Словник
Англійська - Японська

Wedding

ˈwɛdɪŋ
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

結婚式 (けっこんしき), 結婚 (けっこん), ウェディング (うぇでぃんぐ)

Значення Wedding японською

結婚式 (けっこんしき)

приклад:
I attended my friend's wedding last weekend.
先週末、友達の結婚式に出席しました。
The wedding ceremony was beautiful.
結婚式の儀式は美しかったです。
Використання: formalКонтекст: Used to refer to the ceremony where two people get married.
Примітка: This term specifically refers to the ceremony itself, which may include various traditions and rituals.

結婚 (けっこん)

приклад:
They are planning to have a wedding next year.
彼らは来年結婚する予定です。
Wedding is a significant event in many cultures.
結婚は多くの文化で重要なイベントです。
Використання: formal/informalКонтекст: Used more generally to refer to the state of being married.
Примітка: This term can also imply the concept of marriage itself, not just the ceremony.

ウェディング (うぇでぃんぐ)

приклад:
She wore a stunning wedding dress.
彼女は素晴らしいウェディングドレスを着ていました。
They hired a wedding planner for the event.
彼らはそのイベントのためにウェディングプランナーを雇いました。
Використання: informalКонтекст: Used in a more modern context, often referring to aspects of weddings like dresses, planners, and services.
Примітка: This term is borrowed from English and is commonly used in Japan, especially in the context of wedding services and fashion.

Синоніми Wedding

marriage

Marriage refers to the legal or formal union of two people as partners in a personal relationship.
приклад: Their marriage ceremony was held in a beautiful garden.
Примітка: While a wedding specifically refers to the ceremony or celebration of getting married, marriage is the broader concept that encompasses the legal and social union between two individuals.

nuptials

Nuptials are the formal marriage ceremony and celebration.
приклад: The grand nuptials took place in a historic cathedral.
Примітка: Nuptials is a more formal or poetic term for a wedding ceremony, often used in a romantic or literary context.

matrimony

Matrimony refers to the state of being married or the ceremony of getting married.
приклад: The couple entered into matrimony in a traditional church wedding.
Примітка: Matrimony is a formal and solemn term for marriage, often used in religious or formal contexts.

union

Union refers to the act of joining two people in marriage or a formal partnership.
приклад: Their union was celebrated with a lavish reception.
Примітка: While a wedding typically refers to the specific event or ceremony, union can have a broader meaning encompassing the partnership itself.

Вирази і поширені фрази Wedding

Tie the knot

This phrase means to get married or to enter into a marriage commitment.
приклад: Sarah and John are finally tying the knot next month after dating for five years.
Примітка: The phrase 'tie the knot' is an informal way of referring to a wedding.

Walk down the aisle

This phrase refers to the act of the bride walking towards the altar during a wedding ceremony.
приклад: The bride looked stunning as she walked down the aisle towards her groom.
Примітка: The 'aisle' is the pathway in a church or venue where the bride traditionally walks during the ceremony.

Tying the knot

Similar to 'tie the knot', this phrase means to get married or to formalize a marriage.
приклад: They will be tying the knot in a beautiful garden ceremony.
Примітка: This phrase is often used in a more poetic or romantic context.

Say 'I do'

This phrase is the traditional response given by individuals during a wedding ceremony to indicate their willingness to marry each other.
приклад: The couple smiled at each other and simultaneously said 'I do' when asked if they take each other as spouses.
Примітка: It is a direct response to the question posed by the officiant during the wedding vows.

Bridezilla

This term is used to describe a bride who is extremely demanding, controlling, or difficult to deal with during the wedding planning process.
приклад: Everyone was afraid of the bride turning into a 'bridezilla' as the wedding day approached.
Примітка: It is a humorous or slightly derogatory term used to emphasize the stress or challenges faced by some brides during wedding preparations.

Happily ever after

This phrase denotes a fairy-tale ending or a life of eternal happiness together after the wedding.
приклад: The newlyweds danced under the stars, dreaming of their happily ever after.
Примітка: It is often used to describe the idealized future that a couple envisions together after getting married.

Shotgun wedding

This term refers to a wedding that is hastily arranged because the bride is pregnant.
приклад: They had a shotgun wedding after finding out they were expecting a baby.
Примітка: It carries a connotation of urgency or necessity, often due to social or family pressures.

Повсякденні (сленгові) вирази Wedding

Big day

Refers to the wedding day that is significant and important.
приклад: Are you ready for the big day tomorrow?
Примітка: It's a casual way of referring to the wedding day without explicitly using the word 'wedding'.

Saying 'I don't'

A playful way of suggesting that a wedding may not happen or a couple is having doubts.
приклад: It seems like they're saying 'I don't' instead of 'I do'.
Примітка: It humorously plays on the traditional 'I do' vow, twisting it to imply hesitation or uncertainty about the wedding.

Starting a new chapter

Refers to the beginning of a new phase or period in a couple's life post-marriage.
приклад: After the wedding, they're excited to start a new chapter of their lives together.
Примітка: This phrase highlights the idea of a fresh start or a new beginning after the wedding ceremony.

Hitched

Informal term for getting married.
приклад: They're getting hitched in Vegas next month.
Примітка: It's an informal and playful way to say that someone is getting married.

Embarking on a lifelong journey

Refers to the commitment and shared life a couple begins after marriage.
приклад: With this wedding, they're embarking on a lifelong journey together.
Примітка: This phrase emphasizes the long-term commitment and adventure that marriage symbolizes.

Saying 'I won't'

Humorous way of expressing frustration or resistance towards wedding-related tasks.
приклад: She's saying 'I won't' to the whole wedding planning process.
Примітка: A playful twist on the traditional vow 'I do', indicating reluctance or refusal instead of agreement.

Wedding - Приклади

The wedding ceremony was beautiful.
They had a big wedding with over 200 guests.
The couple celebrated their wedding anniversary with a romantic dinner.

Граматика Wedding

Wedding - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: wedding
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): weddings
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): wedding
Склади, Розділення та Наголос
wedding містить 2 складів: wed • ding
Фонетична транскрипція: ˈwe-diŋ
wed ding , ˈwe diŋ (Червоний склад наголошений)

Wedding - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
wedding: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.