
Примітка: It conveys the idea of not only being useless but also occupying unnecessary or valuable space.

No use

Indicates that there is no point or benefit in attempting something because it will not work or be successful.
приклад: It's no use trying to fix that old radio; it's beyond repair.
Примітка: It directly conveys the futility or lack of practicality in a situation.

Dead weight

Refers to someone or something that is a burden or hindrance, providing no assistance and dragging others down.
приклад: Carrying him on the team is like having dead weight slowing us down.
Примітка: It implies not only being useless but also actively detrimental or burdensome.

Barking up the wrong tree

Suggests pursuing a course of action that is unlikely to succeed or seeking help from someone who cannot provide it.
приклад: You're barking up the wrong tree if you think he'll help, he's useless in this situation.
Примітка: It focuses more on the misdirection or inefficacy of one's efforts rather than just being useless.

In vain

Means that something was done unsuccessfully or without achieving the desired result.
приклад: All our efforts to convince her were in vain; she still refused to listen.
Примітка: It highlights the lack of success or accomplishment despite the effort, emphasizing the uselessness of the action.

Futile

Describes actions that are incapable of producing any useful result, typically due to being pointless or ineffective.
приклад: Their attempts to escape were futile; they were caught within minutes.
Примітка: This word conveys a sense of hopelessness or inevitability of failure more strongly than 'useless.'

Повсякденні (сленгові) вирази Useless

Lame

Lame is a casual way to describe something as uninteresting, boring, or not impressive.
приклад: That movie was so lame, I fell asleep halfway through.
Примітка: While 'useless' implies lack of utility or effectiveness, 'lame' focuses more on being unexciting or unimpressive.

Junk

Junk refers to things that are considered worthless, low-quality, or useless.
приклад: Don't bother with that junk, it's not worth your time.
Примітка: Unlike 'useless' which directly means ineffective, 'junk' often implies poor quality or being unworthy.

Dud

A dud refers to something that fails to work as expected or is unsuccessful.
приклад: The new software update turned out to be a complete dud, nothing works properly now.
Примітка: While 'useless' indicates lack of utility, 'dud' focuses on something that fails to fulfill its purpose or expectations.

Lousy

Lousy describes something of poor quality, disappointing, or not up to standard.
приклад: I wasted all my money on this lousy product, it doesn't even work.
Примітка: Unlike 'useless' which specifically means lacking use, 'lousy' implies substandard quality or performance.

Useless - Приклади

This gadget is useless.
I feel like my degree is useless.
The broken machine is completely useless.

Граматика Useless

Useless - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: useless
Кон’югації
Прикметник (Adjective): useless
Склади, Розділення та Наголос
useless містить 2 складів: use • less
Фонетична транскрипція: ˈyüs-ləs
use less , ˈyüs ləs (Червоний склад наголошений)

Useless - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
useless: ~ 2400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.