Словник
Англійська - Китайська

Industry

ˈɪndəstri
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

工业, 行业, 勤奋, 产业

Значення Industry китайською

工业

приклад:
The automotive industry is growing rapidly.
汽车工业正在快速增长。
China has a strong manufacturing industry.
中国拥有强大的制造业。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about economic sectors, production, and services.
Примітка: This meaning refers to the economic activity concerned with the processing of raw materials and the production of goods.

行业

приклад:
She works in the fashion industry.
她在时尚行业工作。
The tech industry is very competitive.
科技行业竞争非常激烈。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in business and job-related discussions.
Примітка: This meaning refers to a specific branch of economic or commercial activity.

勤奋

приклад:
His industry and diligence are commendable.
他的勤奋和努力值得称赞。
Success often comes from hard work and industry.
成功往往源于努力工作和勤奋。
Використання: formalКонтекст: Used in literary or motivational contexts.
Примітка: This meaning emphasizes the quality of being hardworking and industrious.

产业

приклад:
The tourism industry is vital for the local economy.
旅游产业对当地经济至关重要。
Renewable energy is becoming a significant industry.
可再生能源正在成为一个重要产业。
Використання: formalКонтекст: Used in economic and academic discussions.
Примітка: This meaning refers to a broader category of economic activities, often involving multiple sectors.

Синоніми Industry

sector

A sector refers to a specific area or part within an industry, often focusing on a particular type of products or services.
приклад: The technology sector is rapidly growing.
Примітка: While industry is a broader term encompassing all economic activities related to a particular field, sector is a more specific subset within that industry.

field

Field is used to describe a particular area of activity or expertise, similar to industry but with a narrower focus.
приклад: She works in the healthcare field.
Примітка: Field can refer to a specialized area within an industry, while industry is the overall category of economic activity.

business

Business can be used to refer to commercial, industrial, or professional activities collectively, similar to industry.
приклад: Small businesses play a crucial role in the local economy.
Примітка: While industry typically refers to a specific sector of economic activity, business is a more general term that can encompass a wide range of commercial activities.

Вирази і поширені фрази Industry

Cutting-edge industry

This phrase refers to the most advanced or innovative aspect of a particular industry.
приклад: The company is known for its cutting-edge industry innovations.
Примітка: The original word 'industry' refers to a specific sector of economic activity, while 'cutting-edge industry' highlights the advanced or innovative nature within that sector.

Heavy industry

This phrase refers to industries that involve large-scale or capital-intensive production of goods or raw materials.
приклад: The region is known for its heavy industry, particularly in steel manufacturing.
Примітка: While 'industry' is a broad term, 'heavy industry' specifically denotes sectors involved in intensive production processes.

Sunset industry

This phrase refers to an industry in decline or facing obsolescence due to various factors such as technological advancements or changing consumer preferences.
приклад: Textile manufacturing is considered a sunset industry in many developed countries.
Примітка: Unlike 'industry' which is a neutral term, 'sunset industry' conveys a negative connotation of decline.

Cottage industry

This phrase refers to small-scale, decentralized production often carried out in homes or small workshops.
приклад: She runs a successful cottage industry producing handmade soaps.
Примітка: While 'industry' usually implies large-scale production, 'cottage industry' emphasizes small-scale, artisanal production methods.

Smokestack industry

This phrase refers to traditional manufacturing industries characterized by visible smokestacks from factories.
приклад: The town's economy was once dominated by smokestack industries like coal mining and steel production.
Примітка: Unlike the general term 'industry', 'smokestack industry' specifically denotes polluting or heavy manufacturing sectors.

Sunrise industry

This phrase refers to a new and rapidly growing industry that shows promise for future success.
приклад: Renewable energy is considered a sunrise industry with significant growth potential.
Примітка: While 'industry' encompasses all sectors, 'sunrise industry' highlights emerging sectors with high growth potential.

Service industry

This phrase refers to businesses that provide services rather than producing tangible goods.
приклад: The country's economy has shifted from manufacturing to a service industry focus.
Примітка: Unlike 'industry' which can refer to any sector of economic activity, 'service industry' specifically focuses on service-oriented businesses.

Повсякденні (сленгові) вирази Industry

Big league

Used to refer to the top level or highest echelon of a particular industry or field.
приклад: She works in the big league now, handling major accounts for the company.
Примітка: The term 'big league' implies a sense of prestige and importance, often associated with top-tier companies or individuals within an industry.

Rat race

Describes a competitive and relentless environment within an industry where individuals are constantly striving to get ahead.
приклад: I'm tired of the rat race in the finance industry. I want a job that allows me more work-life balance.
Примітка: Unlike the neutral term 'industry', 'rat race' carries a negative connotation, focusing on the stress and intensity of competition within a particular sector of the economy.

Grind

Refers to working hard, often with a sense of persistence and dedication, within a specific industry or job.
приклад: She's been on the grind, working late nights to meet project deadlines.
Примітка: While 'industry' generally emphasizes the broader sector of economic activity, 'grind' specifically highlights the daily effort and hard work involved in a job or profession.

9 to 5

Denotes a typical full-time job with regular working hours, often contrasted with more irregular or unconventional work arrangements.
приклад: He used to work in the film industry, but now he has a regular 9 to 5 job at a marketing firm.
Примітка: In contrast to the term 'industry' that encompasses a wide range of economic activities, '9 to 5' focuses specifically on traditional office jobs with fixed working hours.

Hustle

Refers to a secondary or additional job or income source pursued alongside one's main profession or industry.
приклад: She's got a side hustle selling handmade jewelry on Etsy in addition to her job in the fashion industry.
Примітка: Rather than referring to the industry itself, 'hustle' highlights the act of actively seeking and engaging in additional work opportunities for extra income or personal fulfillment.

Behind the scenes

Refers to the aspects of an industry or process that are not readily visible to the public but are essential for its functioning.
приклад: There's a lot that goes on behind the scenes in the tech industry that we don't see as consumers.
Примітка: While 'industry' denotes the overall sector of economic activity, 'behind the scenes' focuses on the hidden or less-known aspects of the industry, offering insight into its inner workings.

Mainstream

Describes the dominant or most widely recognized players or trends within an industry or field.
приклад: He's planning to launch his own indie game studio rather than working for a mainstream gaming company.
Примітка: In contrast to the neutral term 'industry', 'mainstream' highlights the established norms, practices, and entities that dominate a particular sector, often implying a sense of conformity or popularity.

Industry - Приклади

The automotive industry is a major contributor to the economy.
汽车工业是经济的主要贡献者。
The fashion industry is constantly changing.
时尚产业正在不断变化。
The pharmaceutical industry is heavily regulated.
制药行业受到严格监管。

Граматика Industry

Industry - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: industry
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): industries, industry
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): industry
Склади, Розділення та Наголос
industry містить 3 складів: in • dus • try
Фонетична транскрипція: ˈin-(ˌ)də-strē
in dus try , ˈin (ˌ)də strē (Червоний склад наголошений)

Industry - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
industry: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.