Словник
Англійська - Японська

Variety

vəˈraɪədi
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

多様性 (たようせい), 種類 (しゅるい), バラエティ, 変化 (へんか)

Значення Variety японською

多様性 (たようせい)

приклад:
There is a variety of fruits at the market.
市場には多様な果物があります。
The variety of languages spoken here is impressive.
ここで話されている言語の多様性は印象的です。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about diversity, culture, and options.
Примітка: This meaning emphasizes the existence of different types or forms within a category.

種類 (しゅるい)

приклад:
We need to offer a variety of choices to our customers.
顧客に多くの種類の選択肢を提供する必要があります。
There are several varieties of this plant.
この植物にはいくつかの種類があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used when discussing types or categories of items.
Примітка: This term is often used in contexts where specific classifications are required.

バラエティ

приклад:
I enjoy a variety show on television.
テレビでバラエティ番組を楽しんでいます。
The event showcased a variety of performances.
そのイベントではバラエティ豊かなパフォーマンスが披露されました。
Використання: informalКонтекст: Used mostly in entertainment and media contexts.
Примітка: This is a borrowed term from English and is commonly used in Japanese pop culture.

変化 (へんか)

приклад:
The variety in her artwork keeps it interesting.
彼女のアートワークの変化がそれを面白く保っています。
There was a variety of opinions on the matter.
その件についての意見には変化がありました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when discussing changes or differences.
Примітка: This meaning focuses on the differences that lead to change or diversity.

Синоніми Variety

assortment

Assortment refers to a varied collection of different types of things.
приклад: The store offers a wide assortment of fruits and vegetables.
Примітка: Assortment often implies a diverse mix of items without specifying the individual differences.

diversity

Diversity suggests a range of different elements or qualities within a group or system.
приклад: The cultural diversity of the city makes it a vibrant place to live.
Примітка: Diversity emphasizes the differences and unique characteristics within a group or set.

selection

Selection refers to a carefully chosen range of options or choices.
приклад: The restaurant has a great selection of wines from around the world.
Примітка: Selection often implies a curated or deliberate choice among available options.

range

Range indicates a variety of different things within a particular category or scope.
приклад: The fashion store offers a wide range of clothing styles to suit every taste.
Примітка: Range can imply a continuum or spectrum of options within a specific domain.

Вирази і поширені фрази Variety

a variety of

This phrase is used to indicate a range or assortment of different things.
приклад: There is a variety of fruits on the table.
Примітка: The phrase emphasizes the presence of multiple diverse items or elements.

variety is the spice of life

This idiom means that having a range of different experiences, activities, or choices makes life more interesting and enjoyable.
приклад: I love trying new foods; variety is the spice of life!
Примітка: It conveys the idea that diversity and change enhance the quality of life.

a wide variety

This phrase indicates a broad or extensive range of choices or options.
приклад: The store offers a wide variety of clothing options.
Примітка: It suggests an extensive selection rather than just a simple assortment.

limited variety

This phrase suggests a restricted or small selection of choices.
приклад: The menu has a limited variety of vegetarian options.
Примітка: It highlights a lack of diversity or options compared to a broader range.

variety show

A variety show is a type of entertainment program that features a mix of different acts such as music, comedy, and dance.
приклад: I enjoy watching variety shows with comedy sketches and musical performances.
Примітка: It refers to a specific type of entertainment program rather than a general assortment of things.

variety pack

A variety pack contains a selection of different items or flavors packaged together.
приклад: I bought a variety pack of snacks for the road trip.
Примітка: It refers to a specific packaging that includes a mix of items rather than just a single type.

variety is key

This phrase suggests that having a diverse range of elements is essential for achieving a desired outcome.
приклад: In gardening, variety is key to a successful and vibrant landscape.
Примітка: It emphasizes the importance of diversity for achieving success or a specific result.

Повсякденні (сленгові) вирази Variety

a smorgasbord of

This term originated from Swedish and refers to a wide range or variety of options or choices. It is often used informally to indicate a diverse selection.
приклад: The buffet had a smorgasbord of dishes to choose from.
Примітка: The term 'smorgasbord of' is more casual and colloquial than 'a variety of', adding a sense of abundance or excessiveness to the options available.

all sorts of

This expression is used to describe a wide range of things or a diverse assortment of items. It implies a mixture of different types or categories.
приклад: They sell all sorts of vintage items at that store.
Примітка: Similar to 'a variety of', 'all sorts of' suggests diversity and inclusivity, but it has a more casual and conversational tone.

mixed bag

This term describes a combination of various elements, often with both positive and negative aspects. It implies a diverse or varied collection of things.
приклад: The team's performance was a bit of a mixed bag tonight.
Примітка: While 'mixed bag' denotes a combination of different qualities or outcomes, it emphasizes the unpredictable nature of the variety, sometimes including both good and bad elements.

assortment of

An assortment refers to a varied collection of different types of items or products. It indicates a range of choices or options available.
приклад: The bakery offers an assortment of pastries and breads.
Примітка: Similar to 'a variety of', 'assortment of' emphasizes the diverse selection, but it typically implies a curated or intentional collection rather than a random mix.

array of

An array is a large or impressive display of items, often in an organized or aesthetically pleasing manner. It suggests a diverse and visually striking presentation.
приклад: The gallery displayed an array of abstract paintings.
Примітка: Compared to 'variety', 'array of' puts more emphasis on the visual impact or arrangement of the items, highlighting the comprehensive or extensive nature of the display.

smattering of

A smattering refers to a small amount or a brief introduction to something. It implies a limited or scattered selection of information or content.
приклад: The book provided only a smattering of information on the topic.
Примітка: In contrast to 'variety', 'smattering of' suggests a meager or insufficient amount, often hinting at a lack of depth or thoroughness in the information provided.

hodgepodge of

A hodgepodge is a jumbled mixture or assortment of things, often disorganized or chaotic. It conveys a sense of randomness or lack of cohesion.
приклад: The flea market had a hodgepodge of items for sale.
Примітка: Unlike 'variety', 'hodgepodge of' implies a less structured or coherent collection, highlighting the eclectic and unconventional nature of the mix.

Variety - Приклади

There is a variety of fruits in the basket.
The restaurant offers a variety of dishes.
She enjoys listening to a variety of music genres.

Граматика Variety

Variety - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: variety
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): varieties, variety
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): variety
Склади, Розділення та Наголос
variety містить 4 складів: va • ri • e • ty
Фонетична транскрипція: və-ˈrī-ə-tē
va ri e ty , ˈrī ə (Червоний склад наголошений)

Variety - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
variety: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.