Словник
Англійська - Корейська

Unit

ˈjunət
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

단위, 부대, 세트, 단체, 유닛

Значення Unit корейською

단위

приклад:
The metric unit for measuring length is the meter.
길이를 측정하는 미터법 단위는 미터입니다.
We need to convert the unit from pounds to kilograms.
우리는 단위를 파운드에서 킬로그램으로 변환해야 합니다.
Використання: formalКонтекст: Scientific, educational, or technical contexts where measurements are discussed.
Примітка: This meaning is often used in mathematics, science, and engineering.

부대

приклад:
He is a unit leader in the army.
그는 군대의 부대 리더입니다.
The unit was deployed to the front lines.
그 부대는 최전선으로 배치되었습니다.
Використання: formalКонтекст: Military contexts, referring to a group or division in an army.
Примітка: This usage is specific to military terminology.

세트

приклад:
This furniture comes in a unit of three pieces.
이 가구는 세트로 세 조각으로 제공됩니다.
You can buy the game in a unit of four.
그 게임은 네 개 세트로 구입할 수 있습니다.
Використання: informalКонтекст: Commercial or retail contexts, often referring to packaged products.
Примітка: This meaning emphasizes a collection of items sold together.

단체

приклад:
The unit of volunteers helped with the event.
자원봉사자 단체가 행사에 도움을 주었습니다.
Each unit is responsible for its own projects.
각 단체는 자신의 프로젝트에 책임이 있습니다.
Використання: formalКонтекст: Organizational or community contexts, referring to groups working together.
Примітка: This meaning often applies to non-profit organizations or community service groups.

유닛

приклад:
In the game, you can upgrade your unit.
게임에서 유닛을 업그레이드할 수 있습니다.
Each unit has its own special abilities.
각 유닛은 고유한 능력을 가지고 있습니다.
Використання: informalКонтекст: Gaming contexts, referring to characters or entities in a game.
Примітка: This is a borrowed term from English and is commonly used in video games.

Синоніми Unit

module

A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
приклад: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Примітка: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'

section

A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
приклад: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Примітка: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.

component

A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
приклад: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Примітка: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.

element

An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
приклад: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Примітка: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.

Вирази і поширені фрази Unit

In unit

Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
приклад: The items are sold in unit quantities.
Примітка: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.

Unit price

Refers to the price of a single unit of a product or service.
приклад: What is the unit price of this product?
Примітка: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.

Unit of measurement

Refers to a specific quantity used as a standard measure.
приклад: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Примітка: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.

Unit test

Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
приклад: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Примітка: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.

Unit of work

Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
приклад: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Примітка: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.

Unit cost

Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
приклад: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Примітка: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.

Unit circle

Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
приклад: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Примітка: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.

Повсякденні (сленгові) вирази Unit

Unity

Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
приклад: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Примітка: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.

Unite

To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
приклад: We must unite against injustice and fight for what is right.
Примітка: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.

Unison

Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
приклад: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Примітка: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.

Unitard

A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
приклад: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Примітка: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.

Uniter

A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
приклад: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Примітка: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.

Unitasker

A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
приклад: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Примітка: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.

Unitive

Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
приклад: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Примітка: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.

Unit - Приклади

The army unit marched in formation.
부대가 편대 행진을 했다.
We need to have a unit approach to this problem.
우리는 이 문제에 대해 통합된 접근 방식이 필요하다.
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
회사는 더 큰 단위를 달성하기 위해 절차를 표준화하기로 결정했다.

Граматика Unit

Unit - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: unit
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): units
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): unit
Склади, Розділення та Наголос
unit містить 1 складів: unit
Фонетична транскрипція: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Червоний склад наголошений)

Unit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
unit: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.